Сусу (язык)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сусу
Самоназвание:

sosoxui

Страны:

Гвинея, Сьерра-Леоне

Общее число говорящих:

1 060 000

Классификация
Категория:

Языки Африки

Нигеро-конголезская макросемья

Манде семья
Западная ветвь
Центральная подветвь
Подгруппа темне-бага
группа сусу-ялонка
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:

сус 634

ISO 639-1:

ISO 639-2:

sus

ISO 639-3:

sus

См. также: Проект:Лингвистика

Сусу (сосо; sosoxui) — язык народа сосо, проживающего в Гвинее и Сьерра-Леоне. Относится к языкам манде нигеро-конголезской макросемьи. Общее число носителей составляет 1 060 000 человек, из них в Гвинее проживает 906 000 человек (прибрежные районы), а в Сьерра-Леоне — 122 000 человек (северо-запад страны)[1]. В Гвинее имеет статус национального языка. Некоторое число носителей также проживает в Гвинее-Бисау и Сенегале. Наиболее близкородственный язык — ялунка.

Алфавит сусу[2]
A B D E Ɛ F G Gb H I J K X L M N Nd Ng Ɲ O Ɔ P R S T U W Y
a b d e ɛ f g gb h i j k x l m n nd ng ɲ o ɔ p r s t u w y

Напишите отзыв о статье "Сусу (язык)"



Примечания

  1. [www.ethnologue.com/show_language.asp?code=sus Сусу в Ethnologue]
  2. [sumale.vjf.cnrs.fr/phono/PhonologieN.php Systèmes alphabétiques des langues africaines]


Отрывок, характеризующий Сусу (язык)

– Папенька, Берг к нам приехал, – сказала она, глядя в окно.


Берг, зять Ростовых, был уже полковник с Владимиром и Анной на шее и занимал все то же покойное и приятное место помощника начальника штаба, помощника первого отделения начальника штаба второго корпуса.
Он 1 сентября приехал из армии в Москву.
Ему в Москве нечего было делать; но он заметил, что все из армии просились в Москву и что то там делали. Он счел тоже нужным отпроситься для домашних и семейных дел.
Берг, в своих аккуратных дрожечках на паре сытых саврасеньких, точно таких, какие были у одного князя, подъехал к дому своего тестя. Он внимательно посмотрел во двор на подводы и, входя на крыльцо, вынул чистый носовой платок и завязал узел.
Из передней Берг плывущим, нетерпеливым шагом вбежал в гостиную и обнял графа, поцеловал ручки у Наташи и Сони и поспешно спросил о здоровье мамаши.
– Какое теперь здоровье? Ну, рассказывай же, – сказал граф, – что войска? Отступают или будет еще сраженье?
– Один предвечный бог, папаша, – сказал Берг, – может решить судьбы отечества. Армия горит духом геройства, и теперь вожди, так сказать, собрались на совещание. Что будет, неизвестно. Но я вам скажу вообще, папаша, такого геройского духа, истинно древнего мужества российских войск, которое они – оно, – поправился он, – показали или выказали в этой битве 26 числа, нет никаких слов достойных, чтоб их описать… Я вам скажу, папаша (он ударил себя в грудь так же, как ударял себя один рассказывавший при нем генерал, хотя несколько поздно, потому что ударить себя в грудь надо было при слове «российское войско»), – я вам скажу откровенно, что мы, начальники, не только не должны были подгонять солдат или что нибудь такое, но мы насилу могли удерживать эти, эти… да, мужественные и древние подвиги, – сказал он скороговоркой. – Генерал Барклай до Толли жертвовал жизнью своей везде впереди войска, я вам скажу. Наш же корпус был поставлен на скате горы. Можете себе представить! – И тут Берг рассказал все, что он запомнил, из разных слышанных за это время рассказов. Наташа, не спуская взгляда, который смущал Берга, как будто отыскивая на его лице решения какого то вопроса, смотрела на него.