Сутеев, Владимир Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Сутеев
Сутеев Владимир Григорьевич
Имя при рождении:

Сутеев Владимир Григорьевич

Дата рождения:

5 июля 1903(1903-07-05)

Место рождения:

Москва

Дата смерти:

10 марта 1993(1993-03-10) (89 лет)

Место смерти:

Москва

Гражданство:

Российская империя, СССР, РФ

Профессия:

Режиссёр-мультипликатор, художник-иллюстратор, писатель, сценарист

Карьера:

19241993

Направление:

Рисованная мультипликация

Награды:

Аниматор.ру:

[www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1009 ID 1009]

Влади́мир Григо́рьевич Суте́ев (5 июля 1903, Москва — 10 марта 1993, Москва) — Заслуженный деятель искусств РСФСР (1965). Один из зачинателей советской мультипликации. Детский писатель, художник-иллюстратор и режиссёр-мультипликатор.





Биография

Родился в Москве, в семье врача. Отец был одарённым человеком, его увлечение искусством передалось и сыну. Владимир поступил в 11-ю мужскую гимназию, а в последних классах учился уже в советской школе. С 14 лет подрабатывал: рисовал диаграммы для выставок здравоохранения, дипломы для победителей спортивных соревнований, работал санитаром в первом коммунистическом красноармейском госпитале, инструктором физкультуры в младших классах школы. Учился в МВТУ имени Баумана.

Был амбидекстром, то есть одинаково владел правой и левой рукой, причём одновременно одной мог писать, а другой — рисовать.[1] Первую известность получил как художник-карикатурист.

Мультипликация

Поступил на художественный факультет Государственного Техникума Кинематографии. Ещё во время учёбы примкнул к экспериментально-производственной группе мультипликаторов при техникуме (Ю. Меркулов, Н. Ходатаев, З. Комиссаренко, Д. Черкес). Дебютировал в качестве мультипликатора в фильме «Китай в огне» (1925), где впервые был применён альбомный метод мультипликации.
В 1928 году окончил учёбу и устроился на кинофабрику «Межрабпомфильм».
В 1931 году поставил первый советский оригинальный звуковой мультфильм «Улица поперёк». Вместе с Львом Константиновичем Атамановым и Дмитрием Наумовичем Бабиченко разрабатывал серийного персонажа — Кляксу.
В 1935 году перешёл в коллектив Виктора Фёдоровича Смирнова (на «Экспериментальную мультмастерскую при ГУКФ», затем — на «Мосфильм)», где работал, числясь в титрах художником, фактически же выполняя и режиссёрские функции.
С 1936 года — на киностудии «Союзмультфильм». Воевал, прошёл всю войну. Во время войны поставил ряд учебных фильмов на студии «Воентехфильм».
С 1947 года преподавал на курсах художников-мультипликаторов при «Союзмультфильме». Внёс вклад в освоение цветного кино.
В 1948 году прекратил режиссёрскую деятельность и уволился с «Союзмультфильма», не закончив картины «Охотничье ружьё» (завершена Сазоновым).

В. Г. Сутеев написал около 40 сценариев для мультипликационного кино, и почти все они были экранизированы такими режиссёрами, как Л. К. Атаманов, Л. А. Амальрик, В. И. Полковников, Е. Н. Райковский и другими.

Детская литература

С 1947 года работал в Детгизе. Иллюстрировал множество детских сказок советских писателей: Чуковского, Маршака, Михалкова. Впервые с иллюстрациями художника на русском языке вышли книги: Д. Родари «Приключения Чиполлино» (сутеевские персонажи этой сказки стали образцом для детских игрушек), норвежского писателя А. Прейсена «Весёлый Новый год», венгерского писателя Агнеш Балинт «Гном Гномыч и Изюмка», английской писательницы Л. Муур «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду». А в 1952 году вышла первая книжка за авторством Сутеева, «Две сказки про карандаш и краски». Чуковский приветствовал её появление рецензией в «Литературной газете».

Иллюстрации Владимира Григорьевича Сутеева часто используются для оформления детских садов, детских лечебных учреждений, столовых, магазинов, детских уголков и так далее. Печатаются на полотенцах, носовых платках и других товарах для детей.

Владимир Сутеев написал множество сказок, которые отличаются живостью, остроумием, простотой и доступностью для самых маленьких читателей. Почти каждое предложение сопровождалось яркой иллюстрацией, в которые Сутеев много привнёс из мультипликации: его динамичные рисунки похожи на кадры мультфильмов; персонажи имеют графическую индивидуальность, выраженную в облике, движениях, мимике. В его книгах всегда много юмора, помогающего без морализации объяснить детям простые истины.

Скончался 10 марта 1993 года. Похоронен на Никольском кладбище в Балашихинском районе Московской области.

Книжки-открытки

  • Времена года. Изогиз. 1959

Сказки

  • «Дядя Миша»
  • «Яблоко»
  • «Мешок яблок»
  • «Ёлка»
  • «Кораблик»
  • «Кто сказал „МЯУ“?»
  • «Под грибом»
  • «Разные колёса»
  • «Мышонок и карандаш»
  • «Капризная кошка»
  • «Палочка-выручалочка»
  • «Цыплёнок и утёнок»
  • «Кот-рыболов»
  • «Петух и краски»
  • «Три котёнка»
  • «Это что за птица?»
  • «Умелые руки»
  • «Про ёлки»
  • «Мамин праздник»
  • «Про снегурочки и снежинку»
  • «Как зима кончилась»
  • «У всех праздник»
  • «Как я ловил рыбу»
  • «Мы в лесу»
  • «Бабушкин огород»
  • «Мы уже в школе»
  • «Салют»
  • «Мы — артисты»
  • «Про Айболита и Чапкин портрет»
  • «Терем-теремок»
  • «Раз, два — дружно!»
  • «Про Бегемота, который боялся прививок»
  • «Мы ищем кляксу»
  • «Петя и Красная Шапочка»
  • «Петя Иванов и волшебник Тик-Так»
  • «Волшебный магазин»

Фильмы[2]

Мультипликация

Режиссёр-постановщик

Режиссёр

Сценарист

Художник-постановщик

  • «Отважный моряк» (1936)
  • «Пёс и кот» (1938)
  • «Пустынник и медведь» (1935)

Художник

Художник-мультипликатор

  • «Старт» (1925)
  • «1905-1925» (1925)
  • «Китай в огне» (1925)
  • «Похождения Мюнхгаузена» (1929)

Незавершённые картины

Документалистика

  • «Ориентирование на местности» (1941)
  • «Типы вражеских танков» (1941)
  • «Уничтожай танки врага» (1941)
  • «Борьба с вражескими танками» (1941)
  • «Как бороться с замораживанием» (1941)

Персонаж передач

  • «Владимир Сутеев» (в цикле «Острова») (2003)[3]

Социальная реклама

  • «Читайте детям книги!» — [www.panoramio.com/photo/107012260 социальная реклама с цитатой Сутеева] «Соединение незамысловатого текста и смешных рисунков может объяснить детям простые истины гораздо понятнее, чем длинные нотации» (2014)

Напишите отзыв о статье "Сутеев, Владимир Григорьевич"

Литература

  • Сутеев В. Сказки-мультфильмы В. Сутеева. — АСТ, 2011. — 160 с. — (Сказки-мультфильмы). — ISBN 978-5-17-073721-5 , 978-5-17-073720-8.

Сказки и иллюстрации к ним Владимира Сутеева

Содержание: Три котёнка (с. 4), Цыплёнок и утёнок (с. 10), Кораблик (с. 17), Под грибом (с. 23), Кто сказал «мяу»? (с. 33), Яблоко (с. 45), Разные колёса (с. 52), Мешок яблок (с. 61), Ёлка (с. 84), Палочка-выручалочка (с. 103), Это что за птица (с. 116), Живые грибы (с. 131), Петух и краски (с. 135), Мышонок и карандаш (с. 143), Дядя Миша (с. 149).

  • Сутеев В. Г. В мире сказок В. Сутеева. — АСТ, 2013. — 272 с. — (Сказки). — ISBN 978-5-17-059453-5 , 978-5-17-057941-9.

Содержание: Яблоко (с. 6), Мешок яблок (с. 15), Палочка-выручалочка (с. 39), Кот-рыболов (с. 53), Ёлка (с. 68), Дядя Миша (с. 87), Умелые руки (с. 103), Терем-теремок (с. 110), Раз, два — дружно! (с. 121), Про бегемота, который боялся прививок (с. 131), Петя и Красная Шапочка (с. 140), Мы ищем кляксу (с. 158), Волшебный магазин (с. 168), Петя Иванов и Волшебник Тик-Так (с. 226).

Источники

См. также

Примечания

  1. «Владимир Григорьевич рисует левой рукой, а пишет правой. И его правая рука хорошо знает, что делает левая.» — Бабиченко Д., «Сутеев Владимир», «Мастера советской мультипликации», Москва, 1972. (информация взята с сайта www.russiancinema.ru/)
  2. Фильмография взята с сайтов www.animator.ru и www.russiancinema.ru
  3. [www.animator.ru/?p=show_news&nid=282 К 100-летию со дня рождения Владимира Григорьевича Сутеева.]

Ссылки

  • Vladimir Suteyev (1903–1993) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_person&pid=1009&sp=2 Полная фильмография — Аниматор.ру]
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=1&e_person_id=10281 Сутеев Владимир] [russiancinema.ru/names/name10281/ — Энциклопедия отечественного кино]
  • [www.animatograf.ru/jubilee/Text/16/index.php Сказочник, который умел всё] Наталья Василькова о Сутееве. animatograf.ru 01-09-2008
  • [animalife.ru/2013/07/05/110-let-so-dnya-rozhdeniya-vladimira-suteeva/ 110 лет со дня рождения Владимира Сутеева] animalife.ru 5.07.2013
  • [www.peoples.ru/art/painter/vladimir_suteev/ Статья — peoples.ru]
  • Диафильм «[diamaniaki.livejournal.com/4917.html Как крокодил дикобраза проглотил]»
  • [www.barius.ru/biblioteka/illustrator/12 Книги с иллюстрациями Сутеева] - читать и смотреть онлайн

Отрывок, характеризующий Сутеев, Владимир Григорьевич

– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.
– А вам должно казаться, – говорил Борис, слегка краснея, но не изменяя голоса и позы, – вам должно казаться, что все заняты только тем, чтобы получить что нибудь от богача.
«Так и есть», подумал Пьер.
– А я именно хочу сказать вам, чтоб избежать недоразумений, что вы очень ошибетесь, ежели причтете меня и мою мать к числу этих людей. Мы очень бедны, но я, по крайней мере, за себя говорю: именно потому, что отец ваш богат, я не считаю себя его родственником, и ни я, ни мать никогда ничего не будем просить и не примем от него.
Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.
– Это ужасно! ужасно! – говорила она, – но чего бы мне ни стоило, я исполню свой долг. Я приеду ночевать. Его нельзя так оставить. Каждая минута дорога. Я не понимаю, чего мешкают княжны. Может, Бог поможет мне найти средство его приготовить!… Adieu, mon prince, que le bon Dieu vous soutienne… [Прощайте, князь, да поддержит вас Бог.]
– Adieu, ma bonne, [Прощайте, моя милая,] – отвечал князь Василий, повертываясь от нее.
– Ах, он в ужасном положении, – сказала мать сыну, когда они опять садились в карету. – Он почти никого не узнает.
– Я не понимаю, маменька, какие его отношения к Пьеру? – спросил сын.
– Всё скажет завещание, мой друг; от него и наша судьба зависит…
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.


Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.