Суфриер (Бас-Тер)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Суфриер (Бас-Тер)Суфриер (Бас-Тер)

</tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

</tt> </tt>

Суфриер
фр. La Soufrière
16°03′ с. ш. 61°40′ з. д. / 16.05° с. ш. 61.67° з. д. / 16.05; -61.67 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.05&mlon=-61.67&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 16°03′ с. ш. 61°40′ з. д. / 16.05° с. ш. 61.67° з. д. / 16.05; -61.67 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=16.05&mlon=-61.67&zoom=9 (O)] (Я)
СтранаФранция Франция
ОстровБас-Тер
Последнее извержение1977
Высота вершины1467[1] м
Суфриер

Суфриер, Суфрьер (фр. La Soufrière) — стратовулкан на острове Бас-Тер. Также известен как Гран-Суфрьер (Большой выход серы).

Высота над уровнем моря — 1467 м. Это не только высшая точка департамента Гваделупа, но и всех Малых Антильских островов.

Вулкан продолжает свою активность в отличие от других гваделупских. Последнее извержение зафиксировано в 1977 году.[2] Несмотря на это, у его подножия построен город Бас-Тер.[3]

Склоны покрыты тропическими лесами, которым после каждого извержения наносится вред.

Сегодня также популярен подъём на вершину Суфрьера.



См. также

Напишите отзыв о статье "Суфриер (Бас-Тер)"

Примечания

  1. François Girault, Philippe Bouysse et Jean-Philippe Rançon, Volcans vus de l'espace, Paris, Nathan, septembre 1998, 192 p. (ISBN 2092608290), p. 48
  2. [www.volcano.si.edu/volcano.cfm?vnum=1600-06= Soufrière Guadeloupe]
  3. [www.vokrugsveta.ru/encyclopedia/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%81-%D0%A2%D0%B5%D1%80 Бас-Тер — Энциклопедия «Вокруг света»]

Отрывок, характеризующий Суфриер (Бас-Тер)

– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.