Сухой док

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сухой док — разновидность стационарного дока, где корабль (судно) для докования, как правило, устанавливается ниже уровня прилегающей акватории[1].

Представляет собой бассейн специальной постройки, отделенный от акватории водонепроницаемым затвором — батопортом, с возможностью откачки воды или заполнения ею. Исторически самый первый вид дока. Упоминается ещё в птолемеевском Египте.[2] Самые большие из современных сухих доков позволяют докование сразу нескольких судов суммарной длиной свыше 1000 м — прежде всего супертанкеров.

Камера дока чаще всего железобетонная, хотя встречаются каменные, а исторически — и деревянные конструкции. Дно имеет опоры: кильблоки и проч., для установки судна при доковании. Стенки приспособлены для доступа рабочих к корпусу судна, прежде всего в подводной части. Могут иметь ступенчатую форму или снабжаются лесами. Имеется механическое оборудование — грузоподъёмные краны, лебёдки, помпы, осушительные системы, и так далее.

Для ввода судна в док уровень воды в нем сравнивается с акваторией, батопорт открывается, судно с помощью лебедок вводится, устанавливается в назначенную позицию и выравнивается, строго над приготовленными опорами. Смещение от неё может вызвать опасные деформации при посадке судна на опоры. После выравнивания батопорт закрывается и вода из камеры откачивается электропомпами.

Для вывода док заполняется естественным путём из акватории, и судно подвсплывает. Когда уровень воды в доке сравнивается с уровнем акватории, батопорт открывается, позволяя кораблю выйти.



См. также

Напишите отзыв о статье "Сухой док"

Примечания

  1. Док // Военная энциклопедия : [в 18 т.] / под ред. В. Ф. Новицкого [и др.]. — СПб. ; [М.] : Тип. т-ва И. В. Сытина, 1911—1915.</span>
  2. [digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/Literature/Literature-idx?type=article&did=Literature.AthV1.i0008&id=Literature.AthV1&isize=M&q1=Athenaeus%20of%20Naucratis&pview=hide Athenaeus of Naucratis (Yonge, C.D., Editor) The deipnosophists, or, Banquet of the learned of Athenæus, volume I, London: Henry G. Bohn, p.325 (5.204c)]
  3. </ol>

Литература


Отрывок, характеризующий Сухой док

Остатки нашего полка, бывшего в деле, поспешно строясь, отходили вправо; из за них, разгоняя отставших, подходили стройно два баталиона 6 го егерского. Они еще не поровнялись с Багратионом, а уже слышен был тяжелый, грузный шаг, отбиваемый в ногу всею массой людей. С левого фланга шел ближе всех к Багратиону ротный командир, круглолицый, статный мужчина с глупым, счастливым выражением лица, тот самый, который выбежал из балагана. Он, видимо, ни о чем не думал в эту минуту, кроме того, что он молодцом пройдет мимо начальства.
С фрунтовым самодовольством он шел легко на мускулистых ногах, точно он плыл, без малейшего усилия вытягиваясь и отличаясь этою легкостью от тяжелого шага солдат, шедших по его шагу. Он нес у ноги вынутую тоненькую, узенькую шпагу (гнутую шпажку, не похожую на оружие) и, оглядываясь то на начальство, то назад, не теряя шагу, гибко поворачивался всем своим сильным станом. Казалось, все силы души его были направлены на то,чтобы наилучшим образом пройти мимо начальства, и, чувствуя, что он исполняет это дело хорошо, он был счастлив. «Левой… левой… левой…», казалось, внутренно приговаривал он через каждый шаг, и по этому такту с разно образно строгими лицами двигалась стена солдатских фигур, отягченных ранцами и ружьями, как будто каждый из этих сотен солдат мысленно через шаг приговаривал: «левой… левой… левой…». Толстый майор, пыхтя и разрознивая шаг, обходил куст по дороге; отставший солдат, запыхавшись, с испуганным лицом за свою неисправность, рысью догонял роту; ядро, нажимая воздух, пролетело над головой князя Багратиона и свиты и в такт: «левой – левой!» ударилось в колонну. «Сомкнись!» послышался щеголяющий голос ротного командира. Солдаты дугой обходили что то в том месте, куда упало ядро; старый кавалер, фланговый унтер офицер, отстав около убитых, догнал свой ряд, подпрыгнув, переменил ногу, попал в шаг и сердито оглянулся. «Левой… левой… левой…», казалось, слышалось из за угрожающего молчания и однообразного звука единовременно ударяющих о землю ног.
– Молодцами, ребята! – сказал князь Багратион.