Сухэ-Батор (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Сухэ-Батор
Сүхбаатар
Страна
Монголия
Аймак
Сэлэнгэ
Координаты
Основан
Прежние названия
Цагаан Эрэг
Город с
Тип климата
резко-континентальный
Официальный язык
Население
19 224 человек (2007)
Национальный состав
монголы
Конфессиональный состав
буддисты
Названия жителей
Сухэбаторцы
Часовой пояс
Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1920 году

Сухэ-Батор (монг. Сүхбаатар) — город, административный центр Селенгинского аймака Монголии. Расположен на правом берегу реки Орхон близ впадения её в Селенгу в 9 км южнее российской границы, в 311 км севернее Улан-Батора.





История

Город был основан в 1940 году и назван в честь монгольского политического и государственного деятеля Сухэ-Батора.

Транспорт

Сухэ-Батор является самой северной железнодорожной станцией на Трансмонгольской железной дороге. На противоположенной стороне границы расположен российский посёлок Наушки.

Галерея

Источники

  • Большая российская энциклопедия, 1969—1978.

Напишите отзыв о статье "Сухэ-Батор (город)"

Отрывок, характеризующий Сухэ-Батор (город)

– Теперь я должен открыть вам главную цель нашего ордена, – сказал он, – и ежели цель эта совпадает с вашею, то вы с пользою вступите в наше братство. Первая главнейшая цель и купно основание нашего ордена, на котором он утвержден, и которого никакая сила человеческая не может низвергнуть, есть сохранение и предание потомству некоего важного таинства… от самых древнейших веков и даже от первого человека до нас дошедшего, от которого таинства, может быть, зависит судьба рода человеческого. Но так как сие таинство такого свойства, что никто не может его знать и им пользоваться, если долговременным и прилежным очищением самого себя не приуготовлен, то не всяк может надеяться скоро обрести его. Поэтому мы имеем вторую цель, которая состоит в том, чтобы приуготовлять наших членов, сколько возможно, исправлять их сердце, очищать и просвещать их разум теми средствами, которые нам преданием открыты от мужей, потрудившихся в искании сего таинства, и тем учинять их способными к восприятию оного. Очищая и исправляя наших членов, мы стараемся в третьих исправлять и весь человеческий род, предлагая ему в членах наших пример благочестия и добродетели, и тем стараемся всеми силами противоборствовать злу, царствующему в мире. Подумайте об этом, и я опять приду к вам, – сказал он и вышел из комнаты.
– Противоборствовать злу, царствующему в мире… – повторил Пьер, и ему представилась его будущая деятельность на этом поприще. Ему представлялись такие же люди, каким он был сам две недели тому назад, и он мысленно обращал к ним поучительно наставническую речь. Он представлял себе порочных и несчастных людей, которым он помогал словом и делом; представлял себе угнетателей, от которых он спасал их жертвы. Из трех поименованных ритором целей, эта последняя – исправление рода человеческого, особенно близка была Пьеру. Некое важное таинство, о котором упомянул ритор, хотя и подстрекало его любопытство, не представлялось ему существенным; а вторая цель, очищение и исправление себя, мало занимала его, потому что он в эту минуту с наслаждением чувствовал себя уже вполне исправленным от прежних пороков и готовым только на одно доброе.
Через полчаса вернулся ритор передать ищущему те семь добродетелей, соответствующие семи ступеням храма Соломона, которые должен был воспитывать в себе каждый масон. Добродетели эти были: 1) скромность , соблюдение тайны ордена, 2) повиновение высшим чинам ордена, 3) добронравие, 4) любовь к человечеству, 5) мужество, 6) щедрость и 7) любовь к смерти.