Сучжоухэ

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
К:Википедия:Страницы на КУЛ (тип: не указан)
Сучжоухэ

Сучжоухэ, 1910 г.
Характеристика
Длина

125 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Сучжоухэ Водоток]
Исток

Тайху

— Координаты

31°11′49″ с. ш. 120°38′31″ в. д. / 31.196972° с. ш. 120.641823° в. д. / 31.196972; 120.641823 (Сучжоухэ, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.196972&mlon=120.641823&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Хуанпуцзян

— Координаты

31°14′42″ с. ш. 121°29′11″ в. д. / 31.245113° с. ш. 121.486513° в. д. / 31.245113; 121.486513 (Сучжоухэ, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.245113&mlon=121.486513&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 31°14′42″ с. ш. 121°29′11″ в. д. / 31.245113° с. ш. 121.486513° в. д. / 31.245113; 121.486513 (Сучжоухэ, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=31.245113&mlon=121.486513&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Хуанпуцзян → Янцзы → Восточно-Китайское море


Страна

КНР КНР

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: РегионК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаСучжоухэСучжоухэК:Карточка реки: заполнить: Национальное название

Сучжоухэ́ (кит. 苏州河, дословно «река Сучжоу») — река в Китае, протекает через центр Шанхая. Её название происходит от города Сучжоу в соседней провинции Цзянсу, который был основным центром этого региона до возвышения Шанхая в качестве мегаполиса.

Сучжоухэ вытекает из озера Тайху, имеет длину 125 км, из которых 54 км приходится на административную зону Шанхая и 24 км — внутри её городской части. Сучжоухэ впадает в реку Хуанпуцзян у северной оконечности набережной Вайтань в районе Хуанпу.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Напишите отзыв о статье "Сучжоухэ"

Отрывок, характеризующий Сучжоухэ

– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.