Монастырь-Чокрак

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Су-Тешиги»)
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt>


Монастырь-Чокрак
44°52′30″ с. ш. 34°33′10″ в. д. / 44.87500° с. ш. 34.55278° в. д. / 44.87500; 34.55278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.87500&mlon=34.55278&zoom=15 (O)] (Я)Координаты: 44°52′30″ с. ш. 34°33′10″ в. д. / 44.87500° с. ш. 34.55278° в. д. / 44.87500; 34.55278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.87500&mlon=34.55278&zoom=15 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия/Украина Украина[1]
РегионКрым
Глубина110 м
Длина510 м
Объём77 500 м³
Год открытияначало XIX века
Категория сложности
Монастырь-Чокрак

Монасты́рь-Чокра́к, Су-Тешиги́ (укр. Монастир-Чокрак, Су-Тешігі, крымско-тат. Manastır Çoqraq, Манастыр Чокъракъ; Suv Teşigi, Сув Тешиги) — пещера вертикального типа в Крымских горах. Глубина — 110 метров, длина — 510 метров, объём — 77 500 кубических метров, категория трудности 2А.





Расположение

Расположена к югу от вершины Иртыш в восточной части нижнего плато Караби-яйла — горного массива (яйлы) в составе Главной гряды Крымских гор, самой восточной из больших яйл Крыма. Вход в пещеру размерами 10 на 15 метров находится в ста метрах от дороги.

Название

Название Монастырь-Чокрак означает в переводе с крымскотатарского языка «монастырский родник» (крымско-тат. manastır, манастыр — монастырь, крымско-тат. çoqraq, чокъракъ — родник). Причины возникновения названия неизвестны, сведений о существовании в прошлом в окрестностях родника монастыря на данный момент нет. Второе название Су-Тешиги означает в дословном переводе «водяная дыра» (крымско-тат. suv — вода, крымско-тат. teşik — дыра, отверстие).

История

Известна с начала XIX столетия, исследована в 1960—1970 годах.

19 января 2013 года в результате несчастного случая ([x-crimea.com/forum/viewtopic.php?p=18407#p18407 падения в колодец пещеры автомобиля]) один человек погиб, двое травмированы. Автомобиль уже [x-crimea.com/forum/viewtopic.php?f=6&t=1412 ликвидировали] и пещера вновь открыта для посещения.

Напишите отзыв о статье "Монастырь-Чокрак"

Примечания

  1. Этот географический объект расположен на территории Крымского полуострова, бо́льшая часть которого является объектом территориальных разногласий между Россией, контролирующей спорную территорию, и Украиной. Согласно федеративному устройству России, на спорной территории Крыма располагаются субъекты Российской ФедерацииРеспублика Крым и город федерального значения Севастополь. Согласно административному делению Украины, на спорной территории Крыма располагаются регионы Украины — Автономная Республика Крым и город со специальным статусом Севастополь.

Ссылки

  • [www.rgo-speleo.ru/caves/cavelist1989.htm Перечень классифицированых пещер 1989 год]
  • [jalita.com/guidebook/cave_crimea/monastyr-chokrak.shtml «Ялта» путеводитель]
  • [www.krymology.info/index.php/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8B%D1%80-%D0%A7%D0%BE%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BA_%28%D0%BF%D0%B5%D1%89%D0%B5%D1%80%D0%B0%29 В Крымологии]
  • [barrier.marshruty.ru/Travels/TravelGoogle.aspx?TravelID=03db1deb-51a2-4f35-88f8-5988c583cc39 Координаты]

Отрывок, характеризующий Монастырь-Чокрак


Покачиваясь от давки, охватившей его, Пьер оглядывался вокруг себя.
– Граф, Петр Кирилыч! Вы как здесь? – сказал чей то голос. Пьер оглянулся.
Борис Друбецкой, обчищая рукой коленки, которые он запачкал (вероятно, тоже прикладываясь к иконе), улыбаясь подходил к Пьеру. Борис был одет элегантно, с оттенком походной воинственности. На нем был длинный сюртук и плеть через плечо, так же, как у Кутузова.
Кутузов между тем подошел к деревне и сел в тени ближайшего дома на лавку, которую бегом принес один казак, а другой поспешно покрыл ковриком. Огромная блестящая свита окружила главнокомандующего.
Икона тронулась дальше, сопутствуемая толпой. Пьер шагах в тридцати от Кутузова остановился, разговаривая с Борисом.
Пьер объяснил свое намерение участвовать в сражении и осмотреть позицию.
– Вот как сделайте, – сказал Борис. – Je vous ferai les honneurs du camp. [Я вас буду угощать лагерем.] Лучше всего вы увидите все оттуда, где будет граф Бенигсен. Я ведь при нем состою. Я ему доложу. А если хотите объехать позицию, то поедемте с нами: мы сейчас едем на левый фланг. А потом вернемся, и милости прошу у меня ночевать, и партию составим. Вы ведь знакомы с Дмитрием Сергеичем? Он вот тут стоит, – он указал третий дом в Горках.
– Но мне бы хотелось видеть правый фланг; говорят, он очень силен, – сказал Пьер. – Я бы хотел проехать от Москвы реки и всю позицию.
– Ну, это после можете, а главный – левый фланг…
– Да, да. А где полк князя Болконского, не можете вы указать мне? – спросил Пьер.
– Андрея Николаевича? мы мимо проедем, я вас проведу к нему.
– Что ж левый фланг? – спросил Пьер.
– По правде вам сказать, entre nous, [между нами,] левый фланг наш бог знает в каком положении, – сказал Борис, доверчиво понижая голос, – граф Бенигсен совсем не то предполагал. Он предполагал укрепить вон тот курган, совсем не так… но, – Борис пожал плечами. – Светлейший не захотел, или ему наговорили. Ведь… – И Борис не договорил, потому что в это время к Пьеру подошел Кайсаров, адъютант Кутузова. – А! Паисий Сергеич, – сказал Борис, с свободной улыбкой обращаясь к Кайсарову, – А я вот стараюсь объяснить графу позицию. Удивительно, как мог светлейший так верно угадать замыслы французов!