Сфакион (дим)
Поделись знанием:
Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.
(перенаправлено с «Сфакион»)
Сфакион (греч. Δήμος Σφακίων) — дим на юго-востоке нома Ханья, остров Крит, Греция. Большую часть дима занимают горы Лефка Ори. Район соответствует исторической области Сфакия. По данным переписи 2001 года, население составляет в общей сложности 2446 человек[1] и площадь 467,6 км². Сфакион остался в прежних географических границах с осуществлением программы Калликратиса.
Муниципалитет Сфакион состоит из девяти районов:
- Община Сфакион
- Хора Сфакион (греч. Χώρα Σφακίων)
- Вритомартис (греч. Βριτομάρτις)
- Комитадес (греч. Κομιτάδες)
- Община Айя Румели
- Айя Румели (греч. Αγία Ρουμέλη)
- Палея Айя Румели (греч. Παλαιά Αγία Ρουμέλη)
- Община Агиос Иоаннис
- Агиос Иоан (греч. Άγιος Ιωάννης)
- Арадена (греч. Αράδαινα)
- Община Анополис
- Община Аскифу
- Община Асфендос
- Община Имброс
- Община Патсианос
- Франгокастелло (греч. Φραγκοκάστελλο)
- Патсианос (греч. Πατσιανός)
- Калликратис (греч. Καλλικράτης)
- Капсодасос (греч. Καψοδάσος)
- Община Скалоти
Напишите отзыв о статье "Сфакион (дим)"
Примечания
- ↑ [www.kedke.gr/uploads2010/FEKB129211082010_kallikratis.pdf Δείτε τη Διοικητική Διαίρεση] (греч.). ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ. Проверено 11 июля 2011. [www.webcitation.org/69u3HLouj Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
Ссылки
- [www.sfakia-crete.com/sfakia-crete/sfakia-crete.html Портал региона Сфакия] (англ.)
|
Это заготовка статьи по географии Греции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Сфакион (дим)
Графиня ввела княжну в гостиную. Соня разговаривала с m lle Bourienne. Графиня ласкала мальчика. Старый граф вошел в комнату, приветствуя княжну. Старый граф чрезвычайно переменился с тех пор, как его последний раз видела княжна. Тогда он был бойкий, веселый, самоуверенный старичок, теперь он казался жалким, затерянным человеком. Он, говоря с княжной, беспрестанно оглядывался, как бы спрашивая у всех, то ли он делает, что надобно. После разорения Москвы и его имения, выбитый из привычной колеи, он, видимо, потерял сознание своего значения и чувствовал, что ему уже нет места в жизни.Несмотря на то волнение, в котором она находилась, несмотря на одно желание поскорее увидать брата и на досаду за то, что в эту минуту, когда ей одного хочется – увидать его, – ее занимают и притворно хвалят ее племянника, княжна замечала все, что делалось вокруг нее, и чувствовала необходимость на время подчиниться этому новому порядку, в который она вступала. Она знала, что все это необходимо, и ей было это трудно, но она не досадовала на них.
– Это моя племянница, – сказал граф, представляя Соню, – вы не знаете ее, княжна?
Княжна повернулась к ней и, стараясь затушить поднявшееся в ее душе враждебное чувство к этой девушке, поцеловала ее. Но ей становилось тяжело оттого, что настроение всех окружающих было так далеко от того, что было в ее душе.
– Где он? – спросила она еще раз, обращаясь ко всем.
– Он внизу, Наташа с ним, – отвечала Соня, краснея. – Пошли узнать. Вы, я думаю, устали, княжна?
У княжны выступили на глаза слезы досады. Она отвернулась и хотела опять спросить у графини, где пройти к нему, как в дверях послышались легкие, стремительные, как будто веселые шаги. Княжна оглянулась и увидела почти вбегающую Наташу, ту Наташу, которая в то давнишнее свидание в Москве так не понравилась ей.
Но не успела княжна взглянуть на лицо этой Наташи, как она поняла, что это был ее искренний товарищ по горю, и потому ее друг. Она бросилась ей навстречу и, обняв ее, заплакала на ее плече.