Сферокобальтит

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сферокобальтит
Формула CoCO3
Примесь Ca,Ni,Fe,O
Физические свойства
Цвет Розовый, серый, тёмно-коричневый
Цвет черты розовый, красный
Блеск стеклянный
Прозрачность полупрозрачный
Твёрдость 3-4
Спайность несовершенная
Плотность 4,13 г/см³
Сингония тригональная
</div></div>

Сферокобальтит (кобальтокальцит) (англ. Spherocobaltite) — минерал, карбонат кобальта. Обнаружен в Рудных горах (Саксония, Германия), впервые описан в 1877 году. Минерал назван по своему химическому составу, а также благодаря способности образовывать агрегаты сферической формы — шарики с концентрическим и радиальнолучистым строением [1], может образовывать также сплошные, зернистые агрегаты, корки[2].

Как правило, сферокобальтит имеет розово-красный или насыщенный красный цвет, но у нечистых образцов могут быть оттенки от розового до бледно-коричневого цвета. Кристаллизуется в тригональной сингонии. Кристаллы имеют ступенчатый рельеф. Минерал образуется в гидротермальных месторождениях кобальта, часто встречается вместе с другими минералами: аннабергитом, розелитом, эритрином, кобальтовым кальцитом, кобальтовым доломитом.

Сферокобальтит относится к малораспространённым минералам, в значительном количестве он обнаружен лишь в верхних горизонтах кобальтовых месторождений в Демократической республике Конго[3]. Появления сферокобальтита известны в Австралии, Грузии, Италии, Марокко, Мексике, в штате Аризона в США[2].

Сферокобальтит популярен среди коллекционеров, крупные кристаллы иногда используются для огранки.





Напишите отзыв о статье "Сферокобальтит"

Литература

  • Гвахария Г. В. Сферокобальтит из Земо-Сванетии. \\ Сообщ. АН Груз. ССР, 1943, № 5, с. 411--
  • Weisbach (1877) Jahrb. Berg- und Hüttenwesen, Abh.: 53 (as Sphäro-kobaltit).
  • Ferro (1899) Atti soc. sc. Genoa: 10: 264.
  • Larsen, E.S. (1921) The Microscopic Determination of the Nonнепрозрачный Minerals, First edition, USGS Bulletin 679: 135.
  • Pelloux (1927) Ann. Mus. Civico Stor. Nat. Genova: 52: 269.
  • Ferrari and Colla (1929) Reale accademia nazionale dei Lincei, Rome: 10: 594.
  • Baccaredda (1932) Rendus Reale accademia nazionale dei Lincei, Rome: 16: 248.
  • Buttenbach, H. (1947) Les Minéraux de Belgique et du Congo belge, Liége: 236. Palache, C., Berman, H., & Frondel, C. (1951), The System of Mineralogy of James Dwight Dana and Edward Salisbury Dana, Yale University 1837—1892, Volume II: Halides, Nitrates, Borates, Carbonates, Sulfates, Phosphates, Arsenates, Tungstates, Molybdates, Etc. John Wiley and Sons, Inc., New York, 7th edition, revised and enlarged: 175—176 (as Cobaltocalcite).
  • Reviews in Mineralogy, Mineralogical Society of America: 11.
  • European Journal of Mineralogy: 3: 501—505.
  • American Mineralogist (1961): 46: 1283.
  • 8Acta Crystallographica (1986): C42: 4.
  • Gilbert Gauthier & Michel Deliens (1999): Cobalt Minerals of the Katanga Crescent, Congo. Mineralogical Record 30, 255—267.
  • D.L. Douglass (1999): Cobaltoan Calcites and Dolomites from Katanga. Mineralogical Record 30, 269—273.

Примечания

  1. Сферокобальтит // [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geolog/17861/СФЕРОКОБАЛЬТИТ Геологический словарь в 2-х томах] / Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. — М.: Недра, 1978.
  2. 1 2 [kristallov.net/spherocobaltite.html Сферокобальтит]. Кристаллов.нет. Проверено 14 февраля 2015.
  3. Крутов Г. А. [books.google.ru/books?id=S4MqAQAAIAAJ&q=Сферокобальтит&dq=Сферокобальтит&hl=ru&sa=X&ei=AdzfVPyQHsHVygODvYCAAQ&ved=0CDwQ6AEwBw Месторождения кобальта]. — Гос. научно-техн. изд-во лит-ры по геологии и охране недр, 1959. — С. 67. — 231 с.

Ссылки

  • [wiki.web.ru/wiki/Сферокобальтит Сферокобальтит в Геовикипедии]

См. также

Отрывок, характеризующий Сферокобальтит

– Никому не поверю; я знаю, что не любит, – смело сказала Наташа, взяв письмо, и в лице ее выразилась сухая и злобная решительность, заставившая Марью Дмитриевну пристальнее посмотреть на нее и нахмуриться.
– Ты, матушка, так не отвечай, – сказала она. – Что я говорю, то правда. Напиши ответ.
Наташа не отвечала и пошла в свою комнату читать письмо княжны Марьи.
Княжна Марья писала, что она была в отчаянии от происшедшего между ними недоразумения. Какие бы ни были чувства ее отца, писала княжна Марья, она просила Наташу верить, что она не могла не любить ее как ту, которую выбрал ее брат, для счастия которого она всем готова была пожертвовать.
«Впрочем, писала она, не думайте, чтобы отец мой был дурно расположен к вам. Он больной и старый человек, которого надо извинять; но он добр, великодушен и будет любить ту, которая сделает счастье его сына». Княжна Марья просила далее, чтобы Наташа назначила время, когда она может опять увидеться с ней.
Прочтя письмо, Наташа села к письменному столу, чтобы написать ответ: «Chere princesse», [Дорогая княжна,] быстро, механически написала она и остановилась. «Что ж дальше могла написать она после всего того, что было вчера? Да, да, всё это было, и теперь уж всё другое», думала она, сидя над начатым письмом. «Надо отказать ему? Неужели надо? Это ужасно!»… И чтоб не думать этих страшных мыслей, она пошла к Соне и с ней вместе стала разбирать узоры.
После обеда Наташа ушла в свою комнату, и опять взяла письмо княжны Марьи. – «Неужели всё уже кончено? подумала она. Неужели так скоро всё это случилось и уничтожило всё прежнее»! Она во всей прежней силе вспоминала свою любовь к князю Андрею и вместе с тем чувствовала, что любила Курагина. Она живо представляла себя женою князя Андрея, представляла себе столько раз повторенную ее воображением картину счастия с ним и вместе с тем, разгораясь от волнения, представляла себе все подробности своего вчерашнего свидания с Анатолем.
«Отчего же бы это не могло быть вместе? иногда, в совершенном затмении, думала она. Тогда только я бы была совсем счастлива, а теперь я должна выбрать и ни без одного из обоих я не могу быть счастлива. Одно, думала она, сказать то, что было князю Андрею или скрыть – одинаково невозможно. А с этим ничего не испорчено. Но неужели расстаться навсегда с этим счастьем любви князя Андрея, которым я жила так долго?»
– Барышня, – шопотом с таинственным видом сказала девушка, входя в комнату. – Мне один человек велел передать. Девушка подала письмо. – Только ради Христа, – говорила еще девушка, когда Наташа, не думая, механическим движением сломала печать и читала любовное письмо Анатоля, из которого она, не понимая ни слова, понимала только одно – что это письмо было от него, от того человека, которого она любит. «Да она любит, иначе разве могло бы случиться то, что случилось? Разве могло бы быть в ее руке любовное письмо от него?»
Трясущимися руками Наташа держала это страстное, любовное письмо, сочиненное для Анатоля Долоховым, и, читая его, находила в нем отголоски всего того, что ей казалось, она сама чувствовала.
«Со вчерашнего вечера участь моя решена: быть любимым вами или умереть. Мне нет другого выхода», – начиналось письмо. Потом он писал, что знает про то, что родные ее не отдадут ее ему, Анатолю, что на это есть тайные причины, которые он ей одной может открыть, но что ежели она его любит, то ей стоит сказать это слово да , и никакие силы людские не помешают их блаженству. Любовь победит всё. Он похитит и увезет ее на край света.