Сцены сексуального характера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сцены сексуального характера
англ. Scenes of a Sexual Nature
Жанр

комедия
драма
мелодрама

Режиссёр

Эдвард Блум

Продюсер

Вадим Жан

Автор
сценария

Эшлин Дитта

В главных
ролях

Юэн Макгрегор
Холли Аирд (англ.)
Эйлин Аткинс
Хью Бонневилль

Оператор

Дэвид Мэдоуз

Композитор

Доминик Шеррер

Кинокомпания

The Mob Film Company,
Tin Pan Films

Длительность

91 мин

Бюджет

£260 тыс.

Страна

Великобритания Великобритания

Год

2006

IMDb

ID 0475380

К:Фильмы 2006 года

«Сце́ны сексуа́льного хара́ктера» (англ. Scenes of a Sexual Nature) — фильм режиссёра Эдварда Блума 2006 года.





Сюжет

Каждый день лондонский парк Хемпстед Хит посещают множество людей разных возрастов и разных жизненных позиций. И каждый размышляет о роли любви и секса в своей жизни…

В ролях

Съёмочная группа

См. также

Напишите отзыв о статье "Сцены сексуального характера"

Ссылки

  • [www.tinpanfilms.com/news.htm Официальный сайт] (англ.)
  • [www.allmovie.com/movie/v334256 Сцены сексуального характера] (англ.) на сайте allmovie
  • «Сцены сексуального характера» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Stella Papamichael. [www.bbc.co.uk/films/2006/10/30/scenes_of_a_sexual_nature_2006_review.shtml Scenes Of A Sexual Nature] (англ.). BBC Movies (30 October 2006). Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69v5gl7JL Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  • Helen O'Hara. [www.empireonline.com/reviews/ReviewComplete.asp?FID=134588 Scenes of a Sexual Nature review] (англ.). Empire. Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69v5hSmpY Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].
  • Leslie Felperin. [www.variety.com/review/VE1117932131?refcatid=31 Scenes of a Sexual Nature Review - Read Variety's Analysis Of The Movie Scenes of a Sexual Nature] (англ.). Variety (Nov. 15, 2006). Проверено 25 июля 2012. [www.webcitation.org/69v5ixO8U Архивировано из первоисточника 15 августа 2012].

Отрывок, характеризующий Сцены сексуального характера

Волк приостановил бег, неловко, как больной жабой, повернул свою лобастую голову к собакам, и также мягко переваливаясь прыгнул раз, другой и, мотнув поленом (хвостом), скрылся в опушку. В ту же минуту из противоположной опушки с ревом, похожим на плач, растерянно выскочила одна, другая, третья гончая, и вся стая понеслась по полю, по тому самому месту, где пролез (пробежал) волк. Вслед за гончими расступились кусты орешника и показалась бурая, почерневшая от поту лошадь Данилы. На длинной спине ее комочком, валясь вперед, сидел Данила без шапки с седыми, встрепанными волосами над красным, потным лицом.
– Улюлюлю, улюлю!… – кричал он. Когда он увидал графа, в глазах его сверкнула молния.
– Ж… – крикнул он, грозясь поднятым арапником на графа.
– Про…ли волка то!… охотники! – И как бы не удостоивая сконфуженного, испуганного графа дальнейшим разговором, он со всей злобой, приготовленной на графа, ударил по ввалившимся мокрым бокам бурого мерина и понесся за гончими. Граф, как наказанный, стоял оглядываясь и стараясь улыбкой вызвать в Семене сожаление к своему положению. Но Семена уже не было: он, в объезд по кустам, заскакивал волка от засеки. С двух сторон также перескакивали зверя борзятники. Но волк пошел кустами и ни один охотник не перехватил его.


Николай Ростов между тем стоял на своем месте, ожидая зверя. По приближению и отдалению гона, по звукам голосов известных ему собак, по приближению, отдалению и возвышению голосов доезжачих, он чувствовал то, что совершалось в острове. Он знал, что в острове были прибылые (молодые) и матерые (старые) волки; он знал, что гончие разбились на две стаи, что где нибудь травили, и что что нибудь случилось неблагополучное. Он всякую секунду на свою сторону ждал зверя. Он делал тысячи различных предположений о том, как и с какой стороны побежит зверь и как он будет травить его. Надежда сменялась отчаянием. Несколько раз он обращался к Богу с мольбою о том, чтобы волк вышел на него; он молился с тем страстным и совестливым чувством, с которым молятся люди в минуты сильного волнения, зависящего от ничтожной причины. «Ну, что Тебе стоит, говорил он Богу, – сделать это для меня! Знаю, что Ты велик, и что грех Тебя просить об этом; но ради Бога сделай, чтобы на меня вылез матерый, и чтобы Карай, на глазах „дядюшки“, который вон оттуда смотрит, влепился ему мертвой хваткой в горло». Тысячу раз в эти полчаса упорным, напряженным и беспокойным взглядом окидывал Ростов опушку лесов с двумя редкими дубами над осиновым подседом, и овраг с измытым краем, и шапку дядюшки, чуть видневшегося из за куста направо.