Силард, Лео

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сцилард»)
Перейти к: навигация, поиск
Лео Силард
венг. Szilárd Leó
Место рождения:

Будапешт, Австро-Венгрия

Место смерти:

Ла-Холья, Калифорния, США

Страна:

Венгрия, Германия, США

Научная сфера:

физика

Место работы:

Берлинский технический университет, Берлинский университет имени Гумбольдта, Колумбийский университет, Чикагский университет, Брандейский университет, Salk Institute for Biological Studies

Альма-матер:

Берлинский технический университет, Берлинский университет имени Гумбольдта

Научный руководитель:

Макс фон Лауэ

Известен как:

Цепная ядерная реакция, Письмо Эйнштейна Рузвельту, Кобальтовая бомба

Награды и премии:

Atoms for Peace Award (1959)

Ле́о Си́лард (венг. Szilárd Leó, в ряде источников используется ошибочное написание: Сцилард[1]; 11 февраля 1898, Будапешт, Австро-Венгрия — 30 мая 1964, Ла-Холья, Калифорния, США) — американский физик венгерско-еврейского происхождения.

Вместе с Энрико Ферми определил критическую массу 235U и принял участие в создании первого ядерного реактора[2]. Предложил использовать графит как замедлитель нейтронов. Занимался расчётами критической массы урана и управлением ядерным цепным процессом. Предложил использовать гетерогенные системы, указал на возможность деления на быстрых нейтронах.

Изучал регуляцию клеточного метаболизма, образование антител, процессы старения и функционирования центральной нервной системы, молекулярные основы человеческой памяти. Один из инициаторов Пагуошского движения. Автор ряда меморандумов по вопросам, связанным с новыми открытиями в физике, с проблемами мирного использования атомной энергии, контроля над производством ядерных бомб.

Работал в Германии, Англии и США, в области ядерной физики и техники, термодинамики, рентгеновской кристаллографии, теории ускорителей, молекулярной биологии, генетики, иммунологии.





Биография

Родился в Будапеште (тогда Австро-Венгрия) в 1898 году, в еврейской семье среднего достатка. Его родители: Луи Шпиц, инженер-строитель, и Фекла Видор[3]. Будучи воспитанным в религиозной традиции, позднее он стал агностиком. С 1908 по 1916 гг. Лео посещал реальную среднюю школу в своем родном городе. Проявил ранний интерес к физике и знания в области математики. В 1916 году получил премию Этвёша, национальную премию в области математики.

В 1916 году поступил на инженерный факультет Будапештского Университета Технологии и Экономики. В следующем году был призван а австро-венгерскую армию в качестве офицера-кандидата. Незадолго до отправки своего полка на линию фронта Силард заболел испанкой и был отправлен на домашнюю госпитализацию. Позже ему сообщили, что его полк был практически весь уничтожен в бою, так что болезнь, вероятно, спасла ему жизнь. Он был уволен в запас в конце войны.

В 1919 году он продолжил учёбу на инженерном факультете в Будапештском Университете Технологии и Экономики, но вскоре решил покинуть родину из-за хаотической политической ситуации в Венгрии после Первой мировой войны. Силард продолжил инженерное образование в Берлинском Техническом Университете (нем. Technische Hochschule (Institute of Technology) in Berlin-Charlottenburg) — Высшей технической школе (технологический институт) в Берлин-Шарлоттенбург. Вскоре перешел к изучению физики, его преподавателями были Эйнштейн, Планк и Макс фон Лауэ. Его диссертация по термодинамике «О проявлении термодинамических флуктуаций» (Über die thermodynamischen Schwankungserscheinungen), заслужившая похвалу Эйнштейна, завоевала первое место в 1922 году. В 1923 году ему была присуждена докторская степень по физике в Берлинском Университет им. Гумбольдта.

В 1926 году совместно с Альбертом Эйнштейном предложил вариант конструкции абсорбционного холодильника[4]. В 1928 году предложил идею линейного резонансного ускорителяК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4740 дней]. В 1929 году заполнил патент на идею циклотрона[5].

В 1934 году предложил принцип автофазировки, лежащий в основе технологии современных ускорителей[6]. В этом же 1934 году обнаружил эффект разрушения химической связи под действием нейтронов, который получил известность как эффект Силарда — Чалмерса.

В 1939 году обосновал возможность развития в уране самоподдерживающейся ядерной реакции при делении ядер урана. А также одним из первых доказал, что в процессе деления ядер урана излучаются вторичные нейтроны. Совместно с В. Зинном получил значение среднего числа вторичных нейтронов на один акт деления.

В 1942—1946 годах как сотрудник Металлургической лаборатории Чикагского университета принимал участие в Манхэттенском проекте. В 1945 году подписал обращение к властям США («Доклад Франка») с просьбой не проводить атомные бомбардировки японских городов.

Награды и память

Напишите отзыв о статье "Силард, Лео"

Примечания

  1. См. о правильной транскрипции, например: Советский энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 1982. — С. 1202 (Силард); С. 1288 (Сцилард).
  2. U.S. Patent 2,708,656—Neutronic reactor—E. Fermi, L. Szilard, filed December 19, 1944, issued May 17, 1955
  3. Lanouette W., 1992, pp. 10—13.
  4. Einstein, A., L. Szilárd, Refrigeration (Appl: 16 December 1927; Priority: Germany, 16 December 1926) [www.google.com/patents/US1781541 U.S. Patent 1 781 541], 11 November 1930
  5. [accelconf.web.cern.ch/accelconf/Cyclotrons2010/papers/mom1cio02.pdf Eighty Years of Cyclotrons], M.K. Craddoc, Proc. CYCLO’2010, Lanzhou, China, p.1.
  6. В. Я. Френкель, Б. Е. Явелов. [vivovoco.astronet.ru/VV/PAPERS/BIO/EINSTEIN.001/CHAPTER_6.HTM Эйнштейн: изобретения и эксперимент. Глава VI Абсорбционные холодильники и тепловые насосы.]
  7. [ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=38442 38442 Szilard (1999 SU6)] JPL Small-Body Database Browser, [en.wikipedia.org/wiki/38442_Szil%C3%A1rd 38442 Szilárd] en.wikipedia (Abgerufen am 5. Mai 2010)

Литература

  • Храмов Ю. А. Сцилард (Силард) Лео // Физики: Биографический справочник / Под ред. А. И. Ахиезера. — Изд. 2-е, испр. и дополн. — М.: Наука, 1983. — С. 256. — 400 с. — 200 000 экз. (в пер.)
  • Bess Michael. Realism, Utopia, and the Mushroom Cloud: Four Activist Intellectuals and their Strategies for Peace, 1945–1989. — Chicago: University of Chicago Press, 1993. — ISBN 0-226-04421-1.
  • Blumesberger Susanne. Handbuch österreichischer Autorinnen und Autoren jüdischer Herkunft. — Munich: K. G. Saur, 2002. — Vol. 1. — ISBN 9783598115455.
  • Calaprice Alice. Albert Einstein: A Biography. — Westport, Connecticut: Greenwood Press. — ISBN 978-0-313-33080-3.
  • Esterer Arnulf K. Prophet of the Atomic Age: Leo Szilard. — New York: Julian Messner, 1972. — ISBN 0-671-32523-X.
  • Frank Tibor. Double exile: migrations of Jewish-Hungarian professionals through Germany to the United States, 1919–1945. — Oxford: Peter Lang, 2008. — Vol. 7. — ISBN 3-03911-331-3.
  • Fraser Gordon. The Quantum Exodus. — Oxford: Oxford University Press, 2012. — ISBN 978-0-19-959215-9.
  • Hargittai István. The Martians of Science: Five Physicists Who Changed the Twentieth Century. — Oxford: Oxford University Press, 2006. — ISBN 978-0-19-517845-6.
  • Hewlett Richard G. [www.governmentattic.org/5docs/TheNewWorld1939-1946.pdf The New World, 1939–1946]. — University Park: Pennsylvania State University Press, 1962. — ISBN 0-520-07186-7.
  • Lanouette W. Genius in the Shadows: A Biography of Leo Szilard: The Man Behind The Bomb. — New York, 1992. — ISBN 1-626-36023-5.
  • Rhodes Richard. The Making of the Atomic Bomb. — New York: Simon and Schuster, 1986. — ISBN 0671441337.
  • Weinberg Alvin. The First Nuclear Era: The Life and Times of a Technological Fixer. — New York: AIP Press, 1994. — ISBN 1-56396-358-2.

Ссылки

  • [members.peak.org/~danneng/chronbio.html Leo Szilard — A Biographical Chronology]  (англ.)
  • [www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/biography/Szilard.html Leo Szilard]  (англ.)
  • [www.atomicarchive.com/Bios/Szilard.shtm Leo Szilard]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Силард, Лео

– В Цнайме ночуем.
– А я так перевьючил себе всё, что мне нужно, на двух лошадей, – сказал Несвицкий, – и вьюки отличные мне сделали. Хоть через Богемские горы удирать. Плохо, брат. Да что ты, верно нездоров, что так вздрагиваешь? – спросил Несвицкий, заметив, как князя Андрея дернуло, будто от прикосновения к лейденской банке.
– Ничего, – отвечал князь Андрей.
Он вспомнил в эту минуту о недавнем столкновении с лекарскою женой и фурштатским офицером.
– Что главнокомандующий здесь делает? – спросил он.
– Ничего не понимаю, – сказал Несвицкий.
– Я одно понимаю, что всё мерзко, мерзко и мерзко, – сказал князь Андрей и пошел в дом, где стоял главнокомандующий.
Пройдя мимо экипажа Кутузова, верховых замученных лошадей свиты и казаков, громко говоривших между собою, князь Андрей вошел в сени. Сам Кутузов, как сказали князю Андрею, находился в избе с князем Багратионом и Вейротером. Вейротер был австрийский генерал, заменивший убитого Шмита. В сенях маленький Козловский сидел на корточках перед писарем. Писарь на перевернутой кадушке, заворотив обшлага мундира, поспешно писал. Лицо Козловского было измученное – он, видно, тоже не спал ночь. Он взглянул на князя Андрея и даже не кивнул ему головой.
– Вторая линия… Написал? – продолжал он, диктуя писарю, – Киевский гренадерский, Подольский…
– Не поспеешь, ваше высокоблагородие, – отвечал писарь непочтительно и сердито, оглядываясь на Козловского.
Из за двери слышен был в это время оживленно недовольный голос Кутузова, перебиваемый другим, незнакомым голосом. По звуку этих голосов, по невниманию, с которым взглянул на него Козловский, по непочтительности измученного писаря, по тому, что писарь и Козловский сидели так близко от главнокомандующего на полу около кадушки,и по тому, что казаки, державшие лошадей, смеялись громко под окном дома, – по всему этому князь Андрей чувствовал, что должно было случиться что нибудь важное и несчастливое.
Князь Андрей настоятельно обратился к Козловскому с вопросами.
– Сейчас, князь, – сказал Козловский. – Диспозиция Багратиону.
– А капитуляция?
– Никакой нет; сделаны распоряжения к сражению.
Князь Андрей направился к двери, из за которой слышны были голоса. Но в то время, как он хотел отворить дверь, голоса в комнате замолкли, дверь сама отворилась, и Кутузов, с своим орлиным носом на пухлом лице, показался на пороге.
Князь Андрей стоял прямо против Кутузова; но по выражению единственного зрячего глаза главнокомандующего видно было, что мысль и забота так сильно занимали его, что как будто застилали ему зрение. Он прямо смотрел на лицо своего адъютанта и не узнавал его.
– Ну, что, кончил? – обратился он к Козловскому.
– Сию секунду, ваше высокопревосходительство.
Багратион, невысокий, с восточным типом твердого и неподвижного лица, сухой, еще не старый человек, вышел за главнокомандующим.
– Честь имею явиться, – повторил довольно громко князь Андрей, подавая конверт.
– А, из Вены? Хорошо. После, после!
Кутузов вышел с Багратионом на крыльцо.
– Ну, князь, прощай, – сказал он Багратиону. – Христос с тобой. Благословляю тебя на великий подвиг.
Лицо Кутузова неожиданно смягчилось, и слезы показались в его глазах. Он притянул к себе левою рукой Багратиона, а правой, на которой было кольцо, видимо привычным жестом перекрестил его и подставил ему пухлую щеку, вместо которой Багратион поцеловал его в шею.
– Христос с тобой! – повторил Кутузов и подошел к коляске. – Садись со мной, – сказал он Болконскому.
– Ваше высокопревосходительство, я желал бы быть полезен здесь. Позвольте мне остаться в отряде князя Багратиона.
– Садись, – сказал Кутузов и, заметив, что Болконский медлит, – мне хорошие офицеры самому нужны, самому нужны.
Они сели в коляску и молча проехали несколько минут.
– Еще впереди много, много всего будет, – сказал он со старческим выражением проницательности, как будто поняв всё, что делалось в душе Болконского. – Ежели из отряда его придет завтра одна десятая часть, я буду Бога благодарить, – прибавил Кутузов, как бы говоря сам с собой.
Князь Андрей взглянул на Кутузова, и ему невольно бросились в глаза, в полуаршине от него, чисто промытые сборки шрама на виске Кутузова, где измаильская пуля пронизала ему голову, и его вытекший глаз. «Да, он имеет право так спокойно говорить о погибели этих людей!» подумал Болконский.
– От этого я и прошу отправить меня в этот отряд, – сказал он.
Кутузов не ответил. Он, казалось, уж забыл о том, что было сказано им, и сидел задумавшись. Через пять минут, плавно раскачиваясь на мягких рессорах коляски, Кутузов обратился к князю Андрею. На лице его не было и следа волнения. Он с тонкою насмешливостью расспрашивал князя Андрея о подробностях его свидания с императором, об отзывах, слышанных при дворе о кремском деле, и о некоторых общих знакомых женщинах.


Кутузов чрез своего лазутчика получил 1 го ноября известие, ставившее командуемую им армию почти в безвыходное положение. Лазутчик доносил, что французы в огромных силах, перейдя венский мост, направились на путь сообщения Кутузова с войсками, шедшими из России. Ежели бы Кутузов решился оставаться в Кремсе, то полуторастатысячная армия Наполеона отрезала бы его от всех сообщений, окружила бы его сорокатысячную изнуренную армию, и он находился бы в положении Мака под Ульмом. Ежели бы Кутузов решился оставить дорогу, ведшую на сообщения с войсками из России, то он должен был вступить без дороги в неизвестные края Богемских
гор, защищаясь от превосходного силами неприятеля, и оставить всякую надежду на сообщение с Буксгевденом. Ежели бы Кутузов решился отступать по дороге из Кремса в Ольмюц на соединение с войсками из России, то он рисковал быть предупрежденным на этой дороге французами, перешедшими мост в Вене, и таким образом быть принужденным принять сражение на походе, со всеми тяжестями и обозами, и имея дело с неприятелем, втрое превосходившим его и окружавшим его с двух сторон.
Кутузов избрал этот последний выход.
Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.