Счастливый дракон № 5

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Счастливый дракон № 5
яп. 第五福竜丸 (дайго фукурю-мару)
в СССР — «Трагедия «Счастливого дракона»
Жанр

драма

Режиссёр

Канэто Синдо

Продюсер

Хисао Итоя,
Сэцуо Ното,
Тэнго Ямада

Автор
сценария

Ясутаро Яги,
Канэто Синдо

В главных
ролях

Дзюкити Уно,
Нобуко Отова,
Тайдзи Тонояма

Оператор

Эйкити Уэмацу

Композитор

Хикару Хаяси

Кинокомпания

«Киндай эйга кёкай»
«Синсэй эйга»
прокат — «Дайэй»

Длительность

115 мин.

Страна

Япония Япония

Язык

японский

Год

1959

К:Фильмы 1959 года

«Счастливый дракон № 5» (в прокате СССР«Трагедия «Счастливого дракона»; яп. 第五福竜丸: дайго фукурю-мару; англ. Lucky Dragon No. 5) — японский чёрно-белый фильм-драма, поставленный режиссёром Канэто Синдо в 1959 году. Фильм посвящён судьбе команды рыболовной шхуны «Счастливый дракон № 5», ставшей жертвой радиоактивных осадков, выпавших после взрыва водородной бомбы на Бикини.





Сюжет

История, рассказанная в фильме — реальные события марта 1954 года. Небольшое рыболовное судно «Фукурю-Мару» (в переводе с японского — «Счастливый Дракон № 5») вышло из порта Яидзу (префектура Сидзуока) в Тихий океан. Рыбаки отправились на вылов тунца, единственного их средства существования. В то время, как судно приблизилось к атоллу Бикини, штурман увидел вспышку. Весь экипаж (23 человека) выбегает на палубу, чтобы посмотреть на необычное явление. Наконец, они понимают, что были свидетелями ядерного взрыва (если точнее, то было испытание водородной бомбы), но не спешат избавиться от улова. Спустя некоторое время на борт корабля начинает падать серый пепел, а через три дня кожа рыбаков чернеет. К тому времени судно возвращается в порт. Рыбаки разгружают рыбу, которая затем транспортируется и реализуется.

За пришедшими с путины рыбаками с тревогой наблюдают их близкие и горожане. Их симптомы всё более ухудшаются, а привезённая ими рыба вызывает панику. Наконец, рыбаки обращаются за помощью к участковому врачу. а затем едут в Токио на обследование. Оказывается, у всех у них обнаружена лучевая болезнь и высокий уровень радиоактивности. Приехали специалисты из США, но они всеми силами пытаются скрыть произошедшее и погасить разрастающийся скандал.

Спустя полгода умер радист Айкити Кубояма, который считается первой жертвой водородной бомбы.

В ролях

Первую половину картины, документальную по своему характеру, режиссёр Канэто Синдо (сценарий написан им совместно с Ясутаро Яги) решает успешно, но вторая часть, в которой показаны смерть и похороны радиста Кубояма (актёр Дзюкити Уно), вызывает сожаление тривиальностью своей постановки. Тем не менее страстность Канэто Синдо, который был поглощён проблемой запрещения ядерного оружия со времени работы над фильмом «Дети Хиросимы», вновь привлекла внимание общественности к этой насущной задаче.

Акира Ивасаки[1]

Премьеры

Награды и номинации

Кинопремия «Майнити» (1960)[4]

  • Премия за лучший саундтрек — Хикару Хаяси

Премия журнала «Кинэма Дзюмпо» (1960) (англ.)

  • Номинация на премию за лучший фильм 1959 года, однако по результатам голосования занял лишь 8 место[5].

Напишите отзыв о статье "Счастливый дракон № 5"

Комментарии

  1. Р/у Госкино СССР № 1195/61 (до 1 октября 1966 года) — опубликовано: «Аннотированный каталог фильмов действующего фонда: Художественные фильмы», М.: «Искусство»-1963, С. 338.

Примечания

  1. Акира Ивасаки. «История японского кино», 1961 (перевод с японского 1966, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин и Б. Раскин). — М. : Искусство, 1966, С.202.
  2. [www.imdb.com/title/tt0051511/releaseinfo?ref_=tt_ql_dt_2 Daigo Fukuryu-Maru (1959)] on IMDb-Release Info  (англ.)
  3. [fenixclub.com/index.php?showtopic=119228 Список зарубежных фильмов в прокате СССР с 1955 по 1991 гг.] на форуме киноклуба «Феникс» (рус.)
  4. [www.imdb.com/title/tt0051511/awards?ref_=tt_ql_op_1 Daigo Fukuryu-Maru (1959)] on IMDb-Awards  (англ.) (англ.)
  5. [www.rinkworks.com/checklist/list.cgi?u=grethiwha Kinema Junpo Top YBY] on Rinkworks.com (англ.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Счастливый дракон № 5

– Не скажу, чтобы был не в духе, но ему, кажется, хотелось бы, чтоб его выслушали.
– Да его слушали на военном совете и будут слушать, когда он будет говорить дело; но медлить и ждать чего то теперь, когда Бонапарт боится более всего генерального сражения, – невозможно.
– Да вы его видели? – сказал князь Андрей. – Ну, что Бонапарт? Какое впечатление он произвел на вас?
– Да, видел и убедился, что он боится генерального сражения более всего на свете, – повторил Долгоруков, видимо, дорожа этим общим выводом, сделанным им из его свидания с Наполеоном. – Ежели бы он не боялся сражения, для чего бы ему было требовать этого свидания, вести переговоры и, главное, отступать, тогда как отступление так противно всей его методе ведения войны? Поверьте мне: он боится, боится генерального сражения, его час настал. Это я вам говорю.
– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.