Счетчик Коултера

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск


Счетчик Коултера (Коултера прибор, счетчик Культера, кондуктометрический счетчик, импедансный счетчик) — прибор для осуществления дисперсионного анализа порошков и различных дисперсных систем с жидкой токопроводящей дисперсионной средой. Счетчик Коултера используют в промышленности, в научных исследованиях, в медицинской практике. С его помощью анализируют порошки (пигменты, абразивы, пищевые продукты и др.); контролируют процессы растворения, кристаллизации, коагуляции; определяют загрязнённость воды и др. жидкостей механическими примесями; осуществляют счёт форменных элементов крови.[1] Разработан и впервые запатентован американцем У. Коултером (W. Coulter) в 1953.[2]





Принцип работы

В приборе (Рисунок 1) измеряется импульс электрического напряжения, возникающий при прохождении частицы через отверстие в непроводящей перегородке (стенке ампулы). Импульс напряжения обусловлен увеличением сопротивления между электродами в момент, когда частица, увлекаемая потоком токопроводящей жидкости, проходит сквозь отверстие. Величина (амплитуда) импульса пропорциональна объёму частицы. Анализируемая система, например суспензия, из стакана в ампулу засасывается благодаря опусканию ртути (под действием силы тяжести) в правом колене манометра при отключенном внешнем источнике разрежения. Автоматический счёт числа импульсов и сортировка их по амплитудам позволяют получать кривые распределения частиц по размерам (см. Дисперсность). Применение набора сменных ампул, различающихся диаметром микроотверстия, даёт возможность проводить дисперсионный анализ суспензий, эмульсий, газовых пузырьков в жидкостях с размерами частиц от 0,3[1] до 1 600[3] мкм.

Области применения

Как было сказано во введении, счетчики Коултера применяются во множестве отраслей:

Напишите отзыв о статье "Счетчик Коултера"

Ссылки

  1. 1 2 Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия 1969—1978
  2. W.R. Hogg, W. Coulter; Apparatus and method for measuring a dividing particle size of a particulate system; United States [www.google.com/patents/US3557352 Patent 3557352]
  3. Спецификация [www.beckmancoulter.com/wsrportal/wsr/industrial/products/coulter-counter-analyzers/multisizer-4/index.htm Multisizer™ 4 COULTER COUNTER]
  4. Контроль размера частиц при производстве Пропофола. [www4.drugfuture.com/Pharmacopoeia/BP2010/data/5291.html Британская фармакопея]
  5. Кокина Н.Р., Речистов И.Н. Методы исследования свойств сырья и продуктов питания. - Иван. хим. - технол. ун-т.:Иваново. 2007

Литература

  • Рабинович Ф. М., Кондуктометрический метод дисперсионного анализа, Л., 1970;
  • Ходаков Г. С., Основные методы дисперсионного анализа порошков, М., 1968, с. 176.

Отрывок, характеризующий Счетчик Коултера

– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.