Счётчик национального долга США

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Счётчик национального долга — табло, установленное на одном из зданий Манхэттена (Нью-Йорк), недалеко от Таймс-сквер, на углу Вест 44-й Стрит и 6-й Авеню. Отображает изменяющуюся в реальном времени оценку размера суммарного государственного долга США (как перед частными лицами так и перед другими государствами). В первой строке указана общая сумма долга, во второй — средняя доля долга, приходящаяся в среднем на каждую семью. Прибор установлен и обслуживается компанией Durst Organization.

Создан по инициативе бизнесмена Сеймура Дюрста (англ.), который хотел таким образом привлечь внимание общественности к огромному госдолгу США. Первый счетчик размером 3,4 на 7,9 метров с 13-разрядным матричным индикатором был установлен в 1989 году[1], на тот момент долг составлял $2,7 трлн и увеличивался. Счетчик отключался в 2000—2002 годах, когда размер долга уменьшался (техническая начинка прибора не была приспособлена к уменьшению отображаемой суммы). Во время отключения табло было закрыто цветной тканью.

В 2004 году оригинальный счетчик был демонтирован, и аналогичный прибор был установлен в соседнем квартале[2][3]. У нового счетчика использован матричный индикатор более высокого разрешения, а отображаемые цифры стилизованы под семисегментный индикатор.

В октябре 2008 года, когда долг превысил 10 триллионов, СМИ сообщали, что у счётчика закончилась разрядность. В качестве временного решения 14-й сегмент, в котором ранее выводился знак доллара ($), был переключен на отображение цифры[4][5][6].

Счётчик обновляет сумму автономно, согласно еженедельно закладываемой в него средней скорости роста госдолга.

На январь 2012 года обязательства США (внешние и внутренние) превысили 15 триллионов долларов.[7]



См. также

Напишите отзыв о статье "Счётчик национального долга США"

Примечания

  1. Daniels, Lee A.. [query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=9D0CE5DD163CF93BA35752C1A967958260&partner=rssnyt&emc=rss Chronicle], The New York Times (November 8, 1991). Проверено 6 октября 2008.
  2. [www.chinadaily.com.cn/world/2006-03/30/content_556588.htm US debt clock running out of time, space](недоступная ссылка — история). China Daily / AFP (30 марта 2006). Проверено 5 октября 2008. [web.archive.org/20070821202502/www.chinadaily.com.cn/world/2006-03/30/content_556588.htm Архивировано из первоисточника 21 августа 2007].
  3. Haberman, Clyde. [select.nytimes.com/2006/03/24/nyregion/24nyc.html?scp=16&sq=National%20Debt%20Clock&st=cse We Will Bury You, in Debt], The New York Times (March 24, 2006). Проверено 6 октября 2008.
  4. [edition.cnn.com/video/#/video/us/2008/10/04/dnt.lemon.natl.debt.clock.cnn?iref=videosearch Debt clock can't keep up (CNN video)], cnn.com (October 4, 2008). Проверено 5 октября 2008.
  5. [news.bbc.co.uk/2/hi/7660409.stm US debt clock runs out of digits], BBC News (October 9, 2008).
  6. [top.rbc.ru/economics/11/10/2008/252193.shtml Счётчик государственного долга США зашкалило]
  7. [www.usatoday.com/news/washington/story/2012-01-08/debt-equals-economy/52460208/1 U.S. debt is now equal to economy] USATODAY.com, 2012-01-08

Ссылки

  • [www.treasurydirect.gov/NP/BPDLogin?application=np The Debt to the Penny and Who Holds It] Текущая информация по объёмам долга США на сайте TreasuryDirect  (англ.)

Координаты: 40°45′23″ с. ш. 73°59′02″ з. д. / 40.7563294° с. ш. 73.9839211° з. д. / 40.7563294; -73.9839211 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.7563294&mlon=-73.9839211&zoom=14 (O)] (Я)

Отрывок, характеризующий Счётчик национального долга США

– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.