Считалка

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Считалки»)
Перейти к: навигация, поиск

Счита́лки — жанр детского фольклора[uk]. Как правило, это небольшие стихотворные тексты с чёткой рифмо-ритмической структурой в шутливой форме, предназначенные для случайного избрания (обычно одного) участника из множества. Неслучайным выбором (классификацией) может быть самая простая считалка типа «на первый, второй», результатом которой является разделение первоначального множества объектов на 2.





История

Распространено мнение, что считалки являются прикладным литературным жанром, так как она имеет практическую жизненную задачу, помогая распределять работу.[1]

Считается, что люди верили в силу слова, и считалка была близка заклинанию. Они изобретали тайные слова, понятные только им самим, для решения разных проблем. Эти слова могли входить и в текст считалок. Теперь такие считалки кажутся бессмысленными. Позже, когда человеческая жизнь изменилась и считалка перешла в детскую игру и стала помогать детям распределять роли в игре. Изменение роли считалки привело к появлению новых, «детских» считалок.К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2800 дней]

Известные считалки

Вышел месяц из тумана,
Вынул ножик из кармана,
Буду резать, буду бить,
Всё равно тебе водить.

Эники, беники ели вареники,
Эники, беники съели вареники,
Эники, беники, хоп!
Вышел зелёный сироп.
Эни, бени, рики, таки,
Турба, урба, синтибряки,
Эус, бэус, краснобэус, Бац!

На золотом крыльце сидели:
Царь, царевич,
Король, королевич,
Сапожник, портной.
Кто ты будешь такой?
Говори по-скорей —
Не задерживай добрых и честных людей!

Ехала машина тёмным лесом —
За каким-то интересом.
Инти-инти-интерес —
Выходи на букву «с»!

См. также

Напишите отзыв о статье "Считалка"

Примечания

  1. [playroom.com.ru/schital.htm Из истории считалок]

Литература

  • Г. С. Виноградов Детские игровые прелюдии // Сибирская живая старина. Иркутск. 1927. стр.47-88

Ссылки

  • [playroom.com.ru/schital.php Считалки]
  • [www.itsasmallworld.co.nz/index.php?page=countries Считалки со всего мира]  (англ.)
  • [riddle-middle.ru/shitalki/ Детские считалки]
  • [www.gramota.ru/forum/redaktor/22931/ Эни, бени]

Отрывок, характеризующий Считалка

Долохов остановился. – Вот видишь ли, я тебе в двух словах открою всю тайну дуэли. Ежели ты идешь на дуэль и пишешь завещания да нежные письма родителям, ежели ты думаешь о том, что тебя могут убить, ты – дурак и наверно пропал; а ты иди с твердым намерением его убить, как можно поскорее и повернее, тогда всё исправно. Как мне говаривал наш костромской медвежатник: медведя то, говорит, как не бояться? да как увидишь его, и страх прошел, как бы только не ушел! Ну так то и я. A demain, mon cher! [До завтра, мой милый!]
На другой день, в 8 часов утра, Пьер с Несвицким приехали в Сокольницкий лес и нашли там уже Долохова, Денисова и Ростова. Пьер имел вид человека, занятого какими то соображениями, вовсе не касающимися до предстоящего дела. Осунувшееся лицо его было желто. Он видимо не спал ту ночь. Он рассеянно оглядывался вокруг себя и морщился, как будто от яркого солнца. Два соображения исключительно занимали его: виновность его жены, в которой после бессонной ночи уже не оставалось ни малейшего сомнения, и невинность Долохова, не имевшего никакой причины беречь честь чужого для него человека. «Может быть, я бы то же самое сделал бы на его месте, думал Пьер. Даже наверное я бы сделал то же самое; к чему же эта дуэль, это убийство? Или я убью его, или он попадет мне в голову, в локоть, в коленку. Уйти отсюда, бежать, зарыться куда нибудь», приходило ему в голову. Но именно в те минуты, когда ему приходили такие мысли. он с особенно спокойным и рассеянным видом, внушавшим уважение смотревшим на него, спрашивал: «Скоро ли, и готово ли?»
Когда всё было готово, сабли воткнуты в снег, означая барьер, до которого следовало сходиться, и пистолеты заряжены, Несвицкий подошел к Пьеру.
– Я бы не исполнил своей обязанности, граф, – сказал он робким голосом, – и не оправдал бы того доверия и чести, которые вы мне сделали, выбрав меня своим секундантом, ежели бы я в эту важную минуту, очень важную минуту, не сказал вам всю правду. Я полагаю, что дело это не имеет достаточно причин, и что не стоит того, чтобы за него проливать кровь… Вы были неправы, не совсем правы, вы погорячились…