Съедобные птичьи гнёзда

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Съедобные птичьи гнезда»)
Перейти к: навигация, поиск

Съедобные птичьи гнезда  — это птичьи гнезда некоторых видов саланган, обитающих в странах Юго-Восточной Азии: Индонезии, Малайзии, Таиланде, Филиппинах и Вьетнаме. Их стоимость доходит до 2300 долларов за килограмм. Другие виды добавляют к слюне перья: поэтому их гнезда чёрные и ценятся не так высоко. Специалисты полагают, что в 30 пещерах малайзийских штатов Сабах и Саравак, которые находятся на острове Калимантан, гнездятся около одного миллиона саланган, которые производят 150 тонн гнезд в год стоимостью 350 млн долларов. 20 % гнёзд экспортируются в Гонконг и Сингапур, остальные потребляются китайцами в самой Малайзии[1].





География обитания

Саланганы обитают в пещерах, в горах либо в городской местности в специально оборудованных под пещеры помещениях. До 1990-х гг. многие обитали в Индонезии, но постоянные пожары привели к их массовой миграции в более безопасную соседнюю страну — Малайзию.

Размножение

Брачный сезон у саланган начинается в период с февраля по май. В это время у них выделяется наибольшее количество слюны, которая используется ими для построения гнёзд. Этот процесс занимает около 30—45 дней. Ещё 3—7 дней проходят в ожидании птенцов. В кладке обычно 2 яйца. Высиживание яиц занимает 3—4 недели, после чего птенцы вылупляются и проводят ещё от 45 до 60 дней в гнезде, прежде чем научатся летать. Они покидают свои дома рано утром в 5:30—6:30 и прилетают обратно к 7:15—7:30 вечера. Некоторые возвращаются днём, чтобы накормить своих птенцов. Гнезда строят обычно в ночное время.

Употребление гнезд в пищу

Начало потребления птичьих гнезд датируется 618—907 годами нашей эры, во времена правления династии Тан. На сегодняшний день главными потребителями птичьих гнезд являются Китай, Тайвань, Сингапур и Северная Америка. Индонезия является главным поставщиком в мире, число поставок которого сводится к 250—300 тоннам гнёзд в год, в то время как Малайзия поставляет лишь 25 тонн, но считается, что малайзийские гнёзда являются лучшими по своему качеству и полезному составу.

Суп из гнёзд (кит. упр. 燕窝, пиньинь: yàn wō, палл.: янь во) считается деликатесом в Китае, Вьетнаме и Малайзии. Суп имеет вид тягучей слизи и по консистенции напоминает кисель. Готовится на водяной бане.

Состав

Согласно результатам некоторых исследований[2], съедобные птичьи гнезда в основном состоят из белка (61,0–66,9%) и углеводов (25,4–31,4%). Кроме того, по тем же данным они содержат 15,9–31,6 мг/г незаменимых аминокислот и являются ценными источниками кальция и магния.

Напишите отзыв о статье "Съедобные птичьи гнёзда"

Примечания

  1. www.pereplet.ru/text/pogadaev15jun11.html Виктор Погадаев. Ласточки проигрывают битву за свои гнезда
  2. W. Saengkrajang, N. Matan, N. Matan / Nutritional composition of the farmed edible bird's nest (Collocalia fuciphaga) in Thailand / Journal of Food Composition and Analysis, Volume 31, Issue 1, August 2013, Pages 41–45 dx.doi.org/10.1016/j.jfca.2013.05.001

Ссылки

  • [www.npacific.ru/np/library/publikacii/tokranov1/06.htm Супчик из гнезда]. По материалам журнала «Wildlife Conservation».
  • Lim, Christopher * «Make Millions from swiftlet farming: a definitive guide». Dolphin Press Sdn.Bhd., 2007. Р. 4.
  • Ching-Hsin Tung, Jyh-Quan Pan and others «Authentic Determination of Bird’s Nests by Saccharides Profile» / Bureau of Food and Drug Analysis, department of Helath, Taipei, Taiwan
  • [expert.ru/kazakhstan/2011/19/rokovyie-gnezda/ Марк Завадский «Роковые гнезда» / «Эксперт Казахстан» № 19 (310) 16 май 2011]
  • [www.hkfsta.com.hk/articles/special/article7.htm Shun Wan Chan «Review of Scientific Research on Edible Bird’s nest», Department of Applied Biology and Chemical Technology, The Hong Kong Polytechnic University ]
  • [www.fda.gov.tw/files/publish_periodical/12._Authentic_Determination_of_Birds_Nests_by_Saccharides_Profile.pdf The History of Chinese Medicine and the Nutrition Table, " Chinese-English Dictionary of Traditional Chinese Medicine, China: Guangdong Science & Technology Publishing House, Ching-Hsin Tung, Jyh-Quan Pan and others «Authentic Determination of Bird’s Nests by Saccharides Profile» / Bureau of Food and Drug Analysis, department of Helath, Taipei, Taiwan, 1988]
  • «Yan Wo Kao» (The Investigation on Swallow Nest) in Mingpao Monthly Vol. 231 (May 1985), Prof. Y. C. Kong and Prof. P. S. Kwan of the Chinese University of Hong Kong.
  • Huang, H, Xi, X., Chen, W. & Chen, J. (2003) Determination of content of bird nest by spectrophotometer. Guangzhou Food Science and Technology. 1968.


Отрывок, характеризующий Съедобные птичьи гнёзда

«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.