Сыалаах-Юрэх

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сыалаах-Юрэх
Характеристика
Длина

35 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Сыалаах-Юрэх Водоток]
Исток

 

— Координаты

64°09′11″ с. ш. 125°38′54″ в. д. / 64.152994° с. ш. 125.648317° в. д. / 64.152994; 125.648317 (Сыалаах-Юрэх, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.152994&mlon=125.648317&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Лена

— Координаты

64°20′04″ с. ш. 125°46′31″ в. д. / 64.334332° с. ш. 125.775168° в. д. / 64.334332; 125.775168 (Сыалаах-Юрэх, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.334332&mlon=125.775168&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 64°20′04″ с. ш. 125°46′31″ в. д. / 64.334332° с. ш. 125.775168° в. д. / 64.334332; 125.775168 (Сыалаах-Юрэх, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=64.334332&mlon=125.775168&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Море Лаптевых


Страна

Россия Россия

Регион

Якутия

устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 50 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Устье/Бассейн


Сыалаах-Юрэх — река в Восточной Сибири, приток реки Лена.

Протяженность реки составляет 35 км. Исток находится в озере Ёсюк. Впадает в реку Лена слева на расстоянии 1086 км от её устья.

По данным государственного водного реестра России относится к Ленскому бассейновому округу.

  • Код водного объекта 18030900112117500000126

Напишите отзыв о статье "Сыалаах-Юрэх"



Примечания

Ссылки

  • [textual.ru/gvr/index.php?card=253313]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Сыалаах-Юрэх

– Ну, вот ты хочешь освободить крестьян, – продолжал он. – Это очень хорошо; но не для тебя (ты, я думаю, никого не засекал и не посылал в Сибирь), и еще меньше для крестьян. Ежели их бьют, секут, посылают в Сибирь, то я думаю, что им от этого нисколько не хуже. В Сибири ведет он ту же свою скотскую жизнь, а рубцы на теле заживут, и он так же счастлив, как и был прежде. А нужно это для тех людей, которые гибнут нравственно, наживают себе раскаяние, подавляют это раскаяние и грубеют от того, что у них есть возможность казнить право и неправо. Вот кого мне жалко, и для кого бы я желал освободить крестьян. Ты, может быть, не видал, а я видел, как хорошие люди, воспитанные в этих преданиях неограниченной власти, с годами, когда они делаются раздражительнее, делаются жестоки, грубы, знают это, не могут удержаться и всё делаются несчастнее и несчастнее. – Князь Андрей говорил это с таким увлечением, что Пьер невольно подумал о том, что мысли эти наведены были Андрею его отцом. Он ничего не отвечал ему.
– Так вот кого мне жалко – человеческого достоинства, спокойствия совести, чистоты, а не их спин и лбов, которые, сколько ни секи, сколько ни брей, всё останутся такими же спинами и лбами.