Сын Бэтмена

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сын Бэтмена
Son of Batman
Тип мультфильма

рисованная анимация

Жанр

научная фантастика, супергеройский фильм, экшен, триллер, психологическая драма

Режиссёр

Итан Сполдинг

Продюсеры

Алан Бёрнетт
Сэм Реджистер
Джеймс Такер
Бенджамин Мельникер
Майкл Услен

На основе

Batman & Son, комикс Гранта Моррисона и Энди Куберта

Автор сценария

Боб Кейн
Энди Куберт
Грант Моррисон
Джеймс Робинсон
Джо Р. Лансдейл

Роли озвучивали

Джейсон О’Мара
Морена Баккарин
Джанкарло Эспозито
Стюарт Аллан

Композитор

Фредерик Виедманн

Студия

Warner Premiere
Warner Bros. Animation
DC Entertainment

Страна

США США

Дистрибьютор

Warner Home Video

Длительность

74 минуты

Премьера

6 мая 2014

IMDb

ID 3139072

Сын Бэтмена (англ. Son of Batman) — анимационный супергеройский фильм, являющийся адаптацией комикса Batman & Son Гранта Моррисона и Энди Куберта, выпущенного в 2006 году[1]. Мультфильм вышел сразу на видео 6 мая 2014 года[2][3][4]. Это двадцатый фильм в серии оригинальных анимационных фильмов вселенной DC. Присвоен рейтинг PG-13. Существуют версии на одном DVD, специальная двухдисковая и Blu-Ray. Официально на русский язык не переведен.





Сюжет

Бэтмен узнал, что Талия аль Гул скрыла существование его сына Дэмиена, который вырос под присмотром Ра’с аль Гула и Лиги убийц.

Оказалось, что Ра’с аль Гул воспитывал и обучал внука в качестве своего преемника. Однако в организации нашелся предатель, который, при поддержке наемников, установил собственную власть, а потерявшая отца Талия вместе с Дэмиеном отправились к Бэтмену, чтобы познакомить с сыном. Тёмный Рыцарь, гроза для преступников Готэма, внезапно осознал, что мальчик похож на него самого в детстве, с одной лишь разницей: Дэмиен — наследник Ра’с аль Гула, запрограммированный на убийство и мщение, не видевший ничего, кроме меча и крови. Тем временем новый глава Лиги решил покончить с Талией, втянув её сына на путь преступлений, несмотря на старания отца.

Роли озвучивали

Актёр Роль
Джейсон О’Мара Брюс Уэйн / Бэтмен Брюс Уэйн / Бэтмен
Стюарт Аллан Дэмиен Уэйн Дэмиен Уэйн
Морена Баккарин Талия аль Гул Талия аль Гул
Джанкарло Эспозито Ра’с аль Гул Ра’с аль Гул
Дэвид Маккаллум Альфред Пенниуорт Альфред Пенниуорт
Ксандер Беркли доктор Кирк Лэнгстром доктор Кирк Лэнгстром
Дайан Мишель Франсина Лэнгстром Франсина Лэнгстром
Кэри Уолгрен Ребекка Лэнгстром Ребекка Лэнгстром
Ди Брэдли Бейкер Мен-бэты Мен-бэты
Томас Гибсон Слэйд Уилсон / Дезстроук Слэйд Уилсон / Дезстроук
Шон Махер Дик Грейсон / Найтвинг[5] Дик Грейсон / Найтвинг[5]
Брюс Томас Джеймс Гордон, Убу[5] Джеймс Гордон, Убу[5]
Фред Татаскьор Убийца Крок / Дюшан аль Гул Убийца Крок / Дюшан аль Гул

Саундтрек

</td></tr>
Son of Batman (Music from the DC Universe Animated Movie)[6]
саундтрек
Дата выпуска

20 мая 2014

Записан

2014

Жанр

музыка к фильму

Длительность

65 минут

Страна

США США

Лейбл

La-La Land Records

Композитор

Фредерик Виедманн

Список композиций

Номер Название трека
01 Son of Batman
02 Peace and War
03 Deathstroke’s Army
04 Ashes to Ashes
05 Gotham Crimes
06 Souvenirs d’une Liaison
07 Damian
08 Gotham City
09 Call Me Deathstroke
10 Ninjas
11 Asylum Interrogations
12 Ambushed (album exclusive track)
13 Rogue
14 Great Shoes to Fill
15 Man-Bats
16 The Spoiled Son (album exclusive track)
17 Father and Son
18 Damian’s Mission
19 Off to Scotland
20 Stand-Off
21 Dr. Langstrom’s Rescue
22 Father Saves Son
23 The Duel
24 The Fall of the Empire
25 Damian’s Blade
26 Farewell
27 End Credits

Напишите отзыв о статье "Сын Бэтмена"

Примечания

  1. [www.flickeringmyth.com/2014/01/watch-first-trailer-for-dc-animated.html Watch the first trailer for DC animated movie Son of Batman - Flickering Myth]. Проверено 20 января 2014.
  2. [www.worldsfinestonline.com/2014/01/son-of-batman-animated-feature-hits-home-video-may-6th-2014-first-look-at-cover-art/ "Son Of Batman" Animated Feature Hits Home Video May 6th, 2014, First Look At Cover Art]. Проверено 22 января 2014.
  3. [www.tvguide.com/News/Son-of-Batman-First-Look-1076369.aspx First Look: It's Father's Day for the Dark Knight in Son of Batman - Today's News: Our Take - TVGuide.com]. Проверено 20 января 2014.
  4. [www.worldsfinestonline.com/2014/03/new-promotional-stills-released-for-upcoming-son-of-batman-animated-feature/ New Promotional Stills Released For Upcoming «Son Of Batman» Animated Feature]
  5. 1 2 Harvey, Jim [www.worldsfinestonline.com/2014/02/world-premiere-of-son-of-batman-animated-feature-confirmed-for-wondercon-anaheim-2014/ World Premiere Of “Son Of Batman” Animated Feature Confirmed For WonderCon Anaheim 2014]. World's Finest Online (March 8, 2014). Проверено 8 марта 2014.
  6. [www.lalalandrecords.com/SonOfBatman.html SON OF BATMAN: LIMITED EDITION]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сын Бэтмена

Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.