Сьерк-ле-Бен (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сьерк-ле-Бен
фр. Sierck-les-Bains
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Лотарингия

Департамент

Мозель

Округ

Тьонвиль-Эст

Центр

Сьерк-ле-Бен

Включает коммун

23

Население (2007)

11 229 чел. 

Плотность

62,12 чел/км²

Площадь

180,76 км² 

Советник

Жан-Мари Бланше (Jean-Marie Blanchet)

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

5731

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Сьерк-ле-Бен (фр. Sierck-les-Bains) — упразднённый кантон во Франции, в регионе Лотарингия, департамент Мозель, округ Тьонвиль-Эст.

Численность населения кантона в 2007 году составляла 11229 человек. Код INSEE кантона 5731. В результате административной реформы кантон упразднён. До марта 2015 года в состав кантона входило 23 коммуны, административный центр — коммуна Сьерк-ле-Бен.



Коммуны кантона

Коммуна Население Почтовый индекс Код INSEE
Апаш 813 57480 57026
Конц-ле-Бен 451 57480 57152
Фластрофф 330 57320 57215
Грендорфф-Бизен 267 57480 57259
Альстрофф 286 57480 57286
Энтен 566 57480 57341
Керлен-ле-Сьерк 439 57480 57361
Кирш-ле-Сьерк 214 57480 57364
Киршноман 433 57480 57365
От-Конц 439 57480 57371
Ломесфельд 181 57480 57387
Лонстрофф 224 57480 57388
Маллен 512 57480 57437
Мандеран 383 57480 57439
Мершвеллер 164 57480 57459
Монтенаш 410 57480 57479
Ремелен 260 57480 57569
Реттель 684 57480 57576
Ритсен 146 57480 57585
Рюстрофф 513 57480 57604
Сьерк-ле-Бен 1 872 57480 57650
Вальдвестрофф 411 57320 57739
Вальдвисс 659 57480 57740

См. также

Напишите отзыв о статье "Сьерк-ле-Бен (кантон)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/comcan.asp?codedep=57&codecan=31 Национальный институт статистики]  (фр.)

Отрывок, характеризующий Сьерк-ле-Бен (кантон)

– Приехали. Жюли Друбецкая говорила мне. Я поехал к ним и не застал. Они уехали в подмосковную.


Офицеры хотели откланяться, но князь Андрей, как будто не желая оставаться с глазу на глаз с своим другом, предложил им посидеть и напиться чаю. Подали скамейки и чай. Офицеры не без удивления смотрели на толстую, громадную фигуру Пьера и слушали его рассказы о Москве и о расположении наших войск, которые ему удалось объездить. Князь Андрей молчал, и лицо его так было неприятно, что Пьер обращался более к добродушному батальонному командиру Тимохину, чем к Болконскому.
– Так ты понял все расположение войск? – перебил его князь Андрей.
– Да, то есть как? – сказал Пьер. – Как невоенный человек, я не могу сказать, чтобы вполне, но все таки понял общее расположение.
– Eh bien, vous etes plus avance que qui cela soit, [Ну, так ты больше знаешь, чем кто бы то ни было.] – сказал князь Андрей.
– A! – сказал Пьер с недоуменьем, через очки глядя на князя Андрея. – Ну, как вы скажете насчет назначения Кутузова? – сказал он.
– Я очень рад был этому назначению, вот все, что я знаю, – сказал князь Андрей.
– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…