Сьерра отоми

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сьерра отоми
Самоназвание:

Ñųhų, Yųhų

Страны:

Мексика

Регионы:

Пуэбла, Идальго, Веракрус

Общее число говорящих:

70 000 (1990-2007)

Классификация
Ото-мангские языки
Языки ото-паме
Языки отоми
Восточные языки отоми
Сьерра отоми
Языковые коды
ISO 639-1:

ISO 639-2:

ISO 639-3:

otm - восточно-горный
otn - тенангский
otx - тескатепекский

См. также: Проект:Лингвистика

Сьерра отоми (Highland Otomi, Ñųhų, Otomi de la Sierra, Sierra Otomi, Yųhų) — диалектный континуум языка отоми, на котором говорят около 70.000 человек в горных районах штатов восточный Идальго, западный Веракрус и северный Пуэбла.





Диалекты

  • Восточно-горный диалект (Eastern Otomi, Eastern Highland Otomi, Otomí de Huehuetla, Otomí de la Sierra, Otomi de la Sierra Madre Oriental, Otomi de la Sierra Oriental, Otomí del Oriente, Sierra Oriental Otomi, Yuhu) распространён в муниципалитетах Пантепек, Пауатлан, Тлакуилотепек, Тласко штата Пуэбла; в муниципалитетах Сан-Бартоло-Тутотепек, Уэуэтла штата Идальго; в муниципалитетах Исуатлан-де-Мадеро, Тлачичилько штата Веракрус. Письмо на латинской основе.
  • Тенангский диалект (Otomí de Tenango, Tenango Otomi) распространён в муниципалитете Сан-Николас штата Пуэбла, Идальго. Письмо на латинской основе.
  • Тескатепекский диалект (Northeastern Otomí, Otomí de Texcatepec, Texcatepec Otomi) распространён в деревнях Амахак и Уэйтепек муниципалитета Сонтекоматлан; в деревнях Айотустла, Тескатепек, Цикатлан муниципалитета Тескатепек штата Веракрус. Письмо на латинской основе.

Фонология

Согласные

Губ.-губ. Зуб. Альвеоляр. Палат. Веляр. Глот.
Нос. m n
Взрыв. p b t d k ɡ ʔ
Фрикатив. ɸ θ ʃ x h
Аффр. ts dz
Одноудар. ɾ
Аппрокс. j w

Гласные

Передний ряд Средний ряд Задний ряд
ротовые носовые ротовые носовые ротовые носовые
Верхний подъём
(верхние)
i ĩ ʉ u ũ
Средне-нижний подъём e ø õ
Средний ряд ɛ ɛ̃ ɔ
Нижний подъём
(нижние)
ɑ ɑ̃

Напишите отзыв о статье "Сьерра отоми"

Ссылки

  • [www.ethnologue.com/language/otm Восточно-горный]
  • [www.ethnologue.com/language/otn Тенангский]
  • [www.ethnologue.com/language/otx Тескатепекский]

Отрывок, характеризующий Сьерра отоми

– Он в армии, mon pere, в Смоленске.
Он долго молчал, закрыв глаза; потом утвердительно, как бы в ответ на свои сомнения и в подтверждение того, что он теперь все понял и вспомнил, кивнул головой и открыл глаза.
– Да, – сказал он явственно и тихо. – Погибла Россия! Погубили! – И он опять зарыдал, и слезы потекли у него из глаз. Княжна Марья не могла более удерживаться и плакала тоже, глядя на его лицо.
Он опять закрыл глаза. Рыдания его прекратились. Он сделал знак рукой к глазам; и Тихон, поняв его, отер ему слезы.
Потом он открыл глаза и сказал что то, чего долго никто не мог понять и, наконец, понял и передал один Тихон. Княжна Марья отыскивала смысл его слов в том настроении, в котором он говорил за минуту перед этим. То она думала, что он говорит о России, то о князе Андрее, то о ней, о внуке, то о своей смерти. И от этого она не могла угадать его слов.
– Надень твое белое платье, я люблю его, – говорил он.
Поняв эти слова, княжна Марья зарыдала еще громче, и доктор, взяв ее под руку, вывел ее из комнаты на террасу, уговаривая ее успокоиться и заняться приготовлениями к отъезду. После того как княжна Марья вышла от князя, он опять заговорил о сыне, о войне, о государе, задергал сердито бровями, стал возвышать хриплый голос, и с ним сделался второй и последний удар.
Княжна Марья остановилась на террасе. День разгулялся, было солнечно и жарко. Она не могла ничего понимать, ни о чем думать и ничего чувствовать, кроме своей страстной любви к отцу, любви, которой, ей казалось, она не знала до этой минуты. Она выбежала в сад и, рыдая, побежала вниз к пруду по молодым, засаженным князем Андреем, липовым дорожкам.
– Да… я… я… я. Я желала его смерти. Да, я желала, чтобы скорее кончилось… Я хотела успокоиться… А что ж будет со мной? На что мне спокойствие, когда его не будет, – бормотала вслух княжна Марья, быстрыми шагами ходя по саду и руками давя грудь, из которой судорожно вырывались рыдания. Обойдя по саду круг, который привел ее опять к дому, она увидала идущих к ней навстречу m lle Bourienne (которая оставалась в Богучарове и не хотела оттуда уехать) и незнакомого мужчину. Это был предводитель уезда, сам приехавший к княжне с тем, чтобы представить ей всю необходимость скорого отъезда. Княжна Марья слушала и не понимала его; она ввела его в дом, предложила ему завтракать и села с ним. Потом, извинившись перед предводителем, она подошла к двери старого князя. Доктор с встревоженным лицом вышел к ней и сказал, что нельзя.
– Идите, княжна, идите, идите!
Княжна Марья пошла опять в сад и под горой у пруда, в том месте, где никто не мог видеть, села на траву. Она не знала, как долго она пробыла там. Чьи то бегущие женские шаги по дорожке заставили ее очнуться. Она поднялась и увидала, что Дуняша, ее горничная, очевидно, бежавшая за нею, вдруг, как бы испугавшись вида своей барышни, остановилась.
– Пожалуйте, княжна… князь… – сказала Дуняша сорвавшимся голосом.