Сью Эллен Юинг

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
♀Сью Эллен Юинг
Sue Ellen Ewing

Линда Грэй в роли Сью Эллен Юинг в 2012 году.
Появление

1.01. Digger's Daughter
(2 апреля 1978)

Исчезновение

3.15 «Brave New World» (22 сентября 2014)

Исполнитель роли

Линда Грей

Хронология появлений

1978–89, 1991, 1996, 1998, 2012-2014

Создатель

Дэвид Джейкобс

Число эпизодов

308 (оригинальный сериал)
40 (сериал-возрождение)

Информация
Возраст

65

Дата рождения

1947

Род занятий

Член совета директоров Ewing Energies
Кандидат на пост Губернатора Техаса (2012)
Владелец Valentine Lingerie (1986-1988)
Кинопродюсер (1986-1989)
Акционер в WestStar Oil

Семья
Семья

Патриция Шепард (мать)
Кристин Шепард (сестра)
Люси Юинг (племянница)
Кристофер Юинг(племянник)

Супруг(а)

Джей Ар Юинг (1970-81, развод) 1982-88, развод)
Дон Локвуд (1990-96, развод)

Дети

Джон Росс Юинг III

Отношения

Клинт Огден
Рэй Креббс
Клифф Барнс
Дасти Фэрлоу
Питер Ричардс
Николас Пирс

IMDb

ID 22672

Сью Эллен Юинг (англ. Sue Ellen Ewing) — вымышленный персонаж длительного американского телесериала «Даллас». Роль Сью Эллен исполняла актриса Линда Грей начиная с пилотного эпизода, вышедшего 2 апреля 1978 года, по финал сериала-возрождения, транслировавшийся 22 сентября 2014 года.. Сью Эллен Юинг является одной из двух ведущих женских персонажей телесериала, повествующего о жизни богатой семьи Юингов в городе Даллас, штат Техас. Линда Грэй играла свою роль на протяжении двенадцати из тринадцати сезонов сериала, а покинула его в финальном эпизоде двенадцатого сезона под названием «Reel Life». Тем не менее она вернулась в шоу спустя год, в финальном эпизоде «Conundrum Part II» и в двух последующих телефильмах: «Джей Ар возвращается» (1996) и «Война Юингов» (1998), а также в специальном документальном фильме-воссоединении «Примирение Далласа: Возвращение в Саутфорк» (2004)[1][2] .

Сюжетные линии Сью Эллен в первых сезонах акцентировались на её проблемах с алкоголем и ухудшающихся отношениях с мужем, Джей Аром. Финал второго сезона был посвящён рождению их с Джей Аром сына Джона Росса Юинга III. В то же время её отношения с мужем были не всегда гармоничными. В процессе развития сериала персонаж прогрессировал и стал независимым от своего мужа-тирана акционером в компании WestStar Oil, а позже кинопродюсером и и владельцем бренда нижнего белья Valentine Lingerie. Позже персонажа часто называли одним из самых интересных на телевидении в восьмидесятые годы, а сама Грэй описала Сью Эллен как оригинальную «Отчаянную домохозяйку»[3]. В 2011 году The Huffington Post включил Сью Эллен в свой список ста самых запоминающихся женских персонажей в истории телевидения[4].

За исполнение роли Сью Эллен, Линда Грэй была номинирована на премию «Эмми» в категории «Лучшая женская роль в драматическом сериале» в 1981 году[5], а также дважды на «Золотой глобус» в категории «Лучшая актриса в телесериале — драма» в 1980 и 1981 годах, а также получила ряд других наград и номинаций. В 2010 году кабельный канал TNT начал разработку одноименного продолжения «Далласа»[6]. Продолжение в основном сосредоточено на новом поколении Юингов, включая сына Сью Эллен — Джона Росса Юинга III, при участии ключевых героев оригинального сериала[6]. В одноименном телесериале 2012 года Линда Грэй вернулась к своей роли Сью Эллен Юинг, которая в на начало сериала является кандидатом на пост Губернатора Техаса[7][8].





История развития

Кастинг и история создания

Когда Линда Грей изначально пробовалась на роль Сью Эллен Юинг, персонаж был лишь фоновым героем. Как позже рассказывала сама актриса, ей нужно было работать практически как статист и не было никакой необходимости даже для формального прослушивания[9]. Тем не менее Грэй прошла формальное импровизационное прослушивание по телефону, так так роль не считалась достаточно важной чтобы устраивать полноценный кастинг актёров[9], хотя позже актриса сказала, что на роль также претендовала Мэри Фрэнн[10]. Виктория Принсипал была брюнеткой, а Мэри Фрэнн — блондинкой и продюсеры изначально хотели иметь визуальный контраст между двумя героинями, но директор по кастингу решил Грэй более подходит на роль[10]. В конечном счете уже в процессе развития первого сезона из пяти эпизодов персонажу начало уделяться больше экранного времени. Когда началось производство второго сезона, благодаря хорошим отзывам в прессе, Линда Грэй была включена в основной состав сериала, а её персонаж стал одной из главных героинь шоу[11] .

После восьмилетнего пребывания в шоу, Грэй, заключая новый контракт, захотела стать одним из продюсеров сериала. Руководство канала не хотело расширять штат продюсеров сериала, а Грэй отказывалась продлевать контракт без повышения до продюсера и хотела покинуть сериал, однако Ларри Хэгман пригрозил руководству уйти из шоу вместе с Грэй. После совместного ультиматума Грэй и Хэгмана продюсерам пришлось согласиться с их требованиями чтобы не потерять двух ведущих актеров проекта[10]. Позже по контракту Грэй имела право выступать в качестве режиссёра сериала и снимала по два эпизода в каждом из последующих сезонов[12]. Грэй решила покинуть сериал в конце двенадцатого сезона[13]. Её уход стал неожиданностью для зрителей, а агент актрисы сказал, что после одиннадцати лет в шоу, она хотела заниматься другими проектами[13].

В 2010 году кабельный канал TNT, сестринская компания Warner Bros. Television, которому принадлежит оригинальный сериал, начал разработку одноименного продолжения «Далласа». Продолжение в основном сосредоточено на новом поколении Юингов, включая сына Сью Эллен — Джона Росса Юинга III, хотя Сью Эллен, Джей Ар и Бобби Юинг наравне с новым поколением появляются в сериале[6]. Спустя годы, Линда Грэй вернулась в обновленный «Даллас» в своей роли Сью Эллен[8][14].

Характеристика

В начале сериала Сью Эллен не имела выраженной позиции в сериале, она не была положительным, так Пэм и Бобби, или же отрицательным героем, как Джей Ар[9]. Во втором сезоне сценаристы расширили сюжетные линии с персонажем, сделав её более драматичным и глубоким героем, в особенности страдающем от алкоголизма.

На протяжении большей части сериала Сью Эллен страдала от эмоционального насилия её мужем, Джей Аром, который был основным антагонистом шоу[15][16]. Линда Грэй в одном из своих интервью описывала свою героиню как «Одного из самых интересных персонажей восьмидесятых и как оригинальную Отчаянную домохозяйку»[3]. В первую очередь персонаж достиг известности благодаря своим пристрастиям к алкоголю, а также психическим неврозам[16]. В 2011 году Грэй в интервью Digital Spy на вопрос какая сюжетная линия Сью Эллен ей больше всего нравилась, актриса ответила, что алкоголизм[17].

Сюжетные линии

Оригинальный сериал

История знакомства Сью Эллен и Джей Ара началась в 1967 году, когда она выигрывает звание «Мисс Техас», а он является судьей на конкурсе[18]. 15 февраля 1970 года они женятся, однако через несколько лет их отношения ухудшаются, в основном из-за многочисленных измен Джей Ара и его незаинтересованности в Сью Эллен[19]. В 1978 году у Сью Эллен начинается роман с врагом Джей Ара — Клиффом Барнсом[19]. Вскоре после этого Сью Эллен узнает, что беременна и считает, что Клифф является отцом ребёнка, потому что у них с Джей Аром к тому времени почти не было супружеских отношений. Хотя она любит Клиффа, она боится уйти от мужа-тирана и начинает пить во время беременности. Беспокоясь о безопасности своего будущего ребёнка, Джей Ар отправляет Сью Эллен в лечеблицу в 1979 году[20], однако та в тайне продолжает пить и выйдя из клиники попадает в автомобильную аварию, в ходе чего у неё рождается ребёнок, Джон Росс Юинг III[21]. После рождения сына Сью Эллен впадает в глубокую депрессию и не проявляет интереса к ребёнку[21] .

Вскоре Сью Эллен начинает роман с родео-ковбоем Дасти Фэрлоу и вступает в общество анонимных алкоголиков, а после все же находит в себе силы заняться воспитанием своего ребёнка. После того как Клифф проводит экспертизу по установлению отцовства Джона Росса, тест показывает, что биологическим отцом является Джей Ар. Тем временем Сью Эллен готовится бросить мужа ради Дасти, однако он погибает в авиакатастрофе и из-за этого она вновь возвращается к алкоголю. В 1981 году Сью Эллен узнает, что Дасти на самом деле жив, но стал калекой в результате авиакатастрофы. Тем не менее, Сью Эллен уходит от мужа, забрав сына, из-за любви к Дасти, и поселяется вместе с ним на ранчо его отца Клейтона. Сью Эллен разводится с Джей Аром и оставляет себе Джона Росса, но её отношения с Дасти в конечном итоге заходят в тупик, когда тот решает вернуться к своей работе родео-ковбоя[22] . Сью Эллен затем возвращается в Даллас с сыном и вновь начинает роман с Клиффом Барнсом. Когда об этом узнает Джей Ар, он ревнует её и решает судиться за право опеки над Джоном Россом. В 1982 году Сью Эллен и Джей Ар вновь вступают в брак, но их счастье недолговечно, Сью Эллен вскоре застает его в постели с нефтяным магнатом Холли Харвуд (Лоис Чайлз). Тем не менее она решает остаться его женой, но в первую очередь формально. В 1983 году Сью Эллен начинает встречаться со студентом Питером Ричардсом (Кристофер Аткинс), а в следующем году у неё случается выкидыш, но она не знает кто же был отцом ребёнка. Когда Джей Ар узнает о романе Сью Эллен с Питером, он сфабриковывает обвинение в хранении наркотиков против него, шантажируя тем самым его навсегда покинуть Даллас.

В 1986 году Сью Эллен уходит в бизнес, купив долю с компании по производству нижнего белья. Она предлагает последней на тот момент любовнице Джей Ара, Мэнди Уингер (Дебора Шелтон), многообещающую карьеру в качестве модели в своей фирме, тем самым убрав её с дороги. Она на время примеряется с Джей Аром, хотя тот вскоре находит новую любовницу, Кимберли Крайдер (Ли Тейлор-Янг). Она решает вновь уйти от мужа, но ему удается переманить Джона Росса на свою сторону, после отправив в закрытую школу-интернат. Сью Эллен вместе со своим новым возлюбленным — Николасом Пирсом решают противостоять Джей Ару, требуя чтобы он сказыл где прячет Джона Росса. Между Джей Аром и Николасом начинается драка, в результате которой Джей Ар скидывает его с балкона и тот погибает.

В 1988 году Сью Эллен разводится с Джей Аром во второй раз. Решив отомстить ему, она решает снять фильм о их совместной жизни, с помощью сценариста Дона Локвуда. У неё с Доном начинаются отношения и в 1989 году Сью Эллен переезжает с ним в Лондон. В 1991 году Джей Ар узнает, что Сью Эллен вышла замуж за Дона, а Джон Росс живёт с ними. В заключительном эпизоде сериала, во сне Джей Ара, Сью Эллен является к нему как успешная актриса, состоящая в браке с Николасом Пирсом. В телефильме 1996 года Сью Эллен с сыном возвращается в Даллас после развода с Доном, когда узнает, что Джей Ар якобы погиб. Узнав, что он жив, Сью Эллен возвращается в нему, однако узнав, что он инсценировал свою смерть чтобы управлять семейством, она решает отомстить ему, став партнером по бизнесу Бобби в «Юинг Оил».

Сериал-возрождение

В телесериале-продолжении Сью Эллен стала одной из самых влиятельных женщин Далласа. Она руководит множеством благотворительных компаний по сбору средств и имеет много связей с влиятельными людьми Техаса. Её успех и множество сторонников привели её к возможности баллотироваться на пост Губернатора штата Техас[7]. Несмотря на успехи в карьере, Сью Эллен сожалеет, что не смогла стать хорошей матерью Джону Россу и пытается исправить свои ошибки помогая ему. Увидев впервые за много лет Джей Ара, между ними все ещё есть романтическая напряженность и настальгия[23], однако Сью Эллен не хочет больше связываться с ним и сконцентрирована на карьере и сыне. Хотя Сью Эллен и является одним из основных персонажей, в первом сезоне она была не столь заметна по мнению некоторых обозревателей, так как персонаж был слишком идеализирован и ей не хватало изъянов, как в оригинальном сериале[24].

Во втором сезоне Сью Эллен проигрывает выборы после того как Харрис Райленд подставляет её. Это приводит к тому, что она начинает помогать Джону Россу захватить власть в Ewing Energies, сперва подставляя Элену Рамос и отбирая после её долю в компании, а после идет против Бобби и Кристофера. После того как Джей Ар умирает в седьмом эпизоде, сердце Сью Эллен оказывается разбитым и она вновь начинает пить спустя более двадцати лет трезвости. Ей приходит письмо от Джей Ара, которое он написал незадолго до смерти. В этом письме он заявляет, что Сью Эллен была его самой большой любовью и он просит у неё дать ему ещё один шанс. Читая письмо у гроба Джей Ара, Сью Эллен, убитая горем заявляет, что она с радостью бы с ним воссоединилась и после говорит, что он был любовью всей её жизни[25]. Критик сайта TV Fanatic Кристина Орландо назвала реакцию Сью Эллен и её последующий монолог на похоронах наиболее драматичной в эпизоде J.R.'s Masterpiece[26], а Линда Грэй получила особую похвалу за свою игру в эпизоде[27].

Приём

Линда Грэй получила хорошие отзывы от критиков и была номинирована на премию «Эмми» за лучшую женскую роль в драматическом телесериале в 1981 году за свою роль в сериале[5]. Она также дважды номинировалась на «Золотой глобус» в категории «Лучшая актриса в телесериале — драма» в 1980 и 1981 годах и получила ряд других наград и номинаций[28]. Критики же отмечали яркий образ героини и в особенности реалистичные отношения с Джей Аром[29].

Напишите отзыв о статье "Сью Эллен Юинг"

Примечания

  1. Ileane Rudolph. [www.tvguide.com/news/dallas-gray-linda-37924.aspx Bottoms Up, Linda Gray!]. TV Guide (5 ноября 2004). Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1KRSVM6 Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  2. [www.ultimatedallas.com/returntosouthfork/ CBS Special: Return to Southfork]. Ultimate Dallas.com. CBS (November 7, 2004). [www.webcitation.org/6B5viGh28 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  3. 1 2 [www.mirror.co.uk/3am/tv-film-news/linda-gray-on-the-return-of-dallas-and-her-best-84922 Linda Gray on the Return of Dallas], The Staff of Mirror.com, Mirror (October 12, 2011). Проверено 15 февраля 2012.
  4. Kim Pott. [www.aoltv.com/2011/03/02/100-most-memorable-female-tv-characters/ 100 Most Memorable Female TV Characters]. The Huffington Post (2 марта 2011). Проверено 20 апреля 2013. [www.webcitation.org/6GEfR0EhW Архивировано из первоисточника 29 апреля 2013].
  5. 1 2 [www.emmys.com/celebrities/linda-gray Linda Gray - Outstanding Lead Actress In A Drama Series - 1981]. Emmys.com. Проверено 6 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5vml5sm Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  6. 1 2 3 [www.people.com/people/article/0,,20463058,00.html Will You Watch the New Dallas Reboot?]. People. Time Warner (2 февраля 2011). Проверено 4 февраля 2011. [www.webcitation.org/6B5vixmfg Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  7. 1 2 William Keck. [www.tvguide.com/News/Dallas-Sue-Ellen-Ewing-Governor-1055037.aspx Keck's Exclusives First Look: Sue Ellen Ewing for Governor]. TV Guide (24 октября 2012). Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1KS8cff Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  8. 1 2 [www.accesshollywood.com/linda-gray-saddles-up-for-dallas-return-jesse-metcalfe-joins-cast-as-bobbys-son_article_43620 Linda Gray Saddles Up For ‘Dallas’ Return]. Access Hollywood.com (2 февраля 2011). Проверено 4 февраля 2011. [www.webcitation.org/6A2ta6QpI Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  9. 1 2 3 Give Her the Simple Life, The Staff of TV Guide, Canada: TV Guide (November 24, 1979).
  10. 1 2 3 [www.tvguide.com/news/dallas-gray-linda-37924.aspx Bottoms Up, Linda Gray!], Ileane Rudolph and Ben Katner, United States: TV Guide (November 5, 2004). Проверено 31 августа 2010.
  11. Dallas: The Complete Story of the World’s Favorite Prime-Time Soap, pp. 24-25
  12. [dazzlingdivas-ladivas.blogspot.com/2011/04/linda-gray-can-do-it-all-interview-alan.html Linda Gray can do it all!]. Alan Mercer. United States: Dazzling Divas.com (April 24, 2011). Проверено 31 августа 2010. [www.webcitation.org/6A2tXYOPm Архивировано из первоисточника 20 августа 2012].
  13. 1 2 Sue Ellen Leaving Southfork, The Milwaukee Journal, Journal Communications (February 22, 1989)
  14. [www.accesshollywood.com/dallas-qanda-linda-gray-on-how-sue-ellen-was-wooed-back-to-southfork_article_66015 Dallas Q&A: Linda Gray On How Sue Ellen Was Wooed Back To SouthFork]. Access Hollywood (12 июня 2012). Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1KShTAS Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  15. Colin Robertson. [www.thesun.co.uk/sol/homepage/showbiz/tv/4511015/Sue-Ellen-wont-be-a-drunk-this-time-It-would-just-be-boring-for-fansand-me.html Sue Ellen won’t be a drunk this time. It would just be boring for fans..]. The Sun (30 августа 2012). Проверено 19 апреля 2013.
  16. 1 2 Moir, Jan. [www.telegraph.co.uk/culture/tvandradio/3653731/I-was-the-very-first-desperate-housewife.html Gray: I was the very first desperate housewife], London: Daily Telegraph (July 10, 2006). Проверено 31 августа 2010.
  17. Catriona Weightman. [www.digitalspy.com/tv/interviews/a342756/dallas-linda-gray-interview-i-liked-sue-ellens-drunk-scenes.html 'Dallas' Linda Gray interview: 'I liked Sue Ellen's drunk scenes']. Digital Spy.com (September 29, 2011). [www.webcitation.org/6B5vjoJnS Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  18. «"Black Market Baby" (Dallas Episode)». Lawrence Dobkin(director), Darlene Craviotto (writer). Dallas. CBS. October 15, 1978 (US) October 31, 1978 (UK). Серия 10, сезон 1.
  19. 1 2 «"Act of Love" (Dallas Episode)». Irving J. Moore (director), D. C. Fontana, Richard Fontana (writers). Dallas. CBS. November 19, 1978 (US) December 5, 1978 (UK). Серия 15, сезон 1.
  20. «"John Ewing III, Part I"(Dallas Episode)». Leonard Katzman (director), Camille Marcheta (writer). Dallas. CBS. March 23, 1979 (US) April 10, 1979 (UK). Серия 28, сезон 1.
  21. 1 2 «"John Ewing III, Part 2" (Dallas Episode)». Leonard Katzman(director), Arthur Bernard Lewis (writer). Dallas. CBS. April 6, 1979 (US) April 17, 1979 (UK). Серия 29, сезон 1.
  22. «"Little Boy Lost" (Dallas Episode)». Leonard Katzman (director), Leonard Katzman (writer). Dallas. CBS. October 30, 1981. Серия 5, сезон 3.
  23. [www.dailymail.co.uk/tvshowbiz/article-2159893/Charlene-Tilton-Dallas-return-beats-major-networks-6-9m-viewers-premiere.html Dallas reboot beats major networks with 6.9million viewers for show premiere]. Daily Mail. Проверено 6 августа 2012. [www.webcitation.org/6B5vl7489 Архивировано из первоисточника 1 октября 2012].
  24. Matt Roush. [www.tvguide.com/News/Ask-Matt-Eureka-1050006.aspx Ask Matt: Eureka, Dallas, Falling Skies, True Blood, Damages]. TV Guide (16 июля 2002). Проверено 19 апреля 2013. [www.webcitation.org/6G1KTJ1cX Архивировано из первоисточника 20 апреля 2013].
  25. Mandi Bierly. [tvrecaps.ew.com/recap/dallas-season-2-episode-7/ 'Dallas' recap: The Long Goodbye]. Entertainment Weekly (11 марта 2013). Проверено 20 марта 2013. [www.webcitation.org/6FfnJT75j Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  26. Christine Orlando. [www.tvfanatic.com/2013/03/dallas-review-ewings-take-care-of-ewings/ Dallas Review: Ewings Take Care of Ewings]. TVfanatic (11 марта 2013). Проверено 20 марта 2013. [www.webcitation.org/6FfnKzS2c Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  27. [tvline.com/2013/03/16/patrick-duffy-linda-gray-dallas-performer-of-the-week/ TVLine Performers of the Week: Patrick Duffy and Linda Gray of Dallas]. TV Line (16 марта 2013). Проверено 20 марта 2013. [www.webcitation.org/6FfnLkLJY Архивировано из первоисточника 6 апреля 2013].
  28. [www.lindagray.com/biography.html Linda Gray Official Website: Biography], Linda Gray.com, United States: The Staff of Linda Gray.com. Проверено 25 марта 2012.
  29. [www.thebiographychannel.co.uk/biographies/linda-gray.html Linda Gray- Biography on Gray], Biography.com, United States: The Biography Channel. Проверено 18 февраля 2012.

Литература

  • Curran, Barbara A. Dallas: The Complete Story of the World's Favorite Prime-Time Soap. — Cumberland House Publishing, 2005. — ISBN 978-1581824728.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сью Эллен Юинг

– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…
– Здесь, – отвечал лакей смелым, громким голосом, как будто теперь всё уже было можно, – дверь налево, матушка.
– Может быть, граф не звал меня, – сказал Пьер в то время, как он вышел на площадку, – я пошел бы к себе.
Анна Михайловна остановилась, чтобы поровняться с Пьером.
– Ah, mon ami! – сказала она с тем же жестом, как утром с сыном, дотрогиваясь до его руки: – croyez, que je souffre autant, que vous, mais soyez homme. [Поверьте, я страдаю не меньше вас, но будьте мужчиной.]
– Право, я пойду? – спросил Пьер, ласково чрез очки глядя на Анну Михайловну.
– Ah, mon ami, oubliez les torts qu'on a pu avoir envers vous, pensez que c'est votre pere… peut etre a l'agonie. – Она вздохнула. – Je vous ai tout de suite aime comme mon fils. Fiez vous a moi, Pierre. Je n'oublirai pas vos interets. [Забудьте, друг мой, в чем были против вас неправы. Вспомните, что это ваш отец… Может быть, в агонии. Я тотчас полюбила вас, как сына. Доверьтесь мне, Пьер. Я не забуду ваших интересов.]
Пьер ничего не понимал; опять ему еще сильнее показалось, что всё это так должно быть, и он покорно последовал за Анною Михайловной, уже отворявшею дверь.
Дверь выходила в переднюю заднего хода. В углу сидел старик слуга княжен и вязал чулок. Пьер никогда не был на этой половине, даже не предполагал существования таких покоев. Анна Михайловна спросила у обгонявшей их, с графином на подносе, девушки (назвав ее милой и голубушкой) о здоровье княжен и повлекла Пьера дальше по каменному коридору. Из коридора первая дверь налево вела в жилые комнаты княжен. Горничная, с графином, второпях (как и всё делалось второпях в эту минуту в этом доме) не затворила двери, и Пьер с Анною Михайловной, проходя мимо, невольно заглянули в ту комнату, где, разговаривая, сидели близко друг от друга старшая княжна с князем Васильем. Увидав проходящих, князь Василий сделал нетерпеливое движение и откинулся назад; княжна вскочила и отчаянным жестом изо всей силы хлопнула дверью, затворяя ее.
Жест этот был так не похож на всегдашнее спокойствие княжны, страх, выразившийся на лице князя Василья, был так несвойствен его важности, что Пьер, остановившись, вопросительно, через очки, посмотрел на свою руководительницу.
Анна Михайловна не выразила удивления, она только слегка улыбнулась и вздохнула, как будто показывая, что всего этого она ожидала.
– Soyez homme, mon ami, c'est moi qui veillerai a vos interets, [Будьте мужчиною, друг мой, я же стану блюсти за вашими интересами.] – сказала она в ответ на его взгляд и еще скорее пошла по коридору.
Пьер не понимал, в чем дело, и еще меньше, что значило veiller a vos interets, [блюсти ваши интересы,] но он понимал, что всё это так должно быть. Коридором они вышли в полуосвещенную залу, примыкавшую к приемной графа. Это была одна из тех холодных и роскошных комнат, которые знал Пьер с парадного крыльца. Но и в этой комнате, посередине, стояла пустая ванна и была пролита вода по ковру. Навстречу им вышли на цыпочках, не обращая на них внимания, слуга и причетник с кадилом. Они вошли в знакомую Пьеру приемную с двумя итальянскими окнами, выходом в зимний сад, с большим бюстом и во весь рост портретом Екатерины. Все те же люди, почти в тех же положениях, сидели, перешептываясь, в приемной. Все, смолкнув, оглянулись на вошедшую Анну Михайловну, с ее исплаканным, бледным лицом, и на толстого, большого Пьера, который, опустив голову, покорно следовал за нею.
На лице Анны Михайловны выразилось сознание того, что решительная минута наступила; она, с приемами деловой петербургской дамы, вошла в комнату, не отпуская от себя Пьера, еще смелее, чем утром. Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен. Быстрым взглядом оглядев всех, бывших в комнате, и заметив графова духовника, она, не то что согнувшись, но сделавшись вдруг меньше ростом, мелкою иноходью подплыла к духовнику и почтительно приняла благословение одного, потом другого духовного лица.
– Слава Богу, что успели, – сказала она духовному лицу, – мы все, родные, так боялись. Вот этот молодой человек – сын графа, – прибавила она тише. – Ужасная минута!
Проговорив эти слова, она подошла к доктору.
– Cher docteur, – сказала она ему, – ce jeune homme est le fils du comte… y a t il de l'espoir? [этот молодой человек – сын графа… Есть ли надежда?]
Доктор молча, быстрым движением возвел кверху глаза и плечи. Анна Михайловна точно таким же движением возвела плечи и глаза, почти закрыв их, вздохнула и отошла от доктора к Пьеру. Она особенно почтительно и нежно грустно обратилась к Пьеру.
– Ayez confiance en Sa misericorde, [Доверьтесь Его милосердию,] – сказала она ему, указав ему диванчик, чтобы сесть подождать ее, сама неслышно направилась к двери, на которую все смотрели, и вслед за чуть слышным звуком этой двери скрылась за нею.
Пьер, решившись во всем повиноваться своей руководительнице, направился к диванчику, который она ему указала. Как только Анна Михайловна скрылась, он заметил, что взгляды всех, бывших в комнате, больше чем с любопытством и с участием устремились на него. Он заметил, что все перешептывались, указывая на него глазами, как будто со страхом и даже с подобострастием. Ему оказывали уважение, какого прежде никогда не оказывали: неизвестная ему дама, которая говорила с духовными лицами, встала с своего места и предложила ему сесть, адъютант поднял уроненную Пьером перчатку и подал ему; доктора почтительно замолкли, когда он проходил мимо их, и посторонились, чтобы дать ему место. Пьер хотел сначала сесть на другое место, чтобы не стеснять даму, хотел сам поднять перчатку и обойти докторов, которые вовсе и не стояли на дороге; но он вдруг почувствовал, что это было бы неприлично, он почувствовал, что он в нынешнюю ночь есть лицо, которое обязано совершить какой то страшный и ожидаемый всеми обряд, и что поэтому он должен был принимать от всех услуги. Он принял молча перчатку от адъютанта, сел на место дамы, положив свои большие руки на симметрично выставленные колени, в наивной позе египетской статуи, и решил про себя, что всё это так именно должно быть и что ему в нынешний вечер, для того чтобы не потеряться и не наделать глупостей, не следует действовать по своим соображениям, а надобно предоставить себя вполне на волю тех, которые руководили им.
Не прошло и двух минут, как князь Василий, в своем кафтане с тремя звездами, величественно, высоко неся голову, вошел в комнату. Он казался похудевшим с утра; глаза его были больше обыкновенного, когда он оглянул комнату и увидал Пьера. Он подошел к нему, взял руку (чего он прежде никогда не делал) и потянул ее книзу, как будто он хотел испытать, крепко ли она держится.
– Courage, courage, mon ami. Il a demande a vous voir. C'est bien… [Не унывать, не унывать, мой друг. Он пожелал вас видеть. Это хорошо…] – и он хотел итти.
Но Пьер почел нужным спросить:
– Как здоровье…
Он замялся, не зная, прилично ли назвать умирающего графом; назвать же отцом ему было совестно.
– Il a eu encore un coup, il y a une demi heure. Еще был удар. Courage, mon аmi… [Полчаса назад у него был еще удар. Не унывать, мой друг…]
Пьер был в таком состоянии неясности мысли, что при слове «удар» ему представился удар какого нибудь тела. Он, недоумевая, посмотрел на князя Василия и уже потом сообразил, что ударом называется болезнь. Князь Василий на ходу сказал несколько слов Лоррену и прошел в дверь на цыпочках. Он не умел ходить на цыпочках и неловко подпрыгивал всем телом. Вслед за ним прошла старшая княжна, потом прошли духовные лица и причетники, люди (прислуга) тоже прошли в дверь. За этою дверью послышалось передвиженье, и наконец, всё с тем же бледным, но твердым в исполнении долга лицом, выбежала Анна Михайловна и, дотронувшись до руки Пьера, сказала:
– La bonte divine est inepuisable. C'est la ceremonie de l'extreme onction qui va commencer. Venez. [Милосердие Божие неисчерпаемо. Соборование сейчас начнется. Пойдемте.]
Пьер прошел в дверь, ступая по мягкому ковру, и заметил, что и адъютант, и незнакомая дама, и еще кто то из прислуги – все прошли за ним, как будто теперь уж не надо было спрашивать разрешения входить в эту комнату.


Пьер хорошо знал эту большую, разделенную колоннами и аркой комнату, всю обитую персидскими коврами. Часть комнаты за колоннами, где с одной стороны стояла высокая красного дерева кровать, под шелковыми занавесами, а с другой – огромный киот с образами, была красно и ярко освещена, как бывают освещены церкви во время вечерней службы. Под освещенными ризами киота стояло длинное вольтеровское кресло, и на кресле, обложенном вверху снежно белыми, не смятыми, видимо, только – что перемененными подушками, укрытая до пояса ярко зеленым одеялом, лежала знакомая Пьеру величественная фигура его отца, графа Безухого, с тою же седою гривой волос, напоминавших льва, над широким лбом и с теми же характерно благородными крупными морщинами на красивом красно желтом лице. Он лежал прямо под образами; обе толстые, большие руки его были выпростаны из под одеяла и лежали на нем. В правую руку, лежавшую ладонью книзу, между большим и указательным пальцами вставлена была восковая свеча, которую, нагибаясь из за кресла, придерживал в ней старый слуга. Над креслом стояли духовные лица в своих величественных блестящих одеждах, с выпростанными на них длинными волосами, с зажженными свечами в руках, и медленно торжественно служили. Немного позади их стояли две младшие княжны, с платком в руках и у глаз, и впереди их старшая, Катишь, с злобным и решительным видом, ни на мгновение не спуская глаз с икон, как будто говорила всем, что не отвечает за себя, если оглянется. Анна Михайловна, с кроткою печалью и всепрощением на лице, и неизвестная дама стояли у двери. Князь Василий стоял с другой стороны двери, близко к креслу, за резным бархатным стулом, который он поворотил к себе спинкой, и, облокотив на нее левую руку со свечой, крестился правою, каждый раз поднимая глаза кверху, когда приставлял персты ко лбу. Лицо его выражало спокойную набожность и преданность воле Божией. «Ежели вы не понимаете этих чувств, то тем хуже для вас», казалось, говорило его лицо.
Сзади его стоял адъютант, доктора и мужская прислуга; как бы в церкви, мужчины и женщины разделились. Всё молчало, крестилось, только слышны были церковное чтение, сдержанное, густое басовое пение и в минуты молчания перестановка ног и вздохи. Анна Михайловна, с тем значительным видом, который показывал, что она знает, что делает, перешла через всю комнату к Пьеру и подала ему свечу. Он зажег ее и, развлеченный наблюдениями над окружающими, стал креститься тою же рукой, в которой была свеча.
Младшая, румяная и смешливая княжна Софи, с родинкою, смотрела на него. Она улыбнулась, спрятала свое лицо в платок и долго не открывала его; но, посмотрев на Пьера, опять засмеялась. Она, видимо, чувствовала себя не в силах глядеть на него без смеха, но не могла удержаться, чтобы не смотреть на него, и во избежание искушений тихо перешла за колонну. В середине службы голоса духовенства вдруг замолкли; духовные лица шопотом сказали что то друг другу; старый слуга, державший руку графа, поднялся и обратился к дамам. Анна Михайловна выступила вперед и, нагнувшись над больным, из за спины пальцем поманила к себе Лоррена. Француз доктор, – стоявший без зажженной свечи, прислонившись к колонне, в той почтительной позе иностранца, которая показывает, что, несмотря на различие веры, он понимает всю важность совершающегося обряда и даже одобряет его, – неслышными шагами человека во всей силе возраста подошел к больному, взял своими белыми тонкими пальцами его свободную руку с зеленого одеяла и, отвернувшись, стал щупать пульс и задумался. Больному дали чего то выпить, зашевелились около него, потом опять расступились по местам, и богослужение возобновилось. Во время этого перерыва Пьер заметил, что князь Василий вышел из за своей спинки стула и, с тем же видом, который показывал, что он знает, что делает, и что тем хуже для других, ежели они не понимают его, не подошел к больному, а, пройдя мимо его, присоединился к старшей княжне и с нею вместе направился в глубь спальни, к высокой кровати под шелковыми занавесами. От кровати и князь и княжна оба скрылись в заднюю дверь, но перед концом службы один за другим возвратились на свои места. Пьер обратил на это обстоятельство не более внимания, как и на все другие, раз навсегда решив в своем уме, что всё, что совершалось перед ним нынешний вечер, было так необходимо нужно.
Звуки церковного пения прекратились, и послышался голос духовного лица, которое почтительно поздравляло больного с принятием таинства. Больной лежал всё так же безжизненно и неподвижно. Вокруг него всё зашевелилось, послышались шаги и шопоты, из которых шопот Анны Михайловны выдавался резче всех.
Пьер слышал, как она сказала:
– Непременно надо перенести на кровать, здесь никак нельзя будет…
Больного так обступили доктора, княжны и слуги, что Пьер уже не видал той красно желтой головы с седою гривой, которая, несмотря на то, что он видел и другие лица, ни на мгновение не выходила у него из вида во всё время службы. Пьер догадался по осторожному движению людей, обступивших кресло, что умирающего поднимали и переносили.
– За мою руку держись, уронишь так, – послышался ему испуганный шопот одного из слуг, – снизу… еще один, – говорили голоса, и тяжелые дыхания и переступанья ногами людей стали торопливее, как будто тяжесть, которую они несли, была сверх сил их.
Несущие, в числе которых была и Анна Михайловна, поровнялись с молодым человеком, и ему на мгновение из за спин и затылков людей показалась высокая, жирная, открытая грудь, тучные плечи больного, приподнятые кверху людьми, державшими его под мышки, и седая курчавая, львиная голова. Голова эта, с необычайно широким лбом и скулами, красивым чувственным ртом и величественным холодным взглядом, была не обезображена близостью смерти. Она была такая же, какою знал ее Пьер назад тому три месяца, когда граф отпускал его в Петербург. Но голова эта беспомощно покачивалась от неровных шагов несущих, и холодный, безучастный взгляд не знал, на чем остановиться.
Прошло несколько минут суетни около высокой кровати; люди, несшие больного, разошлись. Анна Михайловна дотронулась до руки Пьера и сказала ему: «Venez». [Идите.] Пьер вместе с нею подошел к кровати, на которой, в праздничной позе, видимо, имевшей отношение к только что совершенному таинству, был положен больной. Он лежал, высоко опираясь головой на подушки. Руки его были симметрично выложены на зеленом шелковом одеяле ладонями вниз. Когда Пьер подошел, граф глядел прямо на него, но глядел тем взглядом, которого смысл и значение нельзя понять человеку. Или этот взгляд ровно ничего не говорил, как только то, что, покуда есть глаза, надо же глядеть куда нибудь, или он говорил слишком многое. Пьер остановился, не зная, что ему делать, и вопросительно оглянулся на свою руководительницу Анну Михайловну. Анна Михайловна сделала ему торопливый жест глазами, указывая на руку больного и губами посылая ей воздушный поцелуй. Пьер, старательно вытягивая шею, чтоб не зацепить за одеяло, исполнил ее совет и приложился к ширококостной и мясистой руке. Ни рука, ни один мускул лица графа не дрогнули. Пьер опять вопросительно посмотрел на Анну Михайловну, спрашивая теперь, что ему делать. Анна Михайловна глазами указала ему на кресло, стоявшее подле кровати. Пьер покорно стал садиться на кресло, глазами продолжая спрашивать, то ли он сделал, что нужно. Анна Михайловна одобрительно кивнула головой. Пьер принял опять симметрично наивное положение египетской статуи, видимо, соболезнуя о том, что неуклюжее и толстое тело его занимало такое большое пространство, и употребляя все душевные силы, чтобы казаться как можно меньше. Он смотрел на графа. Граф смотрел на то место, где находилось лицо Пьера, в то время как он стоял. Анна Михайловна являла в своем положении сознание трогательной важности этой последней минуты свидания отца с сыном. Это продолжалось две минуты, которые показались Пьеру часом. Вдруг в крупных мускулах и морщинах лица графа появилось содрогание. Содрогание усиливалось, красивый рот покривился (тут только Пьер понял, до какой степени отец его был близок к смерти), из перекривленного рта послышался неясный хриплый звук. Анна Михайловна старательно смотрела в глаза больному и, стараясь угадать, чего было нужно ему, указывала то на Пьера, то на питье, то шопотом вопросительно называла князя Василия, то указывала на одеяло. Глаза и лицо больного выказывали нетерпение. Он сделал усилие, чтобы взглянуть на слугу, который безотходно стоял у изголовья постели.