Сэвидж, Ричард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сэвидж Ричард»)
Перейти к: навигация, поиск

Ричард Сэвидж (англ. Richard Savage; 16981743) — английский поэт, незаконный сын графини Макклесфилд и лорда Риверса; отдан был бедной кормилице, которой воспитывался как её сын; поступил в учение к сапожнику и только после смерти кормилицы узнал тайну своего происхождения. Тщетно умолял он свою мать о признании; ненависть графини к Сэвиджу была так велика, что когда Сэвидж приговорён был к смерти за убийство в нетрезвом виде, она старалась препятствовать помилованию его, но безуспешно. Как поэт Сэвидж отличается богатством фантазии и оригинальностью творчества, что особенно проявляется в его стихотворениях «The Wanderer» и «The Bastard»; в последнем Сэвидж в ярких образах изложил историю своей жизни. Полное собрание сочинений Сэвиджа появилось в 1775 году. Жизнь Сэвиджа, умершего в долговой тюрьме, послужила Гуцкову сюжетом для драмы.

Напишите отзыв о статье "Сэвидж, Ричард"



Ссылки

Отрывок, характеризующий Сэвидж, Ричард

– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.