Сэвилл, Виктор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Виктор Сэвилл
Victor Saville
Имя при рождении:

Виктор Сэльберг

Дата рождения:

25 сентября 1895(1895-09-25)

Место рождения:

Бирмингем, Англия, Великобритания

Дата смерти:

8 мая 1979(1979-05-08) (83 года)

Место смерти:

Лондон, Англия, Великобритания

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Профессия:

режиссёр
продюсер
сценарист

Карьера:

1923-1962

Виктор Сэвилл (англ. Victor Saville, настоящее имя Виктор Сэльберг англ. Victor Salberg; 25 сентября 1895, Бирмингем, Великобритания — 8 мая 1979, Лондон, Великобритания) — британский режиссёр, продюсер и сценарист[1].





Биография

Виктор Сэвилл родился 25 сентября 1895 года в Бирмингеме.

Во время службы в армии участвовал в Первой мировой войне, где получил ранение.

В 1919 году Сэвил вместе с Майклом Бэлконом стал основателем Victory Pictures. Его дебют в кино состоялся в качестве продюсера в фильме «Женщина к женщине» (1923). После этого работал на студии Gaumont-British в качестве продюсера, сценариста и режиссёра. В 1927 году он снял свой первый фильм[2]. В 1929 году вместе с Бэлконом работает над ремейком фильма «Женщина к женщине», студии Gainsborough Pictures, выступив в роли режиссёра.

В 1931 году вернулся на студию Gaumont-British. В 1938 году сменил Бэлкона в должности руководителя британского подразделения Метро-Голдвин-Майер. В 1939 году перебрался в Голливуд.

В 1954 году снял свой последний фильм «Серебряная чаша», который получил большое количество критических отзывов. После этого Сэвил перестал снимать фильмы[3].


Фильмография

Режиссёр

Год Русское название Оригинальное название Роль
1927 ф The Arcadians
1928 ф Tesha
1929 ф Kitty
1929 ф Woman to Woman
1930 ф The W Plan
1930 ф A Warm Corner
1931 ф The Sport of Kings
1931 ф Hindle Wakes
1931 ф Michael and Mary
1931 ф Sunshine Susie
1932 ф Love on Wheels
1932 ф The Faithful Heart
1933 ф Хорошие компаньоны The Good Companions
1933 ф I Was a Spy
1933 ф Пятница, 13-е Friday the Thirteenth
1934 ф Evensong
1934 ф Железный герцог The Iron Duke
1934 ф Evergreen
1935 ф The Dictator
1935 ф Me and Marlborough
1935 ф First a Girl
1936 ф It's Love Again
1937 ф Мрачное путешествие Dark Journey
1937 ф Буря в стакане воды Storm in a Teacup
1937 ф Action for Slander в титрах не указан
1938 ф South Riding
1940 ф The Earl of Chicago
1943 ф Вечность и один день Forever and a Day
1945 ф Сегодня вечером и каждый день Tonight and Every Night
1946 ф Зелёные годы The Green Years
1947 ф Улица Грин Долфин Green Dolphin Street
1947 ф Возжелай меня Desire Me в титрах не указан
1947 ф Когда придёт зима If Winter Comes
1949 ф Заговорщик Conspirator
1950 ф История Минивер The Miniver Story в титрах не указан
1950 ф Ким Kim
1950 ф Зовя Бульдога Драммонда Calling Bulldog Drummond
1952 ф 24 часа из жизни женщины 24 Hours of a Woman's Life
1954 ф Долгое ожидание The Long Wait
1954 ф Серебряная чаша The Silver Chalice

Продюсер

Год Русское название Оригинальное название Роль
1923 ф Женщина - женщине Woman to Woman
1924 ф Белая тень The White Shadow
1927 ф Hindle Wakes
1927 ф A Sister to Assist 'Er
1927 ф The Flight Commander
1927 ф The Arcadians
1927 ф Roses of Picardy
1927 ф A Woman in Pawn
1928 ф Mademoiselle from Armentieres
1928 ф Tesha
1929 ф The Glad Eye
1929 ф Woman to Woman
1930 ф The W Plan
1931 ф The Sport of Kings
1937 ф Мрачное путешествие Dark Journey
1937 ф Буря в стакане воды Storm in a Teacup
1937 ф Action for Slander
1938 ф South Riding
1938 ф Цитадель The Citadel
1939 ф До свиданья, мистер Чипс Goodbye, Mr. Chips
1940 ф The Earl of Chicago
1940 ф Смертельный шторм The Mortal Storm
1940 ф Горькая сладость Bitter Sweet
1941 ф Лицо женщины A Woman's Face
1941 ф Доктор Джекилл и мистер Хайд Dr. Jekyll and Mr. Hyde
1941 ф Шоколадный солдатик The Chocolate Soldier
1941 ф Нежная улыбка Smilin' Through
1942 ф Белый груз White Cargo
1942 ф Хранитель пламени Keeper of the Flame
1943 ф Вечность и день Forever and a Day
1943 ф Вне подозрений Above Suspicion
1945 ф Сегодня вечером и каждый день Tonight and Every Night
1953 ф Суд — это я I, the Jury
1954 ф Серебряная чаша The Silver Chalice
1955 ф Целуй меня насмерть Kiss Me Deadly [4]
1957 ф My Gun Is Quick
1961 ф Сливовое лето The Greengage Summer
1962 ф Mix Me a Person

Сценарист

Год Русское название Оригинальное название Роль
1927 ф Hindle Wakes
1927 ф The Arcadians
1928 ф Mademoiselle from Armentieres
1928 ф Tesha
1929 ф The Glad Eye
1929 ф Kitty
1929 ф Woman to Woman
1930 ф The W Plan
1931 ф Hindle Wakes адаптация
1931 ф Sunshine Susie
1932 ф Love on Wheels
1932 ф The Faithful Heart адаптация

Напишите отзыв о статье "Сэвилл, Виктор"

Примечания

  1. [dvd.home-video.ru/cgi-bin/showt.cgi?t=2&id=29901 Виктор Сэвилл]
  2. [www.allmovie.com/artist/p110000 biography]
  3. [www.imdb.com/name/nm0767701/bio Биография Виктора Сэвилла]
  4. [www.world-art.ru/people.php?id=39910 Виктор Сэвилл. Фильмография]

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сэвилл, Виктор

Во первых, женитьба была не блестящая в отношении родства, богатства и знатности. Во вторых, князь Андрей был не первой молодости и слаб здоровьем (старик особенно налегал на это), а она была очень молода. В третьих, был сын, которого жалко было отдать девчонке. В четвертых, наконец, – сказал отец, насмешливо глядя на сына, – я тебя прошу, отложи дело на год, съезди за границу, полечись, сыщи, как ты и хочешь, немца, для князя Николая, и потом, ежели уж любовь, страсть, упрямство, что хочешь, так велики, тогда женись.
– И это последнее мое слово, знай, последнее… – кончил князь таким тоном, которым показывал, что ничто не заставит его изменить свое решение.
Князь Андрей ясно видел, что старик надеялся, что чувство его или его будущей невесты не выдержит испытания года, или что он сам, старый князь, умрет к этому времени, и решил исполнить волю отца: сделать предложение и отложить свадьбу на год.
Через три недели после своего последнего вечера у Ростовых, князь Андрей вернулся в Петербург.

На другой день после своего объяснения с матерью, Наташа ждала целый день Болконского, но он не приехал. На другой, на третий день было то же самое. Пьер также не приезжал, и Наташа, не зная того, что князь Андрей уехал к отцу, не могла себе объяснить его отсутствия.
Так прошли три недели. Наташа никуда не хотела выезжать и как тень, праздная и унылая, ходила по комнатам, вечером тайно от всех плакала и не являлась по вечерам к матери. Она беспрестанно краснела и раздражалась. Ей казалось, что все знают о ее разочаровании, смеются и жалеют о ней. При всей силе внутреннего горя, это тщеславное горе усиливало ее несчастие.
Однажды она пришла к графине, хотела что то сказать ей, и вдруг заплакала. Слезы ее были слезы обиженного ребенка, который сам не знает, за что он наказан.
Графиня стала успокоивать Наташу. Наташа, вслушивавшаяся сначала в слова матери, вдруг прервала ее:
– Перестаньте, мама, я и не думаю, и не хочу думать! Так, поездил и перестал, и перестал…
Голос ее задрожал, она чуть не заплакала, но оправилась и спокойно продолжала: – И совсем я не хочу выходить замуж. И я его боюсь; я теперь совсем, совсем, успокоилась…
На другой день после этого разговора Наташа надела то старое платье, которое было ей особенно известно за доставляемую им по утрам веселость, и с утра начала тот свой прежний образ жизни, от которого она отстала после бала. Она, напившись чаю, пошла в залу, которую она особенно любила за сильный резонанс, и начала петь свои солфеджи (упражнения пения). Окончив первый урок, она остановилась на середине залы и повторила одну музыкальную фразу, особенно понравившуюся ей. Она прислушалась радостно к той (как будто неожиданной для нее) прелести, с которой эти звуки переливаясь наполнили всю пустоту залы и медленно замерли, и ей вдруг стало весело. «Что об этом думать много и так хорошо», сказала она себе и стала взад и вперед ходить по зале, ступая не простыми шагами по звонкому паркету, но на всяком шагу переступая с каблучка (на ней были новые, любимые башмаки) на носок, и так же радостно, как и к звукам своего голоса прислушиваясь к этому мерному топоту каблучка и поскрипыванью носка. Проходя мимо зеркала, она заглянула в него. – «Вот она я!» как будто говорило выражение ее лица при виде себя. – «Ну, и хорошо. И никого мне не нужно».
Лакей хотел войти, чтобы убрать что то в зале, но она не пустила его, опять затворив за ним дверь, и продолжала свою прогулку. Она возвратилась в это утро опять к своему любимому состоянию любви к себе и восхищения перед собою. – «Что за прелесть эта Наташа!» сказала она опять про себя словами какого то третьего, собирательного, мужского лица. – «Хороша, голос, молода, и никому она не мешает, оставьте только ее в покое». Но сколько бы ни оставляли ее в покое, она уже не могла быть покойна и тотчас же почувствовала это.
В передней отворилась дверь подъезда, кто то спросил: дома ли? и послышались чьи то шаги. Наташа смотрелась в зеркало, но она не видала себя. Она слушала звуки в передней. Когда она увидала себя, лицо ее было бледно. Это был он. Она это верно знала, хотя чуть слышала звук его голоса из затворенных дверей.
Наташа, бледная и испуганная, вбежала в гостиную.
– Мама, Болконский приехал! – сказала она. – Мама, это ужасно, это несносно! – Я не хочу… мучиться! Что же мне делать?…
Еще графиня не успела ответить ей, как князь Андрей с тревожным и серьезным лицом вошел в гостиную. Как только он увидал Наташу, лицо его просияло. Он поцеловал руку графини и Наташи и сел подле дивана.
– Давно уже мы не имели удовольствия… – начала было графиня, но князь Андрей перебил ее, отвечая на ее вопрос и очевидно торопясь сказать то, что ему было нужно.
– Я не был у вас всё это время, потому что был у отца: мне нужно было переговорить с ним о весьма важном деле. Я вчера ночью только вернулся, – сказал он, взглянув на Наташу. – Мне нужно переговорить с вами, графиня, – прибавил он после минутного молчания.