Сэдбазарын Лувсандондов

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сэдбазарын Лувсандондов
Сэдбазарын Лувсандондов
Дата рождения:

1854(1854)

Место рождения:

Хан-Хухийн-Уульский хошун, Дзасагту-ханский аймак, Внешняя Монголия, Цинская империя

Дата смерти:

1909(1909)

Место смерти:

Внешняя Монголия, Цинская империя

Гражданство:

Цинская империя

Род деятельности:

поэт, чиновник

Жанр:

Стихотворения

Язык произведений:

монгольский

Это имя — монгольское; «Сэдбазарын» — отчество, а не фамилия; личное имя этого человека — «Лувсандондов».

Сэ́дбазарын Лу́всандондов (монг. Сэдбазарын Лувсандондов; ; 1854—1909) — монгольский поэт цинской эпохи.



Биография

Лувсандондов родился в Хан-Хухий-Уульском хошуне Дзасагту-ханского аймака Внешней Монголии у аратки Хорло, служанки хошунного князя Сэдбазара и, так как князь был бездетен, был им усыновлён. С детства выучил монгольское, тибетское и маньчжурское письмо, получив начальные знания для становления в будущем чиновником. В 1987 году наследовал приёмному отцу в праве управления западными ойратскими хошунами, получил титул жун-вана и туслагч-гуна, а в 1897 году получил назначение при джанджине-помощнике всего аймака, став впоследствии широко известен как Лу-джанджин-гун.

Творчество

Перу Лувсандондова принадлежит множество песен и стихотворений, как то: «Сайвар халтар», «Эр хүрэн морь», «Хөхүй маань буга», «Өндөр хангайн буга», «Нүүхийн жаргал», «Билгийн үүд», «Гурван чухаг», «Таван эрдэнэ», «Үсэг бичиг», «Эрдэм ухааны түлхүүр уугуул бичиг минь», «Ахуй орчлонгийн аяс», «Хан сайхан», «Ухааны ном», «Мөнх нь үгүй хорвоо», «Бүсгүй хүний увидас». Центральными образами в поэзии Лувсандондова являются образы скотовода, родины, природы, коня.

В сочинении в 400 строк «Хан хөхүйн магтаал», написанном им, по преданию, тремя осенними днями 1880 года на вершине горы Бурэн-Хайрхан, воспевается гора Хан-Хух, давшая имя родному хошуну Лувсандондова. В этом гимне горе он описывает её красоты в четыре времени года. «Хвала Хан-Хуху» является одним из значительнейших памятников монгольской поэзии XIX века.

Напишите отзыв о статье "Сэдбазарын Лувсандондов"

Литература

  • Д. Цэрэнсодном. Монголын уран зохиол - XIII-XX зууны эх.

Отрывок, характеризующий Сэдбазарын Лувсандондов



Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.