Омура, Сэйити

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сэйити Омура»)
Перейти к: навигация, поиск
Сэйити Омура
大村清
Директор Управления национальной обороны Японии
10 декабря 1954 — 19 марта 1955
Глава правительства: Итиро Хатояма
Предшественник: Кимура Токутаро
Преемник: Арата Сугихара
Государственный секретарь (министр) внутренних дел Японии
22 апреля 1946 — 31 января 1947
Глава правительства: Сигэру Ёсида
Предшественник: Мицути Тюдзо
Преемник: Эцусиро Уэхара
 
Рождение: 2 мая 1892(1892-05-02)
Цуяма, Япония
Смерть: 24 мая 1968(1968-05-24) (76 лет)
Партия: Либерально-демократическая партия
Образование: Киотский императорский университет

Сейити Омура (яп. 大村清?, 4 мая 1892, Цуяма, Япония24 мая 1968) — японский государственный деятель, государственный секретарь (министр) внутренних дел Японии (1946—1947), директор Управления национальной обороны Японии (1954—1955).



Биография

Окончил юридический факультет Киотского императорского университета, аспирантуру в Германии. Затем поступил на государственную службу в Министерство внутренних дел.

  • 1935—1936 и январь — декабрь 1938 гг. — губернатор префектуры Нагано,
  • 1938—1939 гг. — губернатор префектуры Канагава,
  • 1939 г. — заместитель министра образования, культуры и спорта в кабинете Абэ Нобуюки,
  • 1943 г. — председатель японского Студенческого союза,
  • 1945—1946 гг. — заместитель министра образования Японии,
  • 1946 г. — заместитель государственного секретаря (министра),
  • 1946—1947 гг. — государственный секретарь (министр) внутренних дел Японии,
  • 1949—1950 гг. — член постоянного комитета Палаты представителей,
  • 1954—1955 гг. — директор Управления национальной обороны Японии.

В 1960—1963 гг. — депутат, в 1961—1962 гг. — председатель Дисциплинарного комитета Палаты представителей Японии.

Также являлся председателем научно-технического совета Либерально-демократической партии.

В 1965 г. стал кавалером Большой ленты ордена Священного сокровища.

Источники

  • Woodard, William Parsons. The Allied Occupation of Japan: 1945-1952 and Japanese Religions. Brill (1972). AISI v9IUAAAAIAAJ
  • Kono,Masaru. Japan’s Postwar Party Politics. Princeton University Press. (1997) ISBN 0691015961
  • Hunter, Janet. A Concise Dictionary of Modern Japanese History . University of California Press (1994). ISBN 0520045572
  • Watt, Lori (2010). When Empire Comes Home: Repatriation and Reintegration in Postwar Japan. Harvard University Press. ISBN 0674055985.

Напишите отзыв о статье "Омура, Сэйити"

Отрывок, характеризующий Омура, Сэйити

– Картечь! – не отвечая, крикнул старший офицер, смотревший через вал.
Вдруг что то случилось; офицерик ахнул и, свернувшись, сел на землю, как на лету подстреленная птица. Все сделалось странно, неясно и пасмурно в глазах Пьера.
Одно за другим свистели ядра и бились в бруствер, в солдат, в пушки. Пьер, прежде не слыхавший этих звуков, теперь только слышал одни эти звуки. Сбоку батареи, справа, с криком «ура» бежали солдаты не вперед, а назад, как показалось Пьеру.
Ядро ударило в самый край вала, перед которым стоял Пьер, ссыпало землю, и в глазах его мелькнул черный мячик, и в то же мгновенье шлепнуло во что то. Ополченцы, вошедшие было на батарею, побежали назад.
– Все картечью! – кричал офицер.
Унтер офицер подбежал к старшему офицеру и испуганным шепотом (как за обедом докладывает дворецкий хозяину, что нет больше требуемого вина) сказал, что зарядов больше не было.
– Разбойники, что делают! – закричал офицер, оборачиваясь к Пьеру. Лицо старшего офицера было красно и потно, нахмуренные глаза блестели. – Беги к резервам, приводи ящики! – крикнул он, сердито обходя взглядом Пьера и обращаясь к своему солдату.
– Я пойду, – сказал Пьер. Офицер, не отвечая ему, большими шагами пошел в другую сторону.
– Не стрелять… Выжидай! – кричал он.
Солдат, которому приказано было идти за зарядами, столкнулся с Пьером.
– Эх, барин, не место тебе тут, – сказал он и побежал вниз. Пьер побежал за солдатом, обходя то место, на котором сидел молоденький офицерик.
Одно, другое, третье ядро пролетало над ним, ударялось впереди, с боков, сзади. Пьер сбежал вниз. «Куда я?» – вдруг вспомнил он, уже подбегая к зеленым ящикам. Он остановился в нерешительности, идти ему назад или вперед. Вдруг страшный толчок откинул его назад, на землю. В то же мгновенье блеск большого огня осветил его, и в то же мгновенье раздался оглушающий, зазвеневший в ушах гром, треск и свист.
Пьер, очнувшись, сидел на заду, опираясь руками о землю; ящика, около которого он был, не было; только валялись зеленые обожженные доски и тряпки на выжженной траве, и лошадь, трепля обломками оглобель, проскакала от него, а другая, так же как и сам Пьер, лежала на земле и пронзительно, протяжно визжала.


Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.