Сэлаж (жудец)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сэлаж
рум. Judeţul Sălaj
Герб
Страна

Румыния

Статус

жудец

Входит в

Северо-западный

Включает

1 муниципий, 3 города и 58 коммун

Административный центр

Залэу

Население (2011)

217 895[1] (40-е место)

Плотность

56,39 чел./км² (32-е место)

Площадь

3864 км²
(38-е место)

Часовой пояс

UTC+2

Код ISO 3166-2

RO-SJ

Телефонный код60
Код автом. номеров

SJ

[www.cjsj.ro/ Официальный сайт]
Координаты: 47°11′28″ с. ш. 23°03′26″ в. д. / 47.19111° с. ш. 23.05722° в. д. / 47.19111; 23.05722 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.19111&mlon=23.05722&zoom=12 (O)] (Я)

Жуде́ц Сэла́ж (рум. Judeţul Sălaj) — румынский жудец в регионе Трансильвания.





География

Жудец занимает территорию в 3864 км².

Граничит с жудецами Бихор — на западе, Марамуреш и Сату-Маре — на севере, Клуж — на юге и востоке.

Население

Национальный состав:

Динамика численности населения:

  • 1930 – 343 347 чел.
  • 1956 – 271 989 чел.
  • 1977 – 264 569 чел.
  • 1990 – 269 962 чел.
  • 2000 – 256 177 чел.
  • 2008 – 242 854 чел.

Административное деление

В жудеце находятся 1 муниципий, 3 города и 58 коммун.

Муниципии

Города

Коммуны

  • Crasna
  • Poiana Blenchii

Населенные пункты

Экономика

Напишите отзыв о статье "Сэлаж (жудец)"

Примечания

  1. [www.recensamantromania.ro/wp-content/uploads/2012/02/Comunicat_DATE_PROVIZORII_RPL_2011_.pdf "COMUNICAT DE PRESĂ 2 februarie 2012 privind rezultatele provizorii ale Recensământului Populaţiei şi Locuinţelor – 2011"]


Отрывок, характеризующий Сэлаж (жудец)

– Мы после поговорим, – сказала Анна Павловна, улыбаясь.
И, отделавшись от молодого человека, не умеющего жить, она возвратилась к своим занятиям хозяйки дома и продолжала прислушиваться и приглядываться, готовая подать помощь на тот пункт, где ослабевал разговор. Как хозяин прядильной мастерской, посадив работников по местам, прохаживается по заведению, замечая неподвижность или непривычный, скрипящий, слишком громкий звук веретена, торопливо идет, сдерживает или пускает его в надлежащий ход, так и Анна Павловна, прохаживаясь по своей гостиной, подходила к замолкнувшему или слишком много говорившему кружку и одним словом или перемещением опять заводила равномерную, приличную разговорную машину. Но среди этих забот всё виден был в ней особенный страх за Пьера. Она заботливо поглядывала на него в то время, как он подошел послушать то, что говорилось около Мортемара, и отошел к другому кружку, где говорил аббат. Для Пьера, воспитанного за границей, этот вечер Анны Павловны был первый, который он видел в России. Он знал, что тут собрана вся интеллигенция Петербурга, и у него, как у ребенка в игрушечной лавке, разбегались глаза. Он всё боялся пропустить умные разговоры, которые он может услыхать. Глядя на уверенные и изящные выражения лиц, собранных здесь, он всё ждал чего нибудь особенно умного. Наконец, он подошел к Морио. Разговор показался ему интересен, и он остановился, ожидая случая высказать свои мысли, как это любят молодые люди.


Вечер Анны Павловны был пущен. Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели. Кроме ma tante, около которой сидела только одна пожилая дама с исплаканным, худым лицом, несколько чужая в этом блестящем обществе, общество разбилось на три кружка. В одном, более мужском, центром был аббат; в другом, молодом, красавица княжна Элен, дочь князя Василия, и хорошенькая, румяная, слишком полная по своей молодости, маленькая княгиня Болконская. В третьем Мортемар и Анна Павловна.
Виконт был миловидный, с мягкими чертами и приемами, молодой человек, очевидно считавший себя знаменитостью, но, по благовоспитанности, скромно предоставлявший пользоваться собой тому обществу, в котором он находился. Анна Павловна, очевидно, угощала им своих гостей. Как хороший метрд`отель подает как нечто сверхъестественно прекрасное тот кусок говядины, который есть не захочется, если увидать его в грязной кухне, так в нынешний вечер Анна Павловна сервировала своим гостям сначала виконта, потом аббата, как что то сверхъестественно утонченное. В кружке Мортемара заговорили тотчас об убиении герцога Энгиенского. Виконт сказал, что герцог Энгиенский погиб от своего великодушия, и что были особенные причины озлобления Бонапарта.
– Ah! voyons. Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.