Сэндс-Маккевитт, Бернадетт

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бернадетт Сэндс-Маккевитт
англ. Bernadette Sands McKevitt
Дата рождения:

1958(1958)

Место рождения:

Ньютаунабби, Северная Ирландия

Гражданство:

Великобритания Великобритания

Вероисповедание:

католичка (Римско-католическая церковь)

Партия:

Движение за суверенитет 32 графств

Основные идеи:

ирландский национализм, ирландское республиканство, ирландский ирредентизм

Род деятельности:

политическая активистка, член Подлинной ИРА

Отец:

Джон Сэндс[1]

Мать:

Розалин Сэндс[1]

Супруг:

Майкл Маккевитт

Дети:

трое детей

Бернадетт Сэндс-Маккевитт (англ. Bernadette Sands McKevitt, родилась в ноябре 1958 в Ньютаунабби[2]) — североирландский политик, основательница Движения за суверенитет 32 графств[3][4], деятельница Подлинной Ирландской республиканской армии.



Биография

Родилась в городе Ньютаунабби, в лоялистском квартале Рэткул. Младшая сестра Бобби Сэндса, умершего в 1981 году в тюрьме после длительной голодовки (на похороны попасть не смогла)[5]. В раннем возрасте с семьёй перебралась в Западный Белфаст (католический район города) после того, как семью выгнали из дома лоялисты[1]. Поддерживала с ранних лет ирландское националистическое движение.

В 1997 году Бернадетт основала Движение за суверенитет 32 графств — политическую партию, представляющую интересы Подлинной Ирландской республиканской армии и выступающей за присоединение Северной Ирландии к Республике Ирландия. Осуждает подписание Белфастского соглашения, утверждая, что её брат умирал не ради этого.

Муж — Майкл Маккевитт, главный квартирмейстер Ирландской республиканской армии и один из основателей Подлинной ИРА[5]. Есть трое детей[6].

Напишите отзыв о статье "Сэндс-Маккевитт, Бернадетт"

Примечания

  1. 1 2 3 [www.newsletter.co.uk/news/father-of-maze-hunger-striker-bobby-sands-dies-at-the-age-of-91-1-6124378 Father of Maze hunger striker Bobby Sands dies at the age of 91]. Belfast Newsletter. Проверено 25 сентября 2014.
  2. O'Hearn Denis. Bobby Sands: Nothing but an Unfinished Song. — Pluto Books, 2006. — P. 3. — ISBN 0-7453-2572-6.
  3. [www.theguardian.com/uk/2001/mar/06/northernireland.comment The bombers have blown a hole in more than the BBC]. The Guardian (5 March 2001).
  4. [news.bbc.co.uk/2/hi/events/northern_ireland/latest_news/152512.stm Links with terror group rejected]. BBC (17 August 1997).
  5. 1 2 [www.belfasttelegraph.co.uk/news/politics/bobby-sands-film-fuels-argument-over-sinn-fein-sellout-28389517.html Bobby Sands film fuels argument over Sinn Fein 'sell-out']. Belfast Telegraph (22 May 2008).
  6. Village.IE.Interview with Bernadette Sands 1 February 1998, retrieved 1 October 2008

Отрывок, характеризующий Сэндс-Маккевитт, Бернадетт

– Княжна, матушка, едут по прешпекту кто то! – сказала она, держа раму и не затворяя ее. – С фонарями, должно, дохтур…
– Ах Боже мой! Слава Богу! – сказала княжна Марья, – надо пойти встретить его: он не знает по русски.
Княжна Марья накинула шаль и побежала навстречу ехавшим. Когда она проходила переднюю, она в окно видела, что какой то экипаж и фонари стояли у подъезда. Она вышла на лестницу. На столбике перил стояла сальная свеча и текла от ветра. Официант Филипп, с испуганным лицом и с другой свечей в руке, стоял ниже, на первой площадке лестницы. Еще пониже, за поворотом, по лестнице, слышны были подвигавшиеся шаги в теплых сапогах. И какой то знакомый, как показалось княжне Марье, голос, говорил что то.
– Слава Богу! – сказал голос. – А батюшка?
– Почивать легли, – отвечал голос дворецкого Демьяна, бывшего уже внизу.
Потом еще что то сказал голос, что то ответил Демьян, и шаги в теплых сапогах стали быстрее приближаться по невидному повороту лестницы. «Это Андрей! – подумала княжна Марья. Нет, это не может быть, это было бы слишком необыкновенно», подумала она, и в ту же минуту, как она думала это, на площадке, на которой стоял официант со свечой, показались лицо и фигура князя Андрея в шубе с воротником, обсыпанным снегом. Да, это был он, но бледный и худой, и с измененным, странно смягченным, но тревожным выражением лица. Он вошел на лестницу и обнял сестру.
– Вы не получили моего письма? – спросил он, и не дожидаясь ответа, которого бы он и не получил, потому что княжна не могла говорить, он вернулся, и с акушером, который вошел вслед за ним (он съехался с ним на последней станции), быстрыми шагами опять вошел на лестницу и опять обнял сестру. – Какая судьба! – проговорил он, – Маша милая – и, скинув шубу и сапоги, пошел на половину княгини.


Маленькая княгиня лежала на подушках, в белом чепчике. (Страдания только что отпустили ее.) Черные волосы прядями вились у ее воспаленных, вспотевших щек; румяный, прелестный ротик с губкой, покрытой черными волосиками, был раскрыт, и она радостно улыбалась. Князь Андрей вошел в комнату и остановился перед ней, у изножья дивана, на котором она лежала. Блестящие глаза, смотревшие детски, испуганно и взволнованно, остановились на нем, не изменяя выражения. «Я вас всех люблю, я никому зла не делала, за что я страдаю? помогите мне», говорило ее выражение. Она видела мужа, но не понимала значения его появления теперь перед нею. Князь Андрей обошел диван и в лоб поцеловал ее.
– Душенька моя, – сказал он: слово, которое никогда не говорил ей. – Бог милостив. – Она вопросительно, детски укоризненно посмотрела на него.
– Я от тебя ждала помощи, и ничего, ничего, и ты тоже! – сказали ее глаза. Она не удивилась, что он приехал; она не поняла того, что он приехал. Его приезд не имел никакого отношения до ее страданий и облегчения их. Муки вновь начались, и Марья Богдановна посоветовала князю Андрею выйти из комнаты.
Акушер вошел в комнату. Князь Андрей вышел и, встретив княжну Марью, опять подошел к ней. Они шопотом заговорили, но всякую минуту разговор замолкал. Они ждали и прислушивались.