Сент-Экзюпери, Консуэло де

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сэнт-Экзюпери, Консуэло де»)
Перейти к: навигация, поиск
Консуэло де Сент-Экзюпери
исп. Consuelo de Saint-Exupéry

Фотография 1942 года.
Дата рождения:

10 апреля 1901(1901-04-10)

Место рождения:

Армения, Сальвадор

Дата смерти:

28 мая 1979(1979-05-28) (78 лет)

Место смерти:

Грас, Франция

Гражданство:

Сальвадор Сальвадор, Франция Франция

Род деятельности:

журналист

Жанр:

статьи, мемуары

Язык произведений:

испанский, французский

Консуэло де Сент-Экзюпери (исп. Consuelo de Saint-Exupéry), в девичестве Консуэло Сунсин-Сандовал-Сесенья (исп. Consuelo Suncín-Sandoval Zeceña; 10 апреля 1901, Армения, Сальвадор — 28 мая 1979, Грас, Франция) — сальвадорская писательница, журналистка и художница. Жена французского писателя и лётчика Антуана де Сент-Экзюпери, автора романа «Маленький принц».





Биография

Консуэло Сунсин родилась в городке Армения, в департаменте Сонсонате, в Сальвадоре в семье богатых землевладельцев — полковника дона Феликса Сунсина и доньи Эрсилии Сандовал-Сесенья. Кроме неё в семье были ещё две дочери: Анна Долорес и Аманда. Консуэло получила образование за границей— в США, Мексике и Франции.

В 19 лет она переехала в Сан-Франциско, где получила грант на изучение английского языка. Здесь 15 мая 1922 года она в первый раз вышла замуж за мексиканца Рикардо Карденаса, работавшего клерком на складе красок. Однако брак распался, а через некоторое время после того, как супруги стали жить раздельно, Рикардо Карденас погиб во время несчастного случая на железной дороге.

Овдовев в 22 года, Консуэло переехала в Мехико, где стала изучать юриспруденцию, которую вскоре сменила на журналистику. Во время своего пребывания во Франции, она вышла замуж во второй раз за Энрике Гомеса-Каррильо, гватемальского дипломата, писателя и журналиста. В 1927 году, через одиннадцать месяцев после свадьбы, супруг скончался от инсульта. Овдовев во второй раз, Консуэло унаследовала большое состояние, включавшее резиденцию в Буэнос-Айресе. Она приняла гражданство Аргентины.

В 1931 году в Буэнос-Айресе друг Бенджамен Кремьё познакомил её с Антуаном де Сент-Экзюпери, который в то время служил техническим директором компании «Аэропоста — Аргентина», филиала компании «Аэропосталь». Вскоре они поженились. Брак был заключён в Буэнос-Айресе, но официальная церемония состоялась во Франции, куда супруги переехали на постоянное место жительство.

Несмотря на то, что Консуэло постоянно беспокоили риск, связанный с профессией супруга, его окружение и многочисленные любовницы, брак не распался. В 1944 году её муж пропал без вести в небе над Средиземным морем. К тому времени он уже был всемирно известным автором романа «Маленький принц», в котором изобразил супругу розой, особенным цветком, находившимся для защиты под стеклянным колпаком.

Консуэло умерла от приступа астмы в Грассе, во Франции 28 мая 1979 года. Она была похоронена на кладбище Пер-Лашез в Париже, рядом с останками её второго мужа Энрике Гомеса-Каррильо. Завещала всё своё имущество и права своему садовнику Хосе Мартинесу-Фруктуозо.

Мемуары

В 1946 году Консуэло описала свою жизнь с третьим мужем. Рукопись «Воспоминания розы» (фр. Mémoires de la rose) была написана на французском языке. Впервые она была опубликована в 1999 году, уже после смерти писательницы, вместе с сохранившейся перепиской.

В кино и литературе

В фильме «Сент-Экзюпери: дело истории» Консуэло сыграла актриса Миранда Ричардсон. Консуэло также изображена в рассказе под названием «Три желания» из сборника «Земля детства» Клаудии Ларс, подруги её детства. В Сонсонате девочками они мечтали о том, кем станут, когда вырастут, и Консуэло сказала, что станет королевой в далекой стране.

Источники

  • [www.consuelo-de-saint-exupery.com/ Официальный сайт]  (англ.),  (фр.)
  • [www.mitiaconsuelo.com/ Сайт посвящённый Консуэло де Сент-Экзюпери]  (исп.)
  • [rubenzecenamejia.comxa.com/laguerraAB1.htm Сайт посвящённый Антуану и Консуэло де Сент-Экзюпери]  (исп.)
  • [www.clarin.com/diario/2005/05/16/sociedad/s-03101.htm История Антуана де Сент-Экзюпери и его супруги]  (исп.)
  • [amanecemetropolis.net/consuelo-saint-exupery-o-la-rosa-de-el-principito/ Консуэло де Сент-Экзюпери или роза «Маленького принца»]  (исп.)

Напишите отзыв о статье "Сент-Экзюпери, Консуэло де"

Отрывок, характеризующий Сент-Экзюпери, Консуэло де

– Посмотри, у него и усы и ресницы, всё белое, – сказал один из сидевших странных, хорошеньких и чужих людей с тонкими усами и бровями.
«Этот, кажется, была Наташа, подумал Николай, а эта m me Schoss; а может быть и нет, а это черкес с усами не знаю кто, но я люблю ее».
– Не холодно ли вам? – спросил он. Они не отвечали и засмеялись. Диммлер из задних саней что то кричал, вероятно смешное, но нельзя было расслышать, что он кричал.
– Да, да, – смеясь отвечали голоса.
– Однако вот какой то волшебный лес с переливающимися черными тенями и блестками алмазов и с какой то анфиладой мраморных ступеней, и какие то серебряные крыши волшебных зданий, и пронзительный визг каких то зверей. «А ежели и в самом деле это Мелюковка, то еще страннее то, что мы ехали Бог знает где, и приехали в Мелюковку», думал Николай.
Действительно это была Мелюковка, и на подъезд выбежали девки и лакеи со свечами и радостными лицами.
– Кто такой? – спрашивали с подъезда.
– Графские наряженные, по лошадям вижу, – отвечали голоса.


Пелагея Даниловна Мелюкова, широкая, энергическая женщина, в очках и распашном капоте, сидела в гостиной, окруженная дочерьми, которым она старалась не дать скучать. Они тихо лили воск и смотрели на тени выходивших фигур, когда зашумели в передней шаги и голоса приезжих.
Гусары, барыни, ведьмы, паясы, медведи, прокашливаясь и обтирая заиндевевшие от мороза лица в передней, вошли в залу, где поспешно зажигали свечи. Паяц – Диммлер с барыней – Николаем открыли пляску. Окруженные кричавшими детьми, ряженые, закрывая лица и меняя голоса, раскланивались перед хозяйкой и расстанавливались по комнате.
– Ах, узнать нельзя! А Наташа то! Посмотрите, на кого она похожа! Право, напоминает кого то. Эдуард то Карлыч как хорош! Я не узнала. Да как танцует! Ах, батюшки, и черкес какой то; право, как идет Сонюшке. Это еще кто? Ну, утешили! Столы то примите, Никита, Ваня. А мы так тихо сидели!
– Ха ха ха!… Гусар то, гусар то! Точно мальчик, и ноги!… Я видеть не могу… – слышались голоса.
Наташа, любимица молодых Мелюковых, с ними вместе исчезла в задние комнаты, куда была потребована пробка и разные халаты и мужские платья, которые в растворенную дверь принимали от лакея оголенные девичьи руки. Через десять минут вся молодежь семейства Мелюковых присоединилась к ряженым.
Пелагея Даниловна, распорядившись очисткой места для гостей и угощениями для господ и дворовых, не снимая очков, с сдерживаемой улыбкой, ходила между ряжеными, близко глядя им в лица и никого не узнавая. Она не узнавала не только Ростовых и Диммлера, но и никак не могла узнать ни своих дочерей, ни тех мужниных халатов и мундиров, которые были на них.
– А это чья такая? – говорила она, обращаясь к своей гувернантке и глядя в лицо своей дочери, представлявшей казанского татарина. – Кажется, из Ростовых кто то. Ну и вы, господин гусар, в каком полку служите? – спрашивала она Наташу. – Турке то, турке пастилы подай, – говорила она обносившему буфетчику: – это их законом не запрещено.
Иногда, глядя на странные, но смешные па, которые выделывали танцующие, решившие раз навсегда, что они наряженные, что никто их не узнает и потому не конфузившиеся, – Пелагея Даниловна закрывалась платком, и всё тучное тело ее тряслось от неудержимого доброго, старушечьего смеха. – Сашинет то моя, Сашинет то! – говорила она.
После русских плясок и хороводов Пелагея Даниловна соединила всех дворовых и господ вместе, в один большой круг; принесли кольцо, веревочку и рублик, и устроились общие игры.
Через час все костюмы измялись и расстроились. Пробочные усы и брови размазались по вспотевшим, разгоревшимся и веселым лицам. Пелагея Даниловна стала узнавать ряженых, восхищалась тем, как хорошо были сделаны костюмы, как шли они особенно к барышням, и благодарила всех за то, что так повеселили ее. Гостей позвали ужинать в гостиную, а в зале распорядились угощением дворовых.
– Нет, в бане гадать, вот это страшно! – говорила за ужином старая девушка, жившая у Мелюковых.
– Отчего же? – спросила старшая дочь Мелюковых.
– Да не пойдете, тут надо храбрость…
– Я пойду, – сказала Соня.