Сэрвы

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Сэ́рвы — цыганская этногруппа, входящая в группу цыган-рома. Сформировалась на Украине из иммигрировавших в начале XVII века в страну румынских и сербских славяно-цыганских групп. Помимо Украины, распространены в европейской части России. Значительно ассимилированы. Обрядность заимствована у славянского населения. Большая часть сэрвов не говорит на цыганском языке. Видимо, ещё до переселения на Украину, сэрвы были уже были в значительной степени славянизированы. Существует цыганская пословица: «Со сербеянэстэ ромэстэ лачэ лава, то руссконэндэ ромэндэ срамна лава» — «Что у цыгана-серба хорошие слова, — то у русских цыган срамные слова». То есть первоначальное название сэрвов, всё-таки — сербы, что говорит об их балканском происхождении.

Традиционно занимались конеторговлей, кузнечеством, гаданием. Одно время молодые сэрвы служили в казацких войсках.

В настоящее время сэрвы — одна из самых образованных цыганских этногрупп с широким спектром профессий. Заметно отличились в музыкальной области, в рамках музыкальной культуры русских цыган. Сэрвов часто путают с руска рома; в артистической среде идёт сближение этих двух этногрупп.



Известные сэрвы

См. также

Напишите отзыв о статье "Сэрвы"

Ссылки

  • [gypsy-life.net/likbez.htm Цыганские этногруппы на постсоветском пространстве] См. этот материал в первоисточнике: Marushiakova E., Popov V. La Mobilité des Tsiganes dans les fédérations des etats indépendants (ex-Union Soviétique) à l’époque contemporaine // Études tsiganes, № 27-28, Paris, 2006. P. 28-43, а также на англ. языке: [212.72.210.78/sr-www/files/Virtual%20library/USSR.PDF Marushiakova E., Popov V. Ethnic identities and economic strategies of the Gypsies in the countries of the former USSR]
  • [gypsy-life.net/history01.htm Цыганские мотивы в творчестве Тараса Шевченко]
  • [www.etnosfera.ru/ecentr.php?id=10&tv1=cccccc&prjid=97&ctree97=ccccc&onewnd=ecenter&list=tasks&taskid=6&pv=no Что мы знаем о цыганах?]
  • [community.livejournal.com/photo_polygon/641040.html Свадьба сэрвов. Фотографии]
  • [www.kulturom.ru/books.html Смирнова-Сеславинская М.В., Цветков Г.Н. Антропология социокультурного развития цыганского населения России. М.: ФГАУ ФИРО, 2011. – 128 с.]

Отрывок, характеризующий Сэрвы



Графиня так устала от визитов, что не велела принимать больше никого, и швейцару приказано было только звать непременно кушать всех, кто будет еще приезжать с поздравлениями. Графине хотелось с глазу на глаз поговорить с другом своего детства, княгиней Анной Михайловной, которую она не видала хорошенько с ее приезда из Петербурга. Анна Михайловна, с своим исплаканным и приятным лицом, подвинулась ближе к креслу графини.
– С тобой я буду совершенно откровенна, – сказала Анна Михайловна. – Уж мало нас осталось, старых друзей! От этого я так и дорожу твоею дружбой.
Анна Михайловна посмотрела на Веру и остановилась. Графиня пожала руку своему другу.
– Вера, – сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно, нелюбимой. – Как у вас ни на что понятия нет? Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя? Поди к сестрам, или…
Красивая Вера презрительно улыбнулась, видимо не чувствуя ни малейшего оскорбления.
– Ежели бы вы мне сказали давно, маменька, я бы тотчас ушла, – сказала она, и пошла в свою комнату.
Но, проходя мимо диванной, она заметила, что в ней у двух окошек симметрично сидели две пары. Она остановилась и презрительно улыбнулась. Соня сидела близко подле Николая, который переписывал ей стихи, в первый раз сочиненные им. Борис с Наташей сидели у другого окна и замолчали, когда вошла Вера. Соня и Наташа с виноватыми и счастливыми лицами взглянули на Веру.
Весело и трогательно было смотреть на этих влюбленных девочек, но вид их, очевидно, не возбуждал в Вере приятного чувства.
– Сколько раз я вас просила, – сказала она, – не брать моих вещей, у вас есть своя комната.
Она взяла от Николая чернильницу.
– Сейчас, сейчас, – сказал он, мокая перо.
– Вы всё умеете делать не во время, – сказала Вера. – То прибежали в гостиную, так что всем совестно сделалось за вас.
Несмотря на то, или именно потому, что сказанное ею было совершенно справедливо, никто ей не отвечал, и все четверо только переглядывались между собой. Она медлила в комнате с чернильницей в руке.
– И какие могут быть в ваши года секреты между Наташей и Борисом и между вами, – всё одни глупости!
– Ну, что тебе за дело, Вера? – тихеньким голоском, заступнически проговорила Наташа.
Она, видимо, была ко всем еще более, чем всегда, в этот день добра и ласкова.
– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.