Сюгэндо

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сюгендо»)
Перейти к: навигация, поиск

Сюгэндо (яп. 修験道 сюгэндо:) — японское синкретическое учение, соединяющее буддизм, синто и даосизм. Буквально понятие сюгэндо означает «Путь обучения и практической проверки». Сюгэндо связано с развитием духовного опыта и силы, делает упор на аскетизм, жизнь в горах и гармонию между человеком и природой.

Основателем сюгэндо считается Эн-но Одзуну, также известный как Эн-но Гёдзя. Центром сюгэндо является монастырь Кимпусэн-дзи в городе Ёсино.





История

Согласно традиции, учение сюгэндо возникло в VII веке. Фактически оно образовалось в XIIXIV веках как компромисс между государственным буддизмом и другими учениями, в частности китайским даосизмом и традиционным синтоизмом.

В эпоху Мэйдзи сюгэндо подвергалось преследованиям, и в 1872 году было запрещено в процессе урегулирования религий и закона Симбуцу-бунри (яп. 神仏分離, закон о разделении буддизма и синтоизма). Тем не менее в некоторых синтоистских кумирнях продолжали проводиться ритуалы и праздники сюгэндо. По Положению о религиях 1945 (сюкё ходзинрэй) сюгэндо было снова разрешено, и активность разрешалась под собственным именем без прикрытия буддийских школ. В частности к сюгэндо были причислены подшколы Хондзан-ха (Тэндай) и Тодзан-ха (Сингон).

Сюгэндо почитает священные горы, наиболее значимые из них — Оминэ и Кумано на полуострове Кии и три горы Дэва.

В поздние времена сюгэндо практиковалось также группой Ёсино Ямабуси подшколы Дэва Сандзан буддийской школы Тэндай, в храмах Кимпусэн-дзи и Исияма-дэра школы сингон.

В настоящее время эта школа сильно модернизирована, в неё были привлечены элементы современной религии и культуры Японии.

Последователи

Последователей сюгэндо делят на две группы — сюгэндзя (修験者) — буквально означает сторонник школы сюгэндо, и ямабуси (山伏), что означает монах-отшельник. В качестве ямабуси иногда выступают персонажи японской мифологии и легенд, например, Сайто Мусасибо Бэнкэй и божество Содзёбо, повелитель длинноносых духов тэнгу, обитающих в горах.

См. также

Напишите отзыв о статье "Сюгэндо"

Ссылки

  • [arvigarus.bravehost.com/history_003.htm Sutra on the Unlimited Life of the Threefold Body] (translated into English)
  • [arvigarus.bravehost.com/main.htm A Useful Shugendo Index]
  • [www.healing-touch.co.uk/shugendo.htm A Look at Japanese Ascetic Practice]
  • [sugen-do.narod.ru/sugendo.htm О Сюгендо на русском языке ]
  • Hartmut O. Rotermund: Die Yamabushi : Aspekte ihres Glaubens, Lebens und ihrer sozialen Funktion im japanischen Mittelalter. Cram, de Gruyter u. Co., Hamburg, 1968.
  • Bernhard Scheid: [www.univie.ac.at/rel_jap/alltag/bilder_yamabushi.htm Feuer-Gang auf dem Berg Takao]

Отрывок, характеризующий Сюгэндо

Письмо это подействовало на Николая. У него был тот здравый смысл посредственности, который показывал ему, что было должно.
Теперь должно было ехать, если не в отставку, то в отпуск. Почему надо было ехать, он не знал; но выспавшись после обеда, он велел оседлать серого Марса, давно не езженного и страшно злого жеребца, и вернувшись на взмыленном жеребце домой, объявил Лаврушке (лакей Денисова остался у Ростова) и пришедшим вечером товарищам, что подает в отпуск и едет домой. Как ни трудно и странно было ему думать, что он уедет и не узнает из штаба (что ему особенно интересно было), произведен ли он будет в ротмистры, или получит Анну за последние маневры; как ни странно было думать, что он так и уедет, не продав графу Голуховскому тройку саврасых, которых польский граф торговал у него, и которых Ростов на пари бил, что продаст за 2 тысячи, как ни непонятно казалось, что без него будет тот бал, который гусары должны были дать панне Пшаздецкой в пику уланам, дававшим бал своей панне Боржозовской, – он знал, что надо ехать из этого ясного, хорошего мира куда то туда, где всё было вздор и путаница.
Через неделю вышел отпуск. Гусары товарищи не только по полку, но и по бригаде, дали обед Ростову, стоивший с головы по 15 руб. подписки, – играли две музыки, пели два хора песенников; Ростов плясал трепака с майором Басовым; пьяные офицеры качали, обнимали и уронили Ростова; солдаты третьего эскадрона еще раз качали его, и кричали ура! Потом Ростова положили в сани и проводили до первой станции.
До половины дороги, как это всегда бывает, от Кременчуга до Киева, все мысли Ростова были еще назади – в эскадроне; но перевалившись за половину, он уже начал забывать тройку саврасых, своего вахмистра Дожойвейку, и беспокойно начал спрашивать себя о том, что и как он найдет в Отрадном. Чем ближе он подъезжал, тем сильнее, гораздо сильнее (как будто нравственное чувство было подчинено тому же закону скорости падения тел в квадратах расстояний), он думал о своем доме; на последней перед Отрадным станции, дал ямщику три рубля на водку, и как мальчик задыхаясь вбежал на крыльцо дома.
После восторгов встречи, и после того странного чувства неудовлетворения в сравнении с тем, чего ожидаешь – всё то же, к чему же я так торопился! – Николай стал вживаться в свой старый мир дома. Отец и мать были те же, они только немного постарели. Новое в них било какое то беспокойство и иногда несогласие, которого не бывало прежде и которое, как скоро узнал Николай, происходило от дурного положения дел. Соне был уже двадцатый год. Она уже остановилась хорошеть, ничего не обещала больше того, что в ней было; но и этого было достаточно. Она вся дышала счастьем и любовью с тех пор как приехал Николай, и верная, непоколебимая любовь этой девушки радостно действовала на него. Петя и Наташа больше всех удивили Николая. Петя был уже большой, тринадцатилетний, красивый, весело и умно шаловливый мальчик, у которого уже ломался голос. На Наташу Николай долго удивлялся, и смеялся, глядя на нее.