Суннфёр, Сусанне

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сюзанна Аартун Сандфор»)
Перейти к: навигация, поиск
Сусанне Суннфёр
норв. Susanne Sundfør
Дата рождения

19 марта 1986(1986-03-19) (38 лет)

Место рождения

Хёугесунн, Норвегия

Годы активности

2007 — наст. время

Инструменты

вокал, пианино

Жанры

арт-поп, синти-поп, поп барокко, электропоп, джаз, танцевальный поп, дрим-поп

[susannesundfor.com/ sundfor.com]

Суса́нне О́ртун Су́ннфёр (норв. Susanne Sundfør, норвежское произношение: [sʉːˈsan̪ːə ˈɔʁ̞tun ˈsunføʁ̞]; род. 19 марта 1986, Хёугесунн, Норвегия) — норвежская певица и автор песен. Внучка лингвиста Хьеля Ортуна[en] (норв. Kjell Aartun). Родилась в Хёугесунне, а затем переехала в Осло. Выпустила пять студийных альбомов; пятый, «Ten Love Songs», был выпущен 16 февраля 2015 года. Два её альбома, «The Brothel» (2010) и «The Silicone Veil» (2012), достигли верхней позиции в норвежских чартах. Сотрудничала с Röyksopp и M83.





Карьера

В 12 лет начала брать уроки вокала. Суннфёр официально присоединилась к группе Hypertext в 2010. В 23 года решила профессионально заниматься музыкой.

В 2006 году дебютировала с синглом «Walls», который попал в топ-3 в норвежском чарте синглов. Дебютный одноименный альбом был выпущен в 2007 и достиг 3 места в норвежском чарте альбомов. Второй и последний сингл «I Resign» был выпущен в 2007.

В январе 2008, Суннфёр исполнила кавер-версию песни Боба Дилана — Masters of War в Store Studio, NRK.

В феврале 2008, была награждена Spellemannprisen за лучшее женское исполнение. Она побудила общенациональную дискуссию, когда она, получив приз, заявила: «Я в первую очередь художник, прежде всего, не женщина».

В феврале 2008, Суннфёр появилась в треках Norwegian Crown Princess Her Royal Highness Mette Marit's альбом Sorgen og Gleden (The Sorrow and the Joy).

Суннфёр появилась в Real Ones' 2010 сингл Sister to All.

В 2010, её третий альбом The Brothel был выпущен с большим успехом в Норвегии, и в конечном итоге стал вторым самым продаваемым альбомом года (40 000 экземпляров). Dagbladet, ежедневная норвежская газета, пишет что Суннфёр настолько хороша, что другие норвежские артисты начинают плакать, услышав её, потому что она на несколько лиг выше их, но также и потому, что её музыка так трогательна и красива.

Она представила вокал для трека Baboon Moon в Nils Petter Molvær's альбоме Baboon Moon в 2011.

В 2012, её пятый альбом The Silicone Veil, был выпущен, первым в Норвегии затем несколько месяцев спустя в Великобритании. В 2013 последовал EP под названием The Silicone Veil, с тремя песнями.

6 декабря 2012, Суннфёр выпустила в сотрудничестве с норвежским электронным дуэтом Röyksopp в Норвегии, «Running to the Sea», который стал № 1. В 2013 был выпущен саундтрек к фильму «Обливион», заглавную песню в котором исполнила Суннфёр.

В июне 2013 Суннфёр появилась в сингле A.M.A группы Maps[en].

Бэк-каталог Суннфёр был выпущен в первый раз в Великобритании в 2013, и получил позитивные отзывы критиков.

Суннфёр сделала сингл «Darkness» Bow to Each Other, который был выпущен в iTunes 8 ноября 2013.

Её шестой альбом «Ten Love Songs» был выпущен в феврале 2015.

Дискография

Студийные альбомы

Синглы

  • 2007 — «Walls», «I Resign»
  • 2010 — «The Brothel», «It’s All Gone Tomorrow»
  • 2011 — «Turkish Delight»
  • 2012 — «White Foxes», «The Silicone Veil»
  • 2015 — «Fade Away»

Участие

  • 2011 — «Kapitulera» (Timbuktu с участием Susanne Sundfør)
  • 2012 — «Away» (Morten Myklebust с участием Susanne Sundfør)
  • 2013 — «Oblivion» (M83 с участием Susanne Sundfør)
  • 2014 — «Ice Machine» (Röyksopp с участием Susanne Sundfør)
  • 2014 — «Let Me In» (Kleerup с участием Susanne Sundfør)

Напишите отзыв о статье "Суннфёр, Сусанне"

Ссылки

  • [www.susannesundfor.com annesundfor.com] — официальный сайт Сусанне Суннфёр
  • [www.allmusic.com/artist/susanne-sundfør-mn0001953486/biography Susanne Sundfør] на сайте Allmusic

Отрывок, характеризующий Суннфёр, Сусанне

Для тех людей, которые привыкли думать, что планы войн и сражений составляются полководцами таким же образом, как каждый из нас, сидя в своем кабинете над картой, делает соображения о том, как и как бы он распорядился в таком то и таком то сражении, представляются вопросы, почему Кутузов при отступлении не поступил так то и так то, почему он не занял позиции прежде Филей, почему он не отступил сразу на Калужскую дорогу, оставил Москву, и т. д. Люди, привыкшие так думать, забывают или не знают тех неизбежных условий, в которых всегда происходит деятельность всякого главнокомандующего. Деятельность полководца не имеет ни малейшего подобия с тою деятельностью, которую мы воображаем себе, сидя свободно в кабинете, разбирая какую нибудь кампанию на карте с известным количеством войска, с той и с другой стороны, и в известной местности, и начиная наши соображения с какого нибудь известного момента. Главнокомандующий никогда не бывает в тех условиях начала какого нибудь события, в которых мы всегда рассматриваем событие. Главнокомандующий всегда находится в средине движущегося ряда событий, и так, что никогда, ни в какую минуту, он не бывает в состоянии обдумать все значение совершающегося события. Событие незаметно, мгновение за мгновением, вырезается в свое значение, и в каждый момент этого последовательного, непрерывного вырезывания события главнокомандующий находится в центре сложнейшей игры, интриг, забот, зависимости, власти, проектов, советов, угроз, обманов, находится постоянно в необходимости отвечать на бесчисленное количество предлагаемых ему, всегда противоречащих один другому, вопросов.
Нам пресерьезно говорят ученые военные, что Кутузов еще гораздо прежде Филей должен был двинуть войска на Калужскую дорогу, что даже кто то предлагал таковой проект. Но перед главнокомандующим, особенно в трудную минуту, бывает не один проект, а всегда десятки одновременно. И каждый из этих проектов, основанных на стратегии и тактике, противоречит один другому. Дело главнокомандующего, казалось бы, состоит только в том, чтобы выбрать один из этих проектов. Но и этого он не может сделать. События и время не ждут. Ему предлагают, положим, 28 го числа перейти на Калужскую дорогу, но в это время прискакивает адъютант от Милорадовича и спрашивает, завязывать ли сейчас дело с французами или отступить. Ему надо сейчас, сию минуту, отдать приказанье. А приказанье отступить сбивает нас с поворота на Калужскую дорогу. И вслед за адъютантом интендант спрашивает, куда везти провиант, а начальник госпиталей – куда везти раненых; а курьер из Петербурга привозит письмо государя, не допускающее возможности оставить Москву, а соперник главнокомандующего, тот, кто подкапывается под него (такие всегда есть, и не один, а несколько), предлагает новый проект, диаметрально противоположный плану выхода на Калужскую дорогу; а силы самого главнокомандующего требуют сна и подкрепления; а обойденный наградой почтенный генерал приходит жаловаться, а жители умоляют о защите; посланный офицер для осмотра местности приезжает и доносит совершенно противоположное тому, что говорил перед ним посланный офицер; а лазутчик, пленный и делавший рекогносцировку генерал – все описывают различно положение неприятельской армии. Люди, привыкшие не понимать или забывать эти необходимые условия деятельности всякого главнокомандующего, представляют нам, например, положение войск в Филях и при этом предполагают, что главнокомандующий мог 1 го сентября совершенно свободно разрешать вопрос об оставлении или защите Москвы, тогда как при положении русской армии в пяти верстах от Москвы вопроса этого не могло быть. Когда же решился этот вопрос? И под Дриссой, и под Смоленском, и ощутительнее всего 24 го под Шевардиным, и 26 го под Бородиным, и в каждый день, и час, и минуту отступления от Бородина до Филей.