Эриксен, Сюзанна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сюзанна Эриксен»)
Перейти к: навигация, поиск
Эриксен, Сюзанна
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Сюзанна Эриксен (нем. Susanne Erichsen, урожд. Сюзанна Фирле (Susanne Firle); 30 декабря 1925, Берлин — 13 января 2002, Берлин) — немецкая королева красоты, манекенщица, фотомодель и предприниматель.





Биография

К концу войны Сюзанна Фирле выучилась на киномонтажёра и работала на киностудии в Бабельсберге. В первые послевоенные дни Сюзанна познакомилась с норвежским инженером Свеном Эриксеном, который пообещал вывезти её в Норвегию, и спустя четыре недели 15 июня 1945 года Сюзанна вышла за него замуж. На следующий день молодожёнов как иностранцев выдворили из советского сектора города, пообещав отправить в Норвегию через Москву вместе с группой дипломатов и журналистов. Но из Москвы супругов Эриксен отправили не в Норвегию, а в лагерь в Сталиногорске на принудительные работы по восстановлению города. Супругов разлучили, и Сюзанна никогда больше не видела мужа. Она вернулась на родину только в 1947 году. В Германии Сюзанна занялась фотографией и журналистикой, работала фотомоделью. Во время отпуска на Зильте в начале лета 1950 года Сюзанна приняла участие в конкурсе красоты «Мисс Шлезвиг-Гольштейн» и победила в нём. 2 сентября 1950 года в Баден-Бадене 24-летняя берлинка удостоилась титула «Мисс Германия» и оказалась в центре скандала. Пять из семи членов жюри конкурса заявили протест против избрания Эриксен, поскольку претендентка уже состояла в браке. Спустя несколько месяцев брак Сюзанны был официально аннулирован. 9 сентября Сюзанна Эриксен приняла участие в конкурсе «Мисс Европа», проходившем в Римини. В 1952 году Эриксен в качестве «посла немецкой моды» отправилась в США, где задержалась на 11 с лишним лет. Американская пресса была восхищена брюнеткой из Германии и нарекла её «чудо-фройляйн». Так в последующие годы в США стали называть молодых и желанных немецких красавиц. Журнал Life посвятил Сюзанне Эриксен статью на четыре страницы. Востребованная и популярная модель зарабатывала в нью-йоркском агентстве Frances Gill почти 100 долларов в час, что по тем временам в пересчёте на немецкие марки более чем в полтора раза превышало ежемесячную заработную плату рабочего в Германии.

Вернувшись из США, Сюзанна Эриксен занялась собственной коллекцией модной одежды. Она основала компанию Susanne Erichsen Teenager Modelle GmbH, открыла магазин на Курфюрстендамм и организовала производство в берлинском районе Темпельхоф. Именно Сюзанна Эриксен ввела в обиход в Германии английское слово teenager. В 1967 году Эриксен открыла в берлинском Europa-Center школу фотомоделей и долгое время руководила её работой. В начале 2002 года Эриксен умерла от последствий инсульта в доме престарелых. Её автобиографию закончила её соавтор, издательница Доротея Хансен.

Сочинение

  • Susanne Erichsen: Ein Nerz und eine Krone. Die Lebenserinnerungen des deutschen Fräuleinwunders. Econ, München, 2003; ISBN 3-430-12547-2

Напишите отзыв о статье "Эриксен, Сюзанна"

Примечания

Литература

  • Veit Didczuneit, Dirk Külow: Miss Germany. Die deutsche Schönheitskönigin. S & L MedienContor, Hamburg, 1998; ISBN 3-931962-94-6

Ссылки

  • [tula.mk.ru/news/2013/12/11/958053-model-syuzanna-eriksen-otbyivala-srok-v-tule.html Модель Сюзанна Эриксен отбывала срок в Туле]
  • [tnews.tula.net/news/culture/v_tulskikh_lageryakh_sidel_lichnyy_pilot_gitlera_i_manekenshchitsa_syuzanna_eriksen/ В тульских лагерях сидели личный пилот Гитлера и манекенщица Сюзанна Эриксен]
  • [www.br.de/radio/bayern2/wissen/kalenderblatt/3012-Erichsen100.html Radio Bayern]

Отрывок, характеризующий Эриксен, Сюзанна

– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».
[Долгом поставляю донести вашему величеству о состоянии корпусов, осмотренных мною на марше в последние три дня. Они почти в совершенном разброде. Только четвертая часть солдат остается при знаменах, прочие идут сами по себе разными направлениями, стараясь сыскать пропитание и избавиться от службы. Все думают только о Смоленске, где надеются отдохнуть. В последние дни много солдат побросали патроны и ружья. Какие бы ни были ваши дальнейшие намерения, но польза службы вашего величества требует собрать корпуса в Смоленске и отделить от них спешенных кавалеристов, безоружных, лишние обозы и часть артиллерии, ибо она теперь не в соразмерности с числом войск. Необходимо продовольствие и несколько дней покоя; солдаты изнурены голодом и усталостью; в последние дни многие умерли на дороге и на биваках. Такое бедственное положение беспрестанно усиливается и заставляет опасаться, что, если не будут приняты быстрые меры для предотвращения зла, мы скоро не будем иметь войска в своей власти в случае сражения. 9 ноября, в 30 верстах от Смоленка.]