Ригвава-Дюма, Сюзан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сюзан Ригвава-Дюма»)
Перейти к: навигация, поиск
Сюзан Ригвава-Дюма
Susan Rigvava-Dumas

Сюзан Ригвава-Дюма, октябрь 2006 года.
Основная информация
Дата рождения

31 декабря 1966(1966-12-31) (57 лет)

Место рождения

Нидерланды

Страна

Нидерланды Нидерланды

Профессии

актриса, певица

Певческий голос

меццо-сопрано

Жанры

Мюзикл, опера, оперетта

[www.susanrigvava-dumas.com susanrigvava-dumas.com] (нем.)]

Сюзан Ригвава-Дюма (нем. Susan Rigvava-Dumas; род. 31 декабря 1966 года в Нидерландах) — оперная и джазовая певица, а также артистка оперетты и мюзикла.





Биография

Сюзан Ригвава-Дюма родилась в Голландии, училась актерской игре в Маастрихте и пению в Мюнхене и Зальцбурге. Ещё будучи студенткой, получила роль иностранной княгини в «Русалке» Дворжака, Розалинды в «Летучей мыши» Штрауса и Графини в «Женитьбе Фигаро» Моцарта. В 1991 году получила первый приз международного конкурса Дворжака; дала сольный концерт в Москве из произведений Рахманинова и Чайковского. Добилась успеха не только как академическая певица, но и как джазовая, в 1996 году её альбом назван во Франции лучшим джазовым альбомом. С 2002 года играет в европейских мюзиклах.

Роли

Концерты

  • 1990 — Карловы Вары, турне лауреата международного конкурса Дворжака
  • 1991 — Брюссель, Konzertsaal, арии и дуэты из произведений Моцарта с бельгийским камерным оркестром
  • 19931994 — Москва, зал имени Чайковского, сольные концерты с оркестром Осипова
  • 1994 — Москва, Дом Композиторов, фестиваль современной музыки, концертная программа из произведений Вильгельма Киллмаера и Дитера Шнебеля.
  • 1995 — Мюнхен, Prinzregententheater, вечер Карла Орфа, концерт из произведений Карла Орфа, Гюнтера Биаласа и Джона Кейджа.
  • 1996 — Париж, L`Attitude St-Germain, сольный джазовый концерт с Берндом Лхоцким и Луи Мейзтиром.
  • 19961997 — Мюнхен, [www.lustspielhaus.de Lustspielhaus], концертная программа из произведений Джорджа Гершвина и Кола Портера.
  • 19992001 — Южная Германия и область Боденского озера, концертные туры (поп, рок, джаз).

Дискография

  • 1997 — Elmau Stride Project (Hotsky Records, LC 02542)
  • 2006 — Rebecca, original Vienna cast recording (HitSquad Records)
  • 2007 — Rebecca: Gesamtaufnahme, two-disc Vienna cast recording (HitSquad Records)
  • 2008 — Musical Forever — Das Beste aus 20 Jahren Musical, two-disc (HitSquad Records)

Напишите отзыв о статье "Ригвава-Дюма, Сюзан"

Ссылки

  • [www.susanrigvava-dumas.com Официальный сайт] (нем.)

Отрывок, характеризующий Ригвава-Дюма, Сюзан


На сцене были ровные доски по средине, с боков стояли крашеные картины, изображавшие деревья, позади было протянуто полотно на досках. В середине сцены сидели девицы в красных корсажах и белых юбках. Одна, очень толстая, в шелковом белом платье, сидела особо на низкой скамеечке, к которой был приклеен сзади зеленый картон. Все они пели что то. Когда они кончили свою песню, девица в белом подошла к будочке суфлера, и к ней подошел мужчина в шелковых, в обтяжку, панталонах на толстых ногах, с пером и кинжалом и стал петь и разводить руками.
Мужчина в обтянутых панталонах пропел один, потом пропела она. Потом оба замолкли, заиграла музыка, и мужчина стал перебирать пальцами руку девицы в белом платье, очевидно выжидая опять такта, чтобы начать свою партию вместе с нею. Они пропели вдвоем, и все в театре стали хлопать и кричать, а мужчина и женщина на сцене, которые изображали влюбленных, стали, улыбаясь и разводя руками, кланяться.
После деревни и в том серьезном настроении, в котором находилась Наташа, всё это было дико и удивительно ей. Она не могла следить за ходом оперы, не могла даже слышать музыку: она видела только крашеные картоны и странно наряженных мужчин и женщин, при ярком свете странно двигавшихся, говоривших и певших; она знала, что всё это должно было представлять, но всё это было так вычурно фальшиво и ненатурально, что ей становилось то совестно за актеров, то смешно на них. Она оглядывалась вокруг себя, на лица зрителей, отыскивая в них то же чувство насмешки и недоумения, которое было в ней; но все лица были внимательны к тому, что происходило на сцене и выражали притворное, как казалось Наташе, восхищение. «Должно быть это так надобно!» думала Наташа. Она попеременно оглядывалась то на эти ряды припомаженных голов в партере, то на оголенных женщин в ложах, в особенности на свою соседку Элен, которая, совершенно раздетая, с тихой и спокойной улыбкой, не спуская глаз, смотрела на сцену, ощущая яркий свет, разлитый по всей зале и теплый, толпою согретый воздух. Наташа мало по малу начинала приходить в давно не испытанное ею состояние опьянения. Она не помнила, что она и где она и что перед ней делается. Она смотрела и думала, и самые странные мысли неожиданно, без связи, мелькали в ее голове. То ей приходила мысль вскочить на рампу и пропеть ту арию, которую пела актриса, то ей хотелось зацепить веером недалеко от нее сидевшего старичка, то перегнуться к Элен и защекотать ее.
В одну из минут, когда на сцене всё затихло, ожидая начала арии, скрипнула входная дверь партера, на той стороне где была ложа Ростовых, и зазвучали шаги запоздавшего мужчины. «Вот он Курагин!» прошептал Шиншин. Графиня Безухова улыбаясь обернулась к входящему. Наташа посмотрела по направлению глаз графини Безуховой и увидала необыкновенно красивого адъютанта, с самоуверенным и вместе учтивым видом подходящего к их ложе. Это был Анатоль Курагин, которого она давно видела и заметила на петербургском бале. Он был теперь в адъютантском мундире с одной эполетой и эксельбантом. Он шел сдержанной, молодецкой походкой, которая была бы смешна, ежели бы он не был так хорош собой и ежели бы на прекрасном лице не было бы такого выражения добродушного довольства и веселия. Несмотря на то, что действие шло, он, не торопясь, слегка побрякивая шпорами и саблей, плавно и высоко неся свою надушенную красивую голову, шел по ковру коридора. Взглянув на Наташу, он подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и наклонясь спросил что то, указывая на Наташу.
– Mais charmante! [Очень мила!] – сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ. Потом он прошел в первый ряд и сел подле Долохова, дружески и небрежно толкнув локтем того Долохова, с которым так заискивающе обращались другие. Он, весело подмигнув, улыбнулся ему и уперся ногой в рампу.
– Как похожи брат с сестрой! – сказал граф. – И как хороши оба!