Сюйчан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сюйчан
许昌
Страна

КНР

Статус

городской округ

Входит в

провинцию Хэнань

Включает

1 район, 2 городских уезда, 3 уезда

Население (2007)

4,289 млн

Площадь

4,978 км²

Часовой пояс

+8

Телефонный код

+86 374

Почтовые индексы

411000

Код автом. номеров

豫K

[www.xuchang.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 34°02′00″ с. ш. 113°49′00″ в. д. / 34.033333° с. ш. 113.816667° в. д. / 34.033333; 113.816667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.033333&mlon=113.816667&zoom=12 (O)] (Я)

Сюйча́н (кит. упр. 许昌, пиньинь: Xǔchāng) — городской округ в провинции Хэнань КНР. Название означает «расцвет в Сюй» и связано с тем, что именно с уезда Сюйсянь в эпоху Троецарствия начался расцвет царства Вэй.



История

Утверждается, что во времена легендарных первых императоров был племенной вождь Сюй Ю (许由), поселившийся в этих местах на берегах реки Иншуй (Инхэ, Инчуань) — отсюда и пошло название «Сюй» для этих мест. Во времена династии Ся на территории современного Юйчжоу находилась одна из столиц этого царства.

Во времена империи Цинь (царство Цинь захватило эти места в 230 году до н. э.) был создан округ Инчуань (颍川郡), в который входило 12 уездов, в том числе Сюйсянь (许县, современный Сюйчан), Янди (阳翟县, современный Юйчжоу), Чаншэ (长社县, современный Чангэ), Яньлин (鄢陵县) и Сянчэн (襄城县). При империи Западная Хань в 201 году до н. э. из уезда Сюйсянь был выделен уезд Инъинь (颍阴县, современный Вэйду).

В конце империи Хань Цао Цао в 196 году перевёз в эти места императора Сянь-ди, в результате чего уезд Сюйсянь стал временной столицей империи. После наступления эпохи Троецарствия эти земли оказались в составе царства Вэй, и в 221 году Цао Пэй в память о том, что расцвет Вэй начался именно с уезда Сюйсянь, повелел переименовать уезд в «Сюйчан» («расцветающий Сюй»).

В эпоху Южных и Северных династий в 423 году во время войны между Северной Вэй и Южной Сун административный центр уезда Сюйчан был разрушен, и власти округа Инчуань были вынуждены перебраться оттуда в остававшийся под контролем Северной Вэй Чаншэ. При империи Восточная Вэй в 534 году была создана область Инчжоу (颍州), власти которой разместились в Чаншэ. В 549 году областные власти опять переехали в Инъинь, а область Инчжоу была при этом переименована в Чжэнчоу (郑州). При империи Северная Ци область Чжэнчжоу была переименована в Сюйчжоу (许州).

При империи Мин территория современного городского округа входила в состав областей Сюйчжоу (许州) и Цзюньчжоу (钧州), подчинённых Кайфэнской управе (开封府). В 1575 году из-за практики табу на имена, чтобы избежать употребления иероглифа «цзюнь», входившего в личное имя императора Чжу Ицзюня, область Цзюньчжоу была переименована в Юйчжоу (禹州). При империи Цин область Сюйчжоу в 1724 году стала «непосредственно управляемой» (то есть подчинялась напрямую властям провинции, минуя промежуточное звено в виде управы), её власти разместились на территории современного Чангэ. В 1735 году область Сюйчжоу была поднята в статусе, и стала Сюйчжоуской управой (许州府). После Синьхайской революции в Китае была проведена реформа административного деления, и области с управами были ликвидированы; в 1913 году на территориях, ранее напрямую управлявшихся властями Сюйчжоуской управы и области Юйчжоу, были созданы уезды Сюйчан и Юйсянь.

В 1949 году был создан Специальный район Сюйчан (许昌专区), в состав которого вошли города Сюйчан, Лохэ и Пиндиншань, и 16 уездов. В 1954 году уезд Линьжу был передан в состав Специального района Лоян (洛阳专区). В 1960 году уезд Сюйчан был присоединён к городу Сюйчан. В 1964 году из Специального района Сюйчан был выделен Особый район Пиндиншань (平顶山特区). В 1965 году уезды Фугоу, Сихуа и Шаншуй были переданы в состав Специального района Чжоукоу (周口专区).

В 1969 году Специальный район Сюйчан был переименован в Округ Сюйчан (许昌地区). В 1979 году в состав округа Сюйчан из состава округа Пиндиншань был передан район Уган, но в 1982 году он был возвращён в состав округа Пиндиншань.

В 1986 году постановлением Госсовета КНР были расформированы округ Сюйчан и город Сюйчан, и образован городской округ Сюйчан, бывший город Сюйчан стал районом Вэйду в его составе; уезды Ханьчэн и Цзясянь были переданы в состав городского округа Пиндиншань; из уездов Уян, Линьин и Яньчэн был образован городской округ Лохэ.

В 1988 году уезд Юйсянь был преобразован в городской уезд Юйчжоу.

В 1993 году уезд Чангэ был преобразован в городской уезд.

Административно-территориальное деление

Городской округ Сюйчан делится на 1 район, 2 городских уезда, 3 уезда:

Карта
# Статус Название Иероглифы Пиньинь Площадь (км²) Население
(2011)
1 Район Вэйду 魏都区 Wèidū qū 67 420 000
2 Городской уезд Юйчжоу 禹州市 Yǔzhōu shì  1472 1 280 000
3 Городской уезд Чангэ 长葛市 Chánggě shì  650 770 000
4 Уезд Сюйчан 许昌县 Xǔchāng xiàn 1002 910 000
5 Уезд Яньлин 鄢陵县 Yānlíng xiàn 866 690 000
6 Уезд Сянчэн 襄城县 Xiāngchéng xiàn 920 880 000


Административное деление провинции Хэнань

Городские округа: Чжэнчжоу | Аньян | Кайфэн | Лохэ | Лоян | Наньян | Пиндиншань | Пуян | Саньмэнься
Синьсян | Синьян | Сюйчан | Хэби | Цзяоцзо | Чжоукоу | Чжумадянь | Шанцю
Города субокружного уровня: Гунъи | Дэнчжоу | Жучжоу | Цзиюань | Юнчэн
Уезды провинциального подчинения: Гуши | Ланькао | Луи | Синьцай | Хуасянь | Чанъюань


Напишите отзыв о статье "Сюйчан"

Отрывок, характеризующий Сюйчан

– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.
Лакей принес женский лисий салоп.
– Дурак, я тебе сказал соболий. Эй, Матрешка, соболий! – крикнул он так, что далеко по комнатам раздался его голос.
Красивая, худая и бледная цыганка, с блестящими, черными глазами и с черными, курчавыми сизого отлива волосами, в красной шали, выбежала с собольим салопом на руке.
– Что ж, мне не жаль, ты возьми, – сказала она, видимо робея перед своим господином и жалея салопа.
Долохов, не отвечая ей, взял шубу, накинул ее на Матрешу и закутал ее.
– Вот так, – сказал Долохов. – И потом вот так, – сказал он, и поднял ей около головы воротник, оставляя его только перед лицом немного открытым. – Потом вот так, видишь? – и он придвинул голову Анатоля к отверстию, оставленному воротником, из которого виднелась блестящая улыбка Матреши.
– Ну прощай, Матреша, – сказал Анатоль, целуя ее. – Эх, кончена моя гульба здесь! Стешке кланяйся. Ну, прощай! Прощай, Матреша; ты мне пожелай счастья.
– Ну, дай то вам Бог, князь, счастья большого, – сказала Матреша, с своим цыганским акцентом.
У крыльца стояли две тройки, двое молодцов ямщиков держали их. Балага сел на переднюю тройку, и, высоко поднимая локти, неторопливо разобрал вожжи. Анатоль и Долохов сели к нему. Макарин, Хвостиков и лакей сели в другую тройку.
– Готовы, что ль? – спросил Балага.
– Пущай! – крикнул он, заматывая вокруг рук вожжи, и тройка понесла бить вниз по Никитскому бульвару.
– Тпрру! Поди, эй!… Тпрру, – только слышался крик Балаги и молодца, сидевшего на козлах. На Арбатской площади тройка зацепила карету, что то затрещало, послышался крик, и тройка полетела по Арбату.
Дав два конца по Подновинскому Балага стал сдерживать и, вернувшись назад, остановил лошадей у перекрестка Старой Конюшенной.
Молодец соскочил держать под уздцы лошадей, Анатоль с Долоховым пошли по тротуару. Подходя к воротам, Долохов свистнул. Свисток отозвался ему и вслед за тем выбежала горничная.
– На двор войдите, а то видно, сейчас выйдет, – сказала она.
Долохов остался у ворот. Анатоль вошел за горничной на двор, поворотил за угол и вбежал на крыльцо.
Гаврило, огромный выездной лакей Марьи Дмитриевны, встретил Анатоля.
– К барыне пожалуйте, – басом сказал лакей, загораживая дорогу от двери.
– К какой барыне? Да ты кто? – запыхавшимся шопотом спрашивал Анатоль.
– Пожалуйте, приказано привесть.
– Курагин! назад, – кричал Долохов. – Измена! Назад!
Долохов у калитки, у которой он остановился, боролся с дворником, пытавшимся запереть за вошедшим Анатолем калитку. Долохов последним усилием оттолкнул дворника и схватив за руку выбежавшего Анатоля, выдернул его за калитку и побежал с ним назад к тройке.


Марья Дмитриевна, застав заплаканную Соню в коридоре, заставила ее во всем признаться. Перехватив записку Наташи и прочтя ее, Марья Дмитриевна с запиской в руке взошла к Наташе.
– Мерзавка, бесстыдница, – сказала она ей. – Слышать ничего не хочу! – Оттолкнув удивленными, но сухими глазами глядящую на нее Наташу, она заперла ее на ключ и приказав дворнику пропустить в ворота тех людей, которые придут нынче вечером, но не выпускать их, а лакею приказав привести этих людей к себе, села в гостиной, ожидая похитителей.
Когда Гаврило пришел доложить Марье Дмитриевне, что приходившие люди убежали, она нахмурившись встала и заложив назад руки, долго ходила по комнатам, обдумывая то, что ей делать. В 12 часу ночи она, ощупав ключ в кармане, пошла к комнате Наташи. Соня, рыдая, сидела в коридоре.
– Марья Дмитриевна, пустите меня к ней ради Бога! – сказала она. Марья Дмитриевна, не отвечая ей, отперла дверь и вошла. «Гадко, скверно… В моем доме… Мерзавка, девчонка… Только отца жалко!» думала Марья Дмитриевна, стараясь утолить свой гнев. «Как ни трудно, уж велю всем молчать и скрою от графа». Марья Дмитриевна решительными шагами вошла в комнату. Наташа лежала на диване, закрыв голову руками, и не шевелилась. Она лежала в том самом положении, в котором оставила ее Марья Дмитриевна.