Сюркуф (подводная лодка)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">История корабля</th> <th colspan="3" align="center" style="color: white; height: 20px; background: navy;font-size: 110%;">Силовая установка</th> </tr><tr> <td colspan="3"> 2 дизеля по 7 400 л.с., • 2 электромотора по 3 400 л.с., два винта</td> <th colspan="3" align="center" style="height: 20px; background: navy;font-size: 90%;"> Категория на Викискладе</th>
Сюркуф
Surcouf (N N 3)
Государство флага Франция
Спуск на воду 18 октября 1929
Выведен из состава флота 1942
Современный статус погибла
Основные характеристики
Тип корабля Крейсерская ДПЛ
Скорость (надводная) 18½ узла
Скорость (подводная) 10 узлов
Рабочая глубина погружения 80 м
Автономность плавания 90 суток
Экипаж 8 офицеров, 110 матросов
Размеры
Водоизмещение надводное 2 880 т
Водоизмещение подводное 4 304 т
Длина наибольшая (по КВЛ) 110 м
Ширина корпуса наиб. 9 м
Средняя осадка (по КВЛ) 7,25 м
Вооружение
Артиллерия 2х203мм/50 орудия в спаренной установке
Торпедно-
минное вооружение
ТА: 8х550мм, 14 торпед и 4x400мм, 8 торпед
ПВО 2 пушки 37 мм, 4 пулемёта калибра 13,2мм
Авиация 1 гидросамолёт Besson MB.411
Сюркуф (подводная лодка)Сюркуф (подводная лодка)

Сюркуф (фр. Surcouf (N N 3)) — французская подводная лодка. Проект носил название «sous-marin de bombardement» — «подводная лодка для обстрела» или «артиллерийская подводная лодка»[1].

Спущена на воду 18 октября 1929 года, введена в состав флота в мае 1934-го. Названа в честь знаменитого капера Робера Сюркуфа, была крупнейшей подводной лодкой в мире до постройки японских лодок I-400.

Предназначалась для крейсерских действий на океанских коммуникациях, помимо торпедного вооружения (боезапас 22 торпеды), обычного для подлодок, была вооружена двумя 203-мм орудиями, несла гидросамолёт предназначенный для разведки и корректировки артогня. Водоизмещение — 2880 тонн в надводном и 4330 тонн в подводном положении. Длина — 110 метров, дальность плавания — 12 тысяч миль. Являлась вершиной попыток, предпринятых после окончания Первой мировой войны, соединить в рамках одного корабля скрытность подводной лодки и огневую мощь надводного корабля[2][3]. Ещё одной особенностью подлодки Сюркуф являлась способность вести артиллерийский огонь в полупогруженном положении[2][3].

Погибла при до конца невыясненных обстоятельствах, предположительно 18 февраля 1942 года.





Конструкция и история создания

Поскольку подписанный в 1922 году Вашингтонский договор наложил существенные ограничения на тоннаж и численность надводных кораблей, но не содержал никаких упоминаний о подводных лодках, почти все ведущие морские державы сделали попытку создать подводные лодки, способные выполнять роль крейсеров.

В 1927 году во Франции была заложена серия из трёх крейсерских субмарин, первой и единственной достроенной лодкой в которой был «Сюркуф». Практически сразу после постройки лодки в силу вступил Лондонский морской договор ограничивший главный артиллерийский калибр подлодок 155-мм орудиями. Специальной оговоркой в договоре для «Сюркуфа» было сделано исключение, но дальнейшее строительство лодок серии было невозможно.

Подводная лодка была вооружена восемью торпедными аппаратами калибра 500 мм и четырьмя калибра 400 мм. Для ведения надводного артиллерийского боя предназначались два морских орудия 203мм/50 образца 1924 года, в спаренной башенной установке. Калибр орудий соответствовал главному калибру тяжёлых крейсеров. Боекомплект орудия составлял 60 снарядов. Управление огнём осуществлялось с помощью механического вычислительного прибора и оптического дальномера с пятиметровой базой, обеспечивавшего замеры на дальности до 11 км. Для разведки и корректировки огня на дальних дистанциях лодка несла гидросамолёт Besson MB.411 в герметичном ангаре. На крыше ангара были установлены два 37-мм зенитных орудиях и четыре 13.2-мм пулемета.

Служба

До начала Второй мировой войны «Сюркуф» совершил значительное количество визитов в иностранные порты демонстрируя военную мощь Франции. Начало войны застало лодку на Французских Антилах. 26 сентября 1939 года лодка в составе эскорта британского конвоя KJ-2 отплыла с Ямайки во Францию, и по прибытии была помещена для ремонта в сухой док в Брестe.

Начало Второй мировой войны

На момент нападения нацистской Германии на Францию в 1940 году, лодка все ещё находилась на ремонте в Брестe. С одним работающим двигателем и заклиненным рулём лодке удалось пересечь Ла-Манш и прибыть в Портсмут.

В июне 1940 года, в ходе Операции «Катапульта», находящиеся в английских портах французские корабли были взяты под контроль британскими моряками и морскими пехотинцами. «Сюркуф» оказался единственным французским кораблем, команда которого попыталась оказать вооруженное сопротивление, в результате инцидента погибли два британских офицера и матрос, а также французский мичман. Значительная часть экипажа лодки, за исключением двух офицеров и 14 матросов, отказалась от дальнейшей службы в рядах Сражающейся Франции.

Флот Сражающейся Франции

Экипаж был заново сформирован из французских моряков находящихся в Англии, большая часть из них не была подводниками. Капитаном был назначен один из двух оставшихся офицеров — Луи Блезон (фр. Louis Nicolas Blaison), к лодке были прикомандированы британский офицер связи и два матроса.

Лодка была перебазирована в канадский порт Галифакс, в котором базировались ещё несколько французских кораблей, и приняла участие в эскортировании трансатлантических конвоев на первом участке маршрута, а затем была отправлена на поиск плавучих баз немецких подводных лодок. В августе 1941 года лодка прибыла в Портсмут на ремонт. Ремонтные работы были крайне затруднены из-за нестандартной конструкции и оборудования уникальной лодки и продолжались до 11 ноября 1941 года.

20 декабря «Сюркуф», вместе с тремя французскими корветами, принял участие в операции по освобождению архипелага Сен-Пьер и Микелон. После завершения операции лодка вернулась в Галифакс, а затем отбыла на Бермуды, невзирая на большое количество неисправностей на борту, и прибыла туда 7 февраля.

Гибель

12 февраля «Сюркуф» вышел в море и взял курс на Панамский канал для перехода в Тихий океан. На лодке исправно работал лишь один двигатель и она не могла развивать скорость свыше 13 узлов.

В Панамский канал лодка не прибыла, официальное расследование установило, что наиболее вероятной причиной гибели было столкновение с американским сухогрузом «Томсон Лайкс» (англ. SS Thompson Lykes) в ночь на 18 февраля. Место катастрофы не было обнаружено.

Оценка проекта

Подлодка имела башенную установку с двумя восьмидюймовыми орудиями. По идее при сближении с целью мы должны были высовывать жерла орудий и стрелять, оставаясь под водой. Но так не получалось: у нас возникали серьезные трудности с обеспечением водонепроницаемости башни. Что еще хуже, на «Сюркуфе» все было нестандартным: каждую гайку, каждый болт требовалось вытачивать особо. Как боевой корабль он никуда не годился, гигантское подводное чудовище.
офицер связи союзнических сил капитан Фрэнсис Бойер [3]

Напишите отзыв о статье "Сюркуф (подводная лодка)"

Примечания

  1. К. Юан, Н.Н. Баженов [mirageswar.com/flot/flot_ww2/ussr_flot/21988-morskaya-kampaniya-2009-08-ooo-izdatelstvo-vyero-press.html Подводный крейсер Сюркуф] // Морская Кампания. — ООО "Издательство ВЭРО Пресс", 2009. — Вып. 29. — № 8.
  2. 1 2 К. Юан, Н.Н. Баженов [aviator-sky.ru/aircrafts/aircraft_ww2/ussr_air/190-morskaya-kampaniya-8-2009-podvodnyj-krejser-syurkuf.html Подводный крейсер Сюркуф] // Морская Кампания. — ООО "Издательство ВЭРО Пресс", 2009. — Вып. 29. — № 8.
  3. 1 2 3 Игорь Муромов. «СЮРКУФ» // [www.modernlib.ru/books/muromov_igor/100_velikih_korablekrusheniy/read_30/ 100 великих кораблекрушений].

Ссылки

  • К. Юан, Н.Н. Баженов [mirageswar.com/flot/flot_ww2/ussr_flot/21988-morskaya-kampaniya-2009-08-ooo-izdatelstvo-vyero-press.html Подводный крейсер Сюркуф] // Морская Кампания. — ООО "Издательство ВЭРО Пресс", 2009. — Вып. 29. — № 8.
  • Игорь Муромов. «СЮРКУФ» // [www.modernlib.ru/books/muromov_igor/100_velikih_korablekrusheniy/read_30/ 100 великих кораблекрушений].
  • [ship.bsu.by/main.asp?id=102452 «Сюркуф» в энциклопедии кораблей]
  • [www.darkgrot.ru/cult/momento-mori/korablekrusheniya/article/2580/ История подводной лодки «Сюркуф» на сайте «Грот»]
  • [www.servicehistorique.sga.defense.gouv.fr/02fonds-collections/banquedocuments/planbato/planbato/Plans/planbato.php?id=472 Чертежи подводной лодки «Сюркуф»]

Отрывок, характеризующий Сюркуф (подводная лодка)

В отношении административном, учреждение муниципалитета не остановило грабежа и принесло только пользу некоторым лицам, участвовавшим в этом муниципалитете и, под предлогом соблюдения порядка, грабившим Москву или сохранявшим свое от грабежа.
В отношении религиозном, так легко устроенное в Египте дело посредством посещения мечети, здесь не принесло никаких результатов. Два или три священника, найденные в Москве, попробовали исполнить волю Наполеона, но одного из них по щекам прибил французский солдат во время службы, а про другого доносил следующее французский чиновник: «Le pretre, que j'avais decouvert et invite a recommencer a dire la messe, a nettoye et ferme l'eglise. Cette nuit on est venu de nouveau enfoncer les portes, casser les cadenas, dechirer les livres et commettre d'autres desordres». [«Священник, которого я нашел и пригласил начать служить обедню, вычистил и запер церковь. В ту же ночь пришли опять ломать двери и замки, рвать книги и производить другие беспорядки».]
В торговом отношении, на провозглашение трудолюбивым ремесленникам и всем крестьянам не последовало никакого ответа. Трудолюбивых ремесленников не было, а крестьяне ловили тех комиссаров, которые слишком далеко заезжали с этим провозглашением, и убивали их.
В отношении увеселений народа и войска театрами, дело точно так же не удалось. Учрежденные в Кремле и в доме Познякова театры тотчас же закрылись, потому что ограбили актрис и актеров.
Благотворительность и та не принесла желаемых результатов. Фальшивые ассигнации и нефальшивые наполняли Москву и не имели цены. Для французов, собиравших добычу, нужно было только золото. Не только фальшивые ассигнации, которые Наполеон так милостиво раздавал несчастным, не имели цены, но серебро отдавалось ниже своей стоимости за золото.
Но самое поразительное явление недействительности высших распоряжений в то время было старание Наполеона остановить грабежи и восстановить дисциплину.
Вот что доносили чины армии.
«Грабежи продолжаются в городе, несмотря на повеление прекратить их. Порядок еще не восстановлен, и нет ни одного купца, отправляющего торговлю законным образом. Только маркитанты позволяют себе продавать, да и то награбленные вещи».
«La partie de mon arrondissement continue a etre en proie au pillage des soldats du 3 corps, qui, non contents d'arracher aux malheureux refugies dans des souterrains le peu qui leur reste, ont meme la ferocite de les blesser a coups de sabre, comme j'en ai vu plusieurs exemples».
«Rien de nouveau outre que les soldats se permettent de voler et de piller. Le 9 octobre».
«Le vol et le pillage continuent. Il y a une bande de voleurs dans notre district qu'il faudra faire arreter par de fortes gardes. Le 11 octobre».
[«Часть моего округа продолжает подвергаться грабежу солдат 3 го корпуса, которые не довольствуются тем, что отнимают скудное достояние несчастных жителей, попрятавшихся в подвалы, но еще и с жестокостию наносят им раны саблями, как я сам много раз видел».
«Ничего нового, только что солдаты позволяют себе грабить и воровать. 9 октября».
«Воровство и грабеж продолжаются. Существует шайка воров в нашем участке, которую надо будет остановить сильными мерами. 11 октября».]
«Император чрезвычайно недоволен, что, несмотря на строгие повеления остановить грабеж, только и видны отряды гвардейских мародеров, возвращающиеся в Кремль. В старой гвардии беспорядки и грабеж сильнее, нежели когда либо, возобновились вчера, в последнюю ночь и сегодня. С соболезнованием видит император, что отборные солдаты, назначенные охранять его особу, долженствующие подавать пример подчиненности, до такой степени простирают ослушание, что разбивают погреба и магазины, заготовленные для армии. Другие унизились до того, что не слушали часовых и караульных офицеров, ругали их и били».
«Le grand marechal du palais se plaint vivement, – писал губернатор, – que malgre les defenses reiterees, les soldats continuent a faire leurs besoins dans toutes les cours et meme jusque sous les fenetres de l'Empereur».
[«Обер церемониймейстер дворца сильно жалуется на то, что, несмотря на все запрещения, солдаты продолжают ходить на час во всех дворах и даже под окнами императора».]
Войско это, как распущенное стадо, топча под ногами тот корм, который мог бы спасти его от голодной смерти, распадалось и гибло с каждым днем лишнего пребывания в Москве.
Но оно не двигалось.
Оно побежало только тогда, когда его вдруг охватил панический страх, произведенный перехватами обозов по Смоленской дороге и Тарутинским сражением. Это же самое известие о Тарутинском сражении, неожиданно на смотру полученное Наполеоном, вызвало в нем желание наказать русских, как говорит Тьер, и он отдал приказание о выступлении, которого требовало все войско.
Убегая из Москвы, люди этого войска захватили с собой все, что было награблено. Наполеон тоже увозил с собой свой собственный tresor [сокровище]. Увидав обоз, загромождавший армию. Наполеон ужаснулся (как говорит Тьер). Но он, с своей опытностью войны, не велел сжечь всо лишние повозки, как он это сделал с повозками маршала, подходя к Москве, но он посмотрел на эти коляски и кареты, в которых ехали солдаты, и сказал, что это очень хорошо, что экипажи эти употребятся для провианта, больных и раненых.
Положение всего войска было подобно положению раненого животного, чувствующего свою погибель и не знающего, что оно делает. Изучать искусные маневры Наполеона и его войска и его цели со времени вступления в Москву и до уничтожения этого войска – все равно, что изучать значение предсмертных прыжков и судорог смертельно раненного животного. Очень часто раненое животное, заслышав шорох, бросается на выстрел на охотника, бежит вперед, назад и само ускоряет свой конец. То же самое делал Наполеон под давлением всего его войска. Шорох Тарутинского сражения спугнул зверя, и он бросился вперед на выстрел, добежал до охотника, вернулся назад, опять вперед, опять назад и, наконец, как всякий зверь, побежал назад, по самому невыгодному, опасному пути, но по знакомому, старому следу.
Наполеон, представляющийся нам руководителем всего этого движения (как диким представлялась фигура, вырезанная на носу корабля, силою, руководящею корабль), Наполеон во все это время своей деятельности был подобен ребенку, который, держась за тесемочки, привязанные внутри кареты, воображает, что он правит.


6 го октября, рано утром, Пьер вышел из балагана и, вернувшись назад, остановился у двери, играя с длинной, на коротких кривых ножках, лиловой собачонкой, вертевшейся около него. Собачонка эта жила у них в балагане, ночуя с Каратаевым, но иногда ходила куда то в город и опять возвращалась. Она, вероятно, никогда никому не принадлежала, и теперь она была ничья и не имела никакого названия. Французы звали ее Азор, солдат сказочник звал ее Фемгалкой, Каратаев и другие звали ее Серый, иногда Вислый. Непринадлежание ее никому и отсутствие имени и даже породы, даже определенного цвета, казалось, нисколько не затрудняло лиловую собачонку. Пушной хвост панашем твердо и кругло стоял кверху, кривые ноги служили ей так хорошо, что часто она, как бы пренебрегая употреблением всех четырех ног, поднимала грациозно одну заднюю и очень ловко и скоро бежала на трех лапах. Все для нее было предметом удовольствия. То, взвизгивая от радости, она валялась на спине, то грелась на солнце с задумчивым и значительным видом, то резвилась, играя с щепкой или соломинкой.
Одеяние Пьера теперь состояло из грязной продранной рубашки, единственном остатке его прежнего платья, солдатских порток, завязанных для тепла веревочками на щиколках по совету Каратаева, из кафтана и мужицкой шапки. Пьер очень изменился физически в это время. Он не казался уже толст, хотя и имел все тот же вид крупности и силы, наследственной в их породе. Борода и усы обросли нижнюю часть лица; отросшие, спутанные волосы на голове, наполненные вшами, курчавились теперь шапкою. Выражение глаз было твердое, спокойное и оживленно готовое, такое, какого никогда не имел прежде взгляд Пьера. Прежняя его распущенность, выражавшаяся и во взгляде, заменилась теперь энергической, готовой на деятельность и отпор – подобранностью. Ноги его были босые.
Пьер смотрел то вниз по полю, по которому в нынешнее утро разъездились повозки и верховые, то вдаль за реку, то на собачонку, притворявшуюся, что она не на шутку хочет укусить его, то на свои босые ноги, которые он с удовольствием переставлял в различные положения, пошевеливая грязными, толстыми, большими пальцами. И всякий раз, как он взглядывал на свои босые ноги, на лице его пробегала улыбка оживления и самодовольства. Вид этих босых ног напоминал ему все то, что он пережил и понял за это время, и воспоминание это было ему приятно.