Муниципальное образование «Сям-Можгинское»
Сельское поселение России (МО 2-го уровня) | ||
Страна | ||
---|---|---|
Субъект Федерации | ||
Район | ||
Адм. центр | ||
Население (2011) |
733 чел. | |
Плотность |
3,2 чел/км² | |
Площадь |
230,3 км² | |
Координаты административного центра | ||
Глава поселения |
Осипов Геннадий Сергеевич[1] | |
Часовой пояс | ||
Код автом. номеров |
18 | |
|
Муниципальное образование «Сям-Можгинское» — муниципальное образование со статусом сельского поселения в составе Увинского района Удмуртии.
Административный центр — село Сям-Можга.
Образовано в 2005 году[2] в результате реформы местного самоуправления.
Содержание
Географические данные
Находится на востоке района, граничит:
- на востоке с Поршур-Туклинским сельским поселением
- на юге с Ува-Туклинским сельским поселением
- на юго-западе с Вавожским районом
- на западе с Сюмсинским районом
- на севере с Селтинским районом
По территории поселения протекает река Какмож.
История
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
Населенные пункты
Название | Тип населённого пункта |
Население 2007 год |
Почтовый индекс |
ОКАТО |
---|---|---|---|---|
Сям-Можга | Село, административный центр |
490 | 427257 | 94244860001 |
Ермаково | Деревня | 0 | 427257 | 94244860003 |
Сюровай | Деревня | 289 | 427257 | 94244860002 |
Чемошур | Деревня | 113 | 427257 | 94244860004 |
Экономика
- ООО СОП филиал «Сям-Можга».
Объекты социальной сферы
- МОУ «Сям-Можгинская средняя общеобразовательная школа»
- МДОУ «Сям-Можгинский детский сад»
- библиотека
- 3 фельдшерско-акушерских пункта
- 2 клуба
Напишите отзыв о статье "Муниципальное образование «Сям-Можгинское»"
Примечания
- ↑ [www.udmgossovet.ru/samoupravlenie/regions/uvinskiy/13.html Сям-Можгинское сельское поселение на сайте Госсовета УР]
- ↑ [www.udmurt.ru/regulatory/legislation/2004/072_PZ.zip Закон Удмуртской Республики «Об установлении границ муниципальных образований и наделении соответствующим статусом муниципальных образований на территории Увинского района Удмуртской Республики» (от 29.11.2004 г; № 72-РЗ)]
|
Отрывок, характеризующий Муниципальное образование «Сям-Можгинское»
В середине этого нового рассказа Пьера позвали к главнокомандующему.
Пьер вошел в кабинет графа Растопчина. Растопчин, сморщившись, потирал лоб и глаза рукой, в то время как вошел Пьер. Невысокий человек говорил что то и, как только вошел Пьер, замолчал и вышел.
– А! здравствуйте, воин великий, – сказал Растопчин, как только вышел этот человек. – Слышали про ваши prouesses [достославные подвиги]! Но не в том дело. Mon cher, entre nous, [Между нами, мой милый,] вы масон? – сказал граф Растопчин строгим тоном, как будто было что то дурное в этом, но что он намерен был простить. Пьер молчал. – Mon cher, je suis bien informe, [Мне, любезнейший, все хорошо известно,] но я знаю, что есть масоны и масоны, и надеюсь, что вы не принадлежите к тем, которые под видом спасенья рода человеческого хотят погубить Россию.
– Да, я масон, – отвечал Пьер.
– Ну вот видите ли, мой милый. Вам, я думаю, не безызвестно, что господа Сперанский и Магницкий отправлены куда следует; то же сделано с господином Ключаревым, то же и с другими, которые под видом сооружения храма Соломона старались разрушить храм своего отечества. Вы можете понимать, что на это есть причины и что я не мог бы сослать здешнего почт директора, ежели бы он не был вредный человек. Теперь мне известно, что вы послали ему свой. экипаж для подъема из города и даже что вы приняли от него бумаги для хранения. Я вас люблю и не желаю вам зла, и как вы в два раза моложе меня, то я, как отец, советую вам прекратить всякое сношение с такого рода людьми и самому уезжать отсюда как можно скорее.
– Но в чем же, граф, вина Ключарева? – спросил Пьер.
– Это мое дело знать и не ваше меня спрашивать, – вскрикнул Растопчин.
– Ежели его обвиняют в том, что он распространял прокламации Наполеона, то ведь это не доказано, – сказал Пьер (не глядя на Растопчина), – и Верещагина…
– Nous y voila, [Так и есть,] – вдруг нахмурившись, перебивая Пьера, еще громче прежнего вскрикнул Растопчин. – Верещагин изменник и предатель, который получит заслуженную казнь, – сказал Растопчин с тем жаром злобы, с которым говорят люди при воспоминании об оскорблении. – Но я не призвал вас для того, чтобы обсуждать мои дела, а для того, чтобы дать вам совет или приказание, ежели вы этого хотите. Прошу вас прекратить сношения с такими господами, как Ключарев, и ехать отсюда. А я дурь выбью, в ком бы она ни была. – И, вероятно, спохватившись, что он как будто кричал на Безухова, который еще ни в чем не был виноват, он прибавил, дружески взяв за руку Пьера: – Nous sommes a la veille d'un desastre publique, et je n'ai pas le temps de dire des gentillesses a tous ceux qui ont affaire a moi. Голова иногда кругом идет! Eh! bien, mon cher, qu'est ce que vous faites, vous personnellement? [Мы накануне общего бедствия, и мне некогда быть любезным со всеми, с кем у меня есть дело. Итак, любезнейший, что вы предпринимаете, вы лично?]
– Mais rien, [Да ничего,] – отвечал Пьер, все не поднимая глаз и не изменяя выражения задумчивого лица.