Сян-Белгин, Хасыр Бикинович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сян-Белгин»)
Перейти к: навигация, поиск
Хасыр Бикинович Сян-Белгин
калм. Сән-Белгин Хаср
Дата рождения:

25 сентября 1909(1909-09-25)

Место рождения:

Булмукта, Бога-Цохуровский улус (ныне Юстинский район, Калмыкия), Астраханская губерния, Российская империя

Гражданство:

Российская империя Российская империяСССР СССР

Дата смерти:

1980(1980)

Место смерти:

Элиста, Калмыцкая АССР, РСФСР

Хасы́р Бики́нович Сян-Белги́н (калм. Сән-Белгин Хаср, 12 (25).09.1909 г., Булмукта, Бога-Цохуровский улус (сегодня — Юстинский район, Калмыкия), Астраханская губерния, Российская империя — 1980 г., Элиста, Калмыцкая АССР, РСФСР) — калмыцкий поэт, писатель, переводчик, народный поэт Калмыцкой АССР.





Биография

Хасыр Сян-Белгин родился 12 сентября 1909 года в урочище Булмукта в бедной семье. После смерти отца воспитывался в детдоме. Окончив советскую партийную школу, работал в Юстинском районе.

29 марта 1937 года Хасыр Сян-Белгин был обвинён в троцкизме со страниц калмыцкой газеты «Улан багчуд». В этом же году был арестован по обвинению в контрреволюционной пропаганде и сослан на Колыму, откуда он был освобождён в 1945 году. Из ссылки вернулся на родину весной 1953 года.

Хасыр Сян-Белгин находился в дружеских отношениях с начинающим поэтом Санджи-Ара Байдыевым, которому помогал в его литературной деятельности. Был наставником и поддерживал в литературной деятельности начинающего поэта и писателя-фронтовика Андрея Джимбиева.

В 1966 году Хасыру Сян-Белгину было присвоено звание народного поэта Калмыцкой АССР.

Творчество

С 1926 года, будучи начинающим поэтом вместе с Нимгиром Манджиевым и Аксеном Сусеевым участвовал в литературном кружке при калмыцкой газете «Таңhчин зəңг».

Первые произведения Хасыра Сян-Белгина стихотворение «Волна» и сатирическая пьеса «Выход из темноты» были опубликованы в 1929 году в калмыцком литературном журнале «Мана келн» («Наш язык»). В 1933 году вышел первый сборник рассказов «Шулмусы», в 1934 году — вышел сборник стихотворений «Дорога».

Хасыр Сян-Белгин занимался переводами на калмыцкий язык произведений А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, М. Горького.

В 1935 году вышла поэма «Борец-сирота», которая в ноябре 1936 года стала дебютной постановкой первого в истории Калмыцкого драматического театра.

После возвращения из ссылки в 1953 году Хасыр сян-Белгин написал рассказ «Хлеб и жизнь» о своём пребывании на Колыме.

Сочинения

На калмыцком языке

  • Шулмусы, рассказы, Элиста, 1933 г;
  • Дорога, стихи, Элиста, 1934 г;
  • Пастушок, очерк, Элиста, 1934 г;
  • Борец-сирота, Элиста, 1935 г.;
  • Стихи и поэмы, Элиста, 1935 г.;
  • Простые люди степи, рассказы, Элиста, 1961 г.;
  • Мелодии времени, сборник стихов, Элиста, 1961 г.;
  • Верные друзья, поэма, Элиста, 1961 г.;
  • Крылатая молодость, Элиста, 1962 г.;
  • С восходом солнца, сборник стихов, Элиста;
  • Благодатное утро, сборник стихов, Элиста.

На русском языке

  • Верность, сборник стихов, Элиста, 1959 г.;
  • Белый берег, рассказы, Элиста, 1962 г.

Источник

  • Большая Советская энциклопедия: В 30 т. — 3-е изд. — М., 1969—1978, том: 25, стр. 154
  • Джимгиров М. Э., Писатели Советской Калмыкии. Биобиблиографический справочник, Элиста, 1966, стр. 154—162

Напишите отзыв о статье "Сян-Белгин, Хасыр Бикинович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Сян-Белгин, Хасыр Бикинович

– Ну, а скажите, какое ваше мнение насчет Барклая де Толли? В Москве бог знает что говорили про него. Как вы судите о нем?
– Спроси вот у них, – сказал князь Андрей, указывая на офицеров.
Пьер с снисходительно вопросительной улыбкой, с которой невольно все обращались к Тимохину, посмотрел на него.
– Свет увидали, ваше сиятельство, как светлейший поступил, – робко и беспрестанно оглядываясь на своего полкового командира, сказал Тимохин.
– Отчего же так? – спросил Пьер.
– Да вот хоть бы насчет дров или кормов, доложу вам. Ведь мы от Свенцян отступали, не смей хворостины тронуть, или сенца там, или что. Ведь мы уходим, ему достается, не так ли, ваше сиятельство? – обратился он к своему князю, – а ты не смей. В нашем полку под суд двух офицеров отдали за этакие дела. Ну, как светлейший поступил, так насчет этого просто стало. Свет увидали…
– Так отчего же он запрещал?
Тимохин сконфуженно оглядывался, не понимая, как и что отвечать на такой вопрос. Пьер с тем же вопросом обратился к князю Андрею.
– А чтобы не разорять край, который мы оставляли неприятелю, – злобно насмешливо сказал князь Андрей. – Это очень основательно; нельзя позволять грабить край и приучаться войскам к мародерству. Ну и в Смоленске он тоже правильно рассудил, что французы могут обойти нас и что у них больше сил. Но он не мог понять того, – вдруг как бы вырвавшимся тонким голосом закричал князь Андрей, – но он не мог понять, что мы в первый раз дрались там за русскую землю, что в войсках был такой дух, какого никогда я не видал, что мы два дня сряду отбивали французов и что этот успех удесятерял наши силы. Он велел отступать, и все усилия и потери пропали даром. Он не думал об измене, он старался все сделать как можно лучше, он все обдумал; но от этого то он и не годится. Он не годится теперь именно потому, что он все обдумывает очень основательно и аккуратно, как и следует всякому немцу. Как бы тебе сказать… Ну, у отца твоего немец лакей, и он прекрасный лакей и удовлетворит всем его нуждам лучше тебя, и пускай он служит; но ежели отец при смерти болен, ты прогонишь лакея и своими непривычными, неловкими руками станешь ходить за отцом и лучше успокоишь его, чем искусный, но чужой человек. Так и сделали с Барклаем. Пока Россия была здорова, ей мог служить чужой, и был прекрасный министр, но как только она в опасности; нужен свой, родной человек. А у вас в клубе выдумали, что он изменник! Тем, что его оклеветали изменником, сделают только то, что потом, устыдившись своего ложного нарекания, из изменников сделают вдруг героем или гением, что еще будет несправедливее. Он честный и очень аккуратный немец…
– Однако, говорят, он искусный полководец, – сказал Пьер.
– Я не понимаю, что такое значит искусный полководец, – с насмешкой сказал князь Андрей.
– Искусный полководец, – сказал Пьер, – ну, тот, который предвидел все случайности… ну, угадал мысли противника.
– Да это невозможно, – сказал князь Андрей, как будто про давно решенное дело.
Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.