Сёдерберг, Ульф
Поделись знанием:
Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.
Ульф Сёдерберг (швед. Ulf Söderberg) — шведский[1] композитор в стиле Дарк-эмбиент, родом из города Лидчёпинг. На момент 2003 года Ульф выпустил три альбома.
Дискография
Nattljus
Альбом Nattljus вышел в 1995 году и содержит следующий список композиций:
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Långt borta och nära» | 1:25 |
2. | «Nattljus» | 2:40 |
3. | «Våroffer» | 5:01 |
4. | «Skymningsfolket» | 4:08 |
5. | «Gryning» | 12:27 |
6. | «Utfärd» | 12:03 |
7. | «Ningals tempelgårdar» | 4:20 |
8. | «Från det stora nedan till det stora ovan» | 4:53 |
9. | «Månfas 13» | 1:23 |
10. | «Frostblommor» | 3:13 |
11. | «Det vakande tinget i nordväst» | 3:31 |
Tidvatten
Альбом Tidvatten вышел в 1998 году и содержит следующий список композиций:
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Hennes vingars skugga» | 3:42 |
2. | «I vargmånens tid» | 5:56 |
3. | «Ecuatoria» | 4:42 |
4. | «Tidvatten part1» | 5:34 |
5. | «Nattstaden» | 6:02 |
6. | «Nordvinterögon» | 3:08 |
7. | «Järtecken» | 4:03 |
8. | «Ammons hav» | 3:20 |
9. | «Tempel och katedral reser sig ur djupen» | 7:08 |
10. | «Tidvatten part2» | 13:19 |
Vindarnas hus
Альбом Vindarnas hus вышел в 2003 году и содержит следующий список композиций:
№ | Название | Длительность |
---|---|---|
1. | «Vargskymning» | 5:10 |
2. | «Vindarnas hus» | 3:52 |
3. | «Neapolis» | 4:36 |
4. | «Blåeld» | 2:40 |
5. | «Den viskande solen» | 4:21 |
6. | «Sådan var vintern om sommaren» | 3:32 |
7. | «Porten mot Kadath» | 5:40 |
8. | «Novembergudarna» | 3:56 |
9. | «Nattfrost» | 1:58 |
10. | «Morgonmåne» | 14:32 |
Напишите отзыв о статье "Сёдерберг, Ульф"
Примечания
- ↑ discogs [www.discogs.com/artist/138344-Ulf-Söderberg Ulf Söderberg] (англ.)
Это заготовка статьи о биографии персоналии из Швеции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Сёдерберг, Ульф
Когда человек видит умирающее животное, ужас охватывает его: то, что есть он сам, – сущность его, в его глазах очевидно уничтожается – перестает быть. Но когда умирающее есть человек, и человек любимый – ощущаемый, тогда, кроме ужаса перед уничтожением жизни, чувствуется разрыв и духовная рана, которая, так же как и рана физическая, иногда убивает, иногда залечивается, но всегда болит и боится внешнего раздражающего прикосновения.
После смерти князя Андрея Наташа и княжна Марья одинаково чувствовали это. Они, нравственно согнувшись и зажмурившись от грозного, нависшего над ними облака смерти, не смели взглянуть в лицо жизни. Они осторожно берегли свои открытые раны от оскорбительных, болезненных прикосновений. Все: быстро проехавший экипаж по улице, напоминание об обеде, вопрос девушки о платье, которое надо приготовить; еще хуже, слово неискреннего, слабого участия болезненно раздражало рану, казалось оскорблением и нарушало ту необходимую тишину, в которой они обе старались прислушиваться к незамолкшему еще в их воображении страшному, строгому хору, и мешало вглядываться в те таинственные бесконечные дали, которые на мгновение открылись перед ними.
Только вдвоем им было не оскорбительно и не больно. Они мало говорили между собой. Ежели они говорили, то о самых незначительных предметах. И та и другая одинаково избегали упоминания о чем нибудь, имеющем отношение к будущему.
Признавать возможность будущего казалось им оскорблением его памяти. Еще осторожнее они обходили в своих разговорах все то, что могло иметь отношение к умершему. Им казалось, что то, что они пережили и перечувствовали, не могло быть выражено словами. Им казалось, что всякое упоминание словами о подробностях его жизни нарушало величие и святыню совершившегося в их глазах таинства.