Сёдерстадион

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сёдерстадион
Оригинальное название

швед. Söderstadion

Местоположение

Стокгольм, Швеция

Открыт

1966

Реконструирован

2004

Вместимость

16 197

Домашняя команда

«Хаммарбю»

Размеры поля

105x65

Покрытие

травяное

Координаты: 59°17′45″ с. ш. 18°04′55″ в. д. / 59.29583° с. ш. 18.08194° в. д. / 59.29583; 18.08194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.29583&mlon=18.08194&zoom=17 (O)] (Я)

Сёдерстадион (швед. Söderstadion) — футбольный стадион в шведском городе Стокгольм, в районе Юханнесхов. До середины 2013 года — домашняя арена футбольного клуба «Хаммарбю»[1]. Открыт в 1966 году, последний раз был реконструирован в 2004. Максимальная вместимость стадиона составляет 16 197 зрительских мест. В переводе со шведского название арены означает «Южный стадион». До 1990 спортивный комплекс использовался также для игры в хоккей с мячом.



История

Сёдерстадион был построен в течение нескольких лет в середине 60-х годов XX века вместо Юханнесховс Идроттсплатс (швед. Johanneshovs idrottsplats), который функционировал здесь с 1928 года[2]. Первый матч на новом стадионе состоялся в апреле 1967 году между «Хаммарбю» и футбольным клубом «Эребру» и закончился поражением хозяев поля. Однако события, происходившие на арене, не ограничивались только футбольными матчами: стадион активно использовался для проведения соревнований по бенди (хоккей с мячом). С 1967 по 1989 год здесь ежегодно проводился финал чемпионата Швеции по хоккею с мячом. В 1987 году на Сёдерстадионе состоялся финальный матч Чемпионата мира по хоккею с мячом между сборными Швеции и Финляндии, который закончился разгромной победой шведов со счетом 7:2[3].

В 2004 году проведена реконструкция арены, во время которой была расширена вместимость до 16 197 зрительских мест. Рекорд посещаемости стадиона во время футбольных матчей был установлен 6 апреля 2004 года в матче между «Хаммарбю» и футбольным клубом «Мальмё», который посетили 15 626 зрителей[4]. Поединок завершился нулевой ничьей. На стадионе есть 4 обычных выхода и 1 специальный выход для инвалидов, 20 мужских и женских туалетов, 2 туалета для людей с ограниченными возможностями. Вокруг арены расположена парковка на 1 500 машиномест.

В качестве места проведения больших концертов Сёдерстадион использовался не так часто — 8 июня 1991 здесь состоялся концерт рок-группы «Зи-зи топ», во время которого был установлен рекорд посещаемости арены, который составляет 20 000 зрителей. 2 июня 2012 стадион принял ещё одно масштабное музыкальное мероприятие — концерт Томаса Джоэля[5].

2013 год стал последним для Сёдерстадиона в качестве домашней арены ФК «Хаммарбю». 27 июля того же года состоялась первая игра клуба на новом стадионе, который получил название Теле2 Арена[6]. Решение о строительстве нового спортивного комплекса было принято ещё в 2007 году[7].

Напишите отзыв о статье "Сёдерстадион"

Примечания

  1. [www.hammarbyfotboll.se/Page.aspx?id=dc09a1c5-0848-43ae-84ac-10e3dad430ac Спонсирование нового стадиона] (швед.). [www.hammarbyfotboll.se/ Официальный сайт ФК «Хаммарбю»]. Проверено 26 января 2013.
  2. [www.nyarena.se/web/Johanneshovs_IP.aspx Юханнесховс Идроттсплатс. Стадионы Стокгольма] (швед.). Проверено 26 января 2013.
  3. [www.youtube.com/watch?v=3BGOz97JE_U&feature=related Бенди. Чемпионат мира, Швеция, 1987 (видео, вторая часть)] (швед.). [www.youtube.com/ «YouTube»]. Проверено 26 января 2013.
  4. [sverigesradio.se/sida/artikel.aspx?programid=1617&artikel=396016 Премьера на Сёдерстадионе(швед.). [sverigesradio.se/ «Sport / Radiosporten»]. Проверено 26 января 2013.
  5. [www.last.fm/venue/9083805+S%C3%B6derstadion Концерты на Сёдерстадионе(швед.). [www.last.fm/ Last.Fm]. Проверено 26 января 2013.
  6. [allstadium.org/novosti-stadionov/stokgolm-tele2arena-odin-iz-luchshih-stadionov-shvecii.html «Теле2Арена» — один из лучших стадионов Швеции], Все стадионы мира на AllStadium.org
  7. [web.archive.org/web/20070927005831/www.eufootball.biz/Stadia-Facilities/280607-Swedish-Hammarby-will-build-new-stadium.html «Хаммарбю» построит новую арену] (швед.). [www.eufootball.biz/ «EuroFootball»]. Проверено 26 января 2013.

Ссылки

  • [www.hammarbyfotboll.se/Page.aspx?id=4bba0bd7-925d-4840-bfaa-162808043fe1 Профиль стадиона на сайте «Хаммарбю»] (швед.). Проверено 26 января 2013.
  • [www.nyarena.se/web/Soderstadion.aspx Стадионы Стокгольма] (швед.). Проверено 26 января 2013.
  • [www.transfermarkt.co.uk/en/hammarby-if/stadion/verein_1059.html Профиль стадиона на сайте Transfermarkt] (англ.). Проверено 26 января 2013.
  • [www.globearenas.se/en/for_visitors/events_area/soderstadion/soderstadion.aspx Профиль стадиона на сайте] (англ.). [www.globearenas.se/ «Stokholm Globe Arenas»]. Проверено 26 января 2013.
  • [www.worldfootball.net/spielorte/soederstadion-stockholm/ Профиль стадиона на сайте] (англ.). [www.worldfootball.net/ «Worldfootball»]. Проверено 26 января 2013.
  • [www.stadionwelt.de/sw_stadien/index.php?stadion=soederstadion&folder=sites&site=fotos&id=1429&page=1 Галерея с изображениями стадиона] (нем.). [www.stadionwelt.de/ «Stadien & Arenen»]. Проверено 26 января 2013.

Координаты: 59°17′45″ с. ш. 18°04′55″ в. д. / 59.295972° с. ш. 18.08194° в. д. / 59.295972; 18.08194 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=59.295972&mlon=18.08194&zoom=14 (O)] (Я){{#coordinates:}}: нельзя иметь более одной первичной метки на странице

Отрывок, характеризующий Сёдерстадион

– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».