Сёдра-Кваркен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt>

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Сёдра-Кваркен
швед. Södra Kvarken, фин. Ahvenanrauma
60°08′57″ с. ш. 19°10′21″ в. д. / 60.1492° с. ш. 19.1725° в. д. / 60.1492; 19.1725 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.1492&mlon=19.1725&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 60°08′57″ с. ш. 19°10′21″ в. д. / 60.1492° с. ш. 19.1725° в. д. / 60.1492; 19.1725 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=60.1492&mlon=19.1725&zoom=9 (O)] (Я)
Вышестоящая акваторияБотнический залив
СтраныФинляндия Финляндия
Швеция Швеция
Ширина40 км
Наибольшая глубина244 м

Сёдра-Ква́ркен[1][2], Ю́жный Ква́ркен[3] (швед. Södra Kvarken, фин. Ahvenanrauma) — пролив между Аландскими островами (автономия Ахвенанмаа в составе Финляндии) и Скандинавским полуостровом (лен Стокгольм Швеции), соединяющий Ботнический залив с основной частью Балтийского моря.

Ширина пролива составляет 40 км. Наибольшая глубина — 244 м. Течения обычно направлены на юг. В суровые зимы пролив замерзает, в более мягкие — покрывается плавучими льдами.



См. также

Напишите отзыв о статье "Сёдра-Кваркен"

Примечания

  1. Норвегия, Швеция, Финляндия // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 50—51. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 328.</span>
  3. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 454.</span>
  4. </ol>

Источники


Отрывок, характеризующий Сёдра-Кваркен

– Вот в чем дело, – сказала она значительно и тоже полушопотом. – Репутация графа Кирилла Владимировича известна… Детям своим он и счет потерял, но этот Пьер любимый был.
– Как старик был хорош, – сказала графиня, – еще прошлого года! Красивее мужчины я не видывала.
– Теперь очень переменился, – сказала Анна Михайловна. – Так я хотела сказать, – продолжала она, – по жене прямой наследник всего именья князь Василий, но Пьера отец очень любил, занимался его воспитанием и писал государю… так что никто не знает, ежели он умрет (он так плох, что этого ждут каждую минуту, и Lorrain приехал из Петербурга), кому достанется это огромное состояние, Пьеру или князю Василию. Сорок тысяч душ и миллионы. Я это очень хорошо знаю, потому что мне сам князь Василий это говорил. Да и Кирилл Владимирович мне приходится троюродным дядей по матери. Он и крестил Борю, – прибавила она, как будто не приписывая этому обстоятельству никакого значения.
– Князь Василий приехал в Москву вчера. Он едет на ревизию, мне говорили, – сказала гостья.
– Да, но, entre nous, [между нами,] – сказала княгиня, – это предлог, он приехал собственно к графу Кирилле Владимировичу, узнав, что он так плох.
– Однако, ma chere, это славная штука, – сказал граф и, заметив, что старшая гостья его не слушала, обратился уже к барышням. – Хороша фигура была у квартального, я воображаю.
И он, представив, как махал руками квартальный, опять захохотал звучным и басистым смехом, колебавшим всё его полное тело, как смеются люди, всегда хорошо евшие и особенно пившие. – Так, пожалуйста же, обедать к нам, – сказал он.