Серф из Калросса

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Сёрф из Калросса»)
Перейти к: навигация, поиск
Серф из Калросса
Рождение

500(0500)

Смерть

583(0583)

Почитается

Православная церковь Католическая церковь

В лике

святые

День памяти

1 июля

Подвижничество

епископ

Серф из Калросса или Серван (ок. 500 — ок. 583) — христианский епископ, память 1 июля. Святой Серф (Serf), или Серван (Servanus), проповедовал в западном Файфе (Fife), Шотландия. Его также иногда именуют апостолом Оркнейским и считают основателем города Калросс (Culross).



Агиография

Согласно одному из преданий, св. Серван был сыном Элиуда (Eliud), царя Ханаанского (Canaan) и его жены Альфии, дочери царя Аравийского. Бездетные в течение долгого времени, они родили двух сыновей, вторым из которых был св. Серф. Св. Серф пришёл в Рим, где обрёл такую репутацию святости, что был избран Папой и правил семь лет.

Он путешествовал по Галлии и Англии после того, как покинул св. престол, и прибыл в Шотландию. Там он встретил Адомнана, игумена с острова Айона (Adomnán , Abbot of Iona), который показал ему остров на озере Левен (англ.), впоследствии названном островом св. Серфа. В то время этот остров был частью пиктского королевства Фиб (Fib), иначе Файф. Св. Серф воздвиг на острове молельню и оставался там семь лет.

Центром его почитания был Калросс, который, по преданию, был основан им самим. В Даннинге (англ.), что в Стрэтхерне (англ.), по преданию он убил дракона своим епископским посохом.

«Наконец, после многих чудес, после божественной добродетели, после основания многих церквей, [св. Серф], благословил братию и испустил дух в своей келии в Даннинг, в первый день июля, и его ученики вместе с народом перенесли его тело в Куиленросс (Cuilenross) [Калросс] и там, со псалмами, гимнами и кантами его с честью похоронили.»

По преданию, св. Серф дал приют св. Теневе из Глазго, которая родила св. Кентигерна, которого он назвал Мунго. Имеется предание, согласно которому св. Кентигерн оживил его домашнюю птичку зарянку (robin), убитую его учениками.

Напишите отзыв о статье "Серф из Калросса"

Литература

  • David Hugh Farmer, The Oxford Dictionary of Saints (Oxford: Clarendon Press, 1978), 354.
  • Simon Taylor, «Seventh-century Iona Abbots in Scottish Places», in Dauvit Broun and Thomas Owen Clancy (eds) Spes Scotorum: Hope of Scots. Saint Columba, Iona and Scotland (Edinburgh: T & T Clark, 1999), p. 66.
  • History of the Scottish Nation, volume 3,chapter 17 by J.D. Wylie.

Ссылки

  • [groups.yahoo.com/group/celt-saints/message/2728 Кельтские и староанглийские святые]  (англ.)
  • [drevo.pravbeseda.ru/index.php?id=6331&v=36310 СЕРВАН ШОТЛАНДСКИЙ]

Отрывок, характеризующий Серф из Калросса

– Погляди духовными глазами на своего внутреннего человека и спроси у самого себя, доволен ли ты собой. Чего ты достиг, руководясь одним умом? Что ты такое? Вы молоды, вы богаты, вы умны, образованы, государь мой. Что вы сделали из всех этих благ, данных вам? Довольны ли вы собой и своей жизнью?
– Нет, я ненавижу свою жизнь, – сморщась проговорил Пьер.
– Ты ненавидишь, так измени ее, очисти себя, и по мере очищения ты будешь познавать мудрость. Посмотрите на свою жизнь, государь мой. Как вы проводили ее? В буйных оргиях и разврате, всё получая от общества и ничего не отдавая ему. Вы получили богатство. Как вы употребили его? Что вы сделали для ближнего своего? Подумали ли вы о десятках тысяч ваших рабов, помогли ли вы им физически и нравственно? Нет. Вы пользовались их трудами, чтоб вести распутную жизнь. Вот что вы сделали. Избрали ли вы место служения, где бы вы приносили пользу своему ближнему? Нет. Вы в праздности проводили свою жизнь. Потом вы женились, государь мой, взяли на себя ответственность в руководстве молодой женщины, и что же вы сделали? Вы не помогли ей, государь мой, найти путь истины, а ввергли ее в пучину лжи и несчастья. Человек оскорбил вас, и вы убили его, и вы говорите, что вы не знаете Бога, и что вы ненавидите свою жизнь. Тут нет ничего мудреного, государь мой! – После этих слов, масон, как бы устав от продолжительного разговора, опять облокотился на спинку дивана и закрыл глаза. Пьер смотрел на это строгое, неподвижное, старческое, почти мертвое лицо, и беззвучно шевелил губами. Он хотел сказать: да, мерзкая, праздная, развратная жизнь, – и не смел прерывать молчание.
Масон хрипло, старчески прокашлялся и кликнул слугу.
– Что лошади? – спросил он, не глядя на Пьера.
– Привели сдаточных, – отвечал слуга. – Отдыхать не будете?
– Нет, вели закладывать.
«Неужели же он уедет и оставит меня одного, не договорив всего и не обещав мне помощи?», думал Пьер, вставая и опустив голову, изредка взглядывая на масона, и начиная ходить по комнате. «Да, я не думал этого, но я вел презренную, развратную жизнь, но я не любил ее, и не хотел этого, думал Пьер, – а этот человек знает истину, и ежели бы он захотел, он мог бы открыть мне её». Пьер хотел и не смел сказать этого масону. Проезжающий, привычными, старческими руками уложив свои вещи, застегивал свой тулупчик. Окончив эти дела, он обратился к Безухому и равнодушно, учтивым тоном, сказал ему:
– Вы куда теперь изволите ехать, государь мой?
– Я?… Я в Петербург, – отвечал Пьер детским, нерешительным голосом. – Я благодарю вас. Я во всем согласен с вами. Но вы не думайте, чтобы я был так дурен. Я всей душой желал быть тем, чем вы хотели бы, чтобы я был; но я ни в ком никогда не находил помощи… Впрочем, я сам прежде всего виноват во всем. Помогите мне, научите меня и, может быть, я буду… – Пьер не мог говорить дальше; он засопел носом и отвернулся.
Масон долго молчал, видимо что то обдумывая.
– Помощь дается токмо от Бога, – сказал он, – но ту меру помощи, которую во власти подать наш орден, он подаст вам, государь мой. Вы едете в Петербург, передайте это графу Вилларскому (он достал бумажник и на сложенном вчетверо большом листе бумаги написал несколько слов). Один совет позвольте подать вам. Приехав в столицу, посвятите первое время уединению, обсуждению самого себя, и не вступайте на прежние пути жизни. Затем желаю вам счастливого пути, государь мой, – сказал он, заметив, что слуга его вошел в комнату, – и успеха…