Лобозёров, Степан Лукич

Поделись знанием:
(перенаправлено с «С. Лобозеров»)
Перейти к: навигация, поиск
Степан Лобозёров
Имя при рождении:

Степан Лукич Лобозёров

Место рождения:

село Большой Куналей Тарбагатайского аймака Бурят-Монгольской АССР

Род деятельности:

драматург

Награды:
  • 1984 год — дипломант Всероссийского театрального фестиваля музыкальных, драматических театров «За образ сельского труженика в драматургии и на сцене»;
  • 1987 год — лауреат Государственной премии Бурятской АССР;
  • 1987 год — лауреат Премии «Дебют года» журнала «Театральная жизнь»;
  • 1988 год — лауреат Всесоюзного конкурса молодых драматургов;

Степа́н Луки́ч Лобозёров — советский, российский драматург. Член Союза писателей СССР (1986 год), заслуженный деятель искусств Бурятии, заслуженный деятель искусств России.





Биография

Степан Лобозёров родился 6 января 1948 года в селе Большой Куналей Тарбагатайского аймака Бурят-Монгольской АССР в семье забайкальских старообрядцев-семейских. После сельской школы — служба в армии, затем Восточно-Сибирский государственный институт культуры (театральное отделение) в Улан-Удэ, по окончании которого работал режиссёром народного театра.

Обучался на Высших режиссерских курсах, Высших театральных курсах при Институте театрального искусства им. А. В. Луначарского (1984), Высших литературных курсах при Литературном институте им. А. М. Горького (1991).

Первая пьеса Лобозёрова «Маленький спектакль на лоне природы» была поставлена в 1982 году на сцене Русского драматического театра им. Н. А. Бестужева в Улан-Удэ. Пьеса «По соседству мы живём» становится лауреатом конкурса молодых драматургов и была удостоена приза «Дебют сезона».

В 1989 году переехал в Кабанский район Бурятии, в небольшое селение на станции Посольской.

В 19901992 годах работал в народном театре и на телевидении.

Произведения Степана Лобозёрова ставились на сценах более 200 российских театров[1], причем среди них не только театры провинциальные, которым тема деревни безусловно близка, но и крупные московские и петербургские: Московский художественный академический театр им. М. Горького, Московский драматический театр им. М. Н. Ермоловой, Санкт-Петербургский Большой драматический театр имени Г. А. Товстоногова, Санкт-Петербургский академический театр комедии им. Н. П. Акимова и многие другие. В Государственном русском драматическом театре имени Н. А. Бестужева в Улан-Удэ были поставлены 7 пьес драматурга, многие из которых удостаивались права первой постановки в России.

Успех пьес Лобозёрова объясняется прежде всего универсальностью воспроизведенной деревенской реальности: в любом регионе страны она понимается и воспринимается зрителями однозначно[2]

Критик Анастасия Ефремова объясняет популярность лобозёровских пьес тем, что они «самоставящиеся», «их невозможно испортить. Они в любом случае будут хороши — где-то веселы, где-то трогательны. И ложатся на актёров, в принципе, любой труппы»[3].

Признание и награды

  • 1984 год — Дипломант Всероссийского театрального фестиваля музыкальных, драматических театров «За образ сельского труженика в драматургии и на сцене»;
  • 1986 год — Член Союза писателей СССР;
  • 1987 год — Лауреат Государственной премии Бурятской АССР;
  • 1987 год — Лауреат Премии «Дебют годов» журнала «Театральная жизнь»;
  • 1988 год — Лауреат Всесоюзного конкурса молодых драматургов;

Произведения

  • 1987 — Публицистика: Книга «Вдоль деревни»
  • 2007 — сборник пьес «В ста шагах от праздника», Улан-Удэ

Пьесы

  • 1982 — «Маленький спектакль на лоне природы»
  • 1986 — «По соседству мы живём»
  • 1988 — «Наследство»
  • 1988 — «От субботы к воскресенью»
  • 1990 — «Коммерсанты»
  • 1991 — «Семейный портрет с посторонним»
  • 1997 — «Его алмазы и изумруды»
  • 2001 — «Семейный портрет с дензнаками»
  • 2007 — «В ста шагах от праздника»
  • 2012 — «Вечерний звон»

Напишите отзыв о статье "Лобозёров, Степан Лукич"

Примечания

  1. [baikal.kabnet.ru/index.php/option/content/task/category/id/275 1]
  2. [baikal.kabnet.ru/index.php/option/content/task/category/id/275 2]
  3. [www.omskpravda.ru/?sid=10&id=2004 Татьяна Лелякина, «Омская правда»]

Литература

  • Семейный портрет с дензнаками // Современ. драматургия. — 2001. — № 2. — С. 4-19; № 3.
  • Его алмазы и изумруды: беседа с С. Лобозеровым в трех актах, с прологом и эпилогом //газета «Правда Бурятии». — 1998. — 28 нояб.
  • Гильмулина Е. «Семейный портрет…» в развитии // Центральная газета. — 2001. — 7 марта
  • Степан Лобозеров // Современная драматургия. — 2002. — № 3.

Ссылки

  • [egov-buryatia.ru/index.php?id=2307 Степан Лобозёров на официальном портале Республики Бурятии]
  • [www.valley.ru/~art/ogat_rep_13.htm Орловский государственный академический театр имени И. С. Тургенева о Степане Лобозёрове]
  • [www.omskpravda.ru/?sid=10&id=2004 Татьяна Лелякина. Живой классик из деревни. «Омская правда». 6.03.2009]

Отрывок, характеризующий Лобозёров, Степан Лукич

– Ну, бросьте Мишку, тут пари.
– Одним духом, иначе проиграно, – кричал четвертый.
– Яков, давай бутылку, Яков! – кричал сам хозяин, высокий красавец, стоявший посреди толпы в одной тонкой рубашке, раскрытой на средине груди. – Стойте, господа. Вот он Петруша, милый друг, – обратился он к Пьеру.
Другой голос невысокого человека, с ясными голубыми глазами, особенно поражавший среди этих всех пьяных голосов своим трезвым выражением, закричал от окна: «Иди сюда – разойми пари!» Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем. Пьер улыбался, весело глядя вокруг себя.
– Ничего не понимаю. В чем дело?
– Стойте, он не пьян. Дай бутылку, – сказал Анатоль и, взяв со стола стакан, подошел к Пьеру.
– Прежде всего пей.
Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору. Анатоль наливал ему вино и рассказывал, что Долохов держит пари с англичанином Стивенсом, моряком, бывшим тут, в том, что он, Долохов, выпьет бутылку рому, сидя на окне третьего этажа с опущенными наружу ногами.
– Ну, пей же всю! – сказал Анатоль, подавая последний стакан Пьеру, – а то не пущу!
– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.