ТВК (телеканал, Липецк)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
ТВК
ООО «Телекомпания ТВК»
Страна

Россия Россия

Зона вещания

Липецкая область

Дата начала вещания

1991

Заменён

Рен-ТВ

Владелец

Румедиа

Сайт

[tvk-tv.ru ru]

К:Телеканалы, запущенные в 1991 году

«ТВК» — липецкая телекомпания. Вещает на частоте телеканала «РЕН ТВ» (12-й метровый канал).

«ТВК» основан в 1991 году. Сегодня он входит в медиахолдинг «Румедиа». Это первый независимый телеканал Липецкой области.

Программы «ТВК» можно смотреть на всей территории Липецкой области. Потенциальная аудитория, по данным сайта телекомпании, — около 1 млн человек.

ТВК неоднократно становилось победителем профессиональных конкурсов и лауреатом премии ТЭФИ. Основные наши награды:

2000 год — на съезде Национальной Академии Телевидения телеккомпания ТВК признана лучшей региональной телекомпанией России

2003 год — программа «ТВК-Новости» лауреат премии ТЭФИ-регион в номинации «Ежедневная информационная программа»

2006 год — программа «С новым утром» финалист Девятого Евразийского Телефорума в номинации «Ежедневная информационно-развлекательная программа»,

2008 год — программа «Звездный след» финалист конкурса «Созвездие РЕН ТВ-2007-2008», в номинации «Лучшая развлекательная программа»

2008 год — специальный корреспондент ТК ТВК Олеся Кузьмина стала финалистом 2 всероссийского телевизионного конкурса «Профессия — репортер» в номинации «Специальный репортаж»,

2009 год — программа «С новым утром» лауреат премии ТЭФИ-регион в номинации «Лучшая развлекательная программа» ,

2010 год — программа "С новым утром " финалист конкурса «Созвездие РЕН ТВ-2009» «Ежедневная информационно-развлекательная программа»

2011 год — программа «ТВК-Новости» победитель конкурса «Созвездие РЕН ТВ — 2011» в номинации «Лучшая информационная программа»

2011 год — программа "С новым утром " финалист конкурса «Созвездие РЕН ТВ-2009» «Ежедневная информационно-развлекательная программа»

2012 год — специальный корреспондент ТК ТВК Татьяна Ермишина признана лучшим телевизионным журналистом Липецкой области

Сейчас на канале три раза в день выходят «ТВК-Новости» (один текущий выпуск и два повтора; новости также представлены на сайте телекомпании), «Точка зрения» (интервью в прямом эфире), «С новым утром!» (утренняя развлекательная программа), «Удачный сезон» (программа для садоводов и огородников), «Моя машина» (программа про автомобили).

Офис телекомпании находится на улица Первомайская, 59.

Напишите отзыв о статье "ТВК (телеканал, Липецк)"

Отрывок, характеризующий ТВК (телеканал, Липецк)



Когда Борис и Анна Павловна вернулись к общему кружку, разговором в нем завладел князь Ипполит.
Он, выдвинувшись вперед на кресле, сказал: Le Roi de Prusse! [Прусский король!] и сказав это, засмеялся. Все обратились к нему: Le Roi de Prusse? – спросил Ипполит, опять засмеялся и опять спокойно и серьезно уселся в глубине своего кресла. Анна Павловна подождала его немного, но так как Ипполит решительно, казалось, не хотел больше говорить, она начала речь о том, как безбожный Бонапарт похитил в Потсдаме шпагу Фридриха Великого.
– C'est l'epee de Frederic le Grand, que je… [Это шпага Фридриха Великого, которую я…] – начала было она, но Ипполит перебил ее словами:
– Le Roi de Prusse… – и опять, как только к нему обратились, извинился и замолчал. Анна Павловна поморщилась. MorteMariet, приятель Ипполита, решительно обратился к нему:
– Voyons a qui en avez vous avec votre Roi de Prusse? [Ну так что ж о прусском короле?]
Ипполит засмеялся, как будто ему стыдно было своего смеха.
– Non, ce n'est rien, je voulais dire seulement… [Нет, ничего, я только хотел сказать…] (Он намерен был повторить шутку, которую он слышал в Вене, и которую он целый вечер собирался поместить.) Je voulais dire seulement, que nous avons tort de faire la guerre рour le roi de Prusse. [Я только хотел сказать, что мы напрасно воюем pour le roi de Prusse . (Непереводимая игра слов, имеющая значение: «по пустякам».)]
Борис осторожно улыбнулся так, что его улыбка могла быть отнесена к насмешке или к одобрению шутки, смотря по тому, как она будет принята. Все засмеялись.
– Il est tres mauvais, votre jeu de mot, tres spirituel, mais injuste, – грозя сморщенным пальчиком, сказала Анна Павловна. – Nous ne faisons pas la guerre pour le Roi de Prusse, mais pour les bons principes. Ah, le mechant, ce prince Hippolytel [Ваша игра слов не хороша, очень умна, но несправедлива; мы не воюем pour le roi de Prusse (т. e. по пустякам), а за добрые начала. Ах, какой он злой, этот князь Ипполит!] – сказала она.
Разговор не утихал целый вечер, обращаясь преимущественно около политических новостей. В конце вечера он особенно оживился, когда дело зашло о наградах, пожалованных государем.
– Ведь получил же в прошлом году NN табакерку с портретом, – говорил l'homme a l'esprit profond, [человек глубокого ума,] – почему же SS не может получить той же награды?
– Je vous demande pardon, une tabatiere avec le portrait de l'Empereur est une recompense, mais point une distinction, – сказал дипломат, un cadeau plutot. [Извините, табакерка с портретом Императора есть награда, а не отличие; скорее подарок.]