Та’Пину

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Та'Пину»)
Перейти к: навигация, поиск
Базилика
Базилика Девы Марии Та’Пину
мальт. Santwarju tal-Madonna ta' Pinu
Местоположение Остров Гозо
Конфессия Католицизм
Архитектурный стиль Неоромантизм
Сайт [www.tapinu.org Официальный сайт]
Координаты: 36°03′42″ с. ш. 14°12′53″ в. д. / 36.061778° с. ш. 14.214833° в. д. / 36.061778; 14.214833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=36.061778&mlon=14.214833&zoom=17 (O)] (Я)

Базилика Девы Марии Та’Пину — католический храм, расположенный на острове Гозо (Мальта) неподалёку от деревни Арб. Ранее XX века на месте базилики возвышалась капелла XVI века, посвященная Успению Богоматери, в которой хранился алтарный образ, написанный Амедео Перуджино в 1619 году. 23 июня 1883 года на этом месте одна крестьянка слышала голос Богоматери. В том же году происходили разного рода чудеса, включая выздоровления, в том же году Гозо спасся от чумы. Строительство современной церкви было начато в 1920 году, освящение — в 1931 году. На следующий год папа Пий XI возвел эту церковь в ранг базилики.

Древняя капелла с чудотворным образом находится в глубине современной церкви. Церковь, построенная в романском стиле, возвышается посредине сельской местности острова Гозо, окруженный холмами Гаммара и Гордана. Здание церкви — образец технического использования местного камня. Внутри неё находится большое количество разных картин, высеченных из камня, которые вместе с мозаиками украшают алтарные образы и фризы нефа.



Источник

Книги нового тысячелетия. Мальта и её острова: Гозо и Комино.


Напишите отзыв о статье "Та’Пину"

Отрывок, характеризующий Та’Пину

Пьер долго не мог понять, но когда понял, вскочил с дивана, ухватил Бориса за руку снизу с свойственною ему быстротой и неловкостью и, раскрасневшись гораздо более, чем Борис, начал говорить с смешанным чувством стыда и досады.
– Вот это странно! Я разве… да и кто ж мог думать… Я очень знаю…
Но Борис опять перебил его:
– Я рад, что высказал всё. Может быть, вам неприятно, вы меня извините, – сказал он, успокоивая Пьера, вместо того чтоб быть успокоиваемым им, – но я надеюсь, что не оскорбил вас. Я имею правило говорить всё прямо… Как же мне передать? Вы приедете обедать к Ростовым?
И Борис, видимо свалив с себя тяжелую обязанность, сам выйдя из неловкого положения и поставив в него другого, сделался опять совершенно приятен.
– Нет, послушайте, – сказал Пьер, успокоиваясь. – Вы удивительный человек. То, что вы сейчас сказали, очень хорошо, очень хорошо. Разумеется, вы меня не знаете. Мы так давно не видались…детьми еще… Вы можете предполагать во мне… Я вас понимаю, очень понимаю. Я бы этого не сделал, у меня недостало бы духу, но это прекрасно. Я очень рад, что познакомился с вами. Странно, – прибавил он, помолчав и улыбаясь, – что вы во мне предполагали! – Он засмеялся. – Ну, да что ж? Мы познакомимся с вами лучше. Пожалуйста. – Он пожал руку Борису. – Вы знаете ли, я ни разу не был у графа. Он меня не звал… Мне его жалко, как человека… Но что же делать?
– И вы думаете, что Наполеон успеет переправить армию? – спросил Борис, улыбаясь.
Пьер понял, что Борис хотел переменить разговор, и, соглашаясь с ним, начал излагать выгоды и невыгоды булонского предприятия.
Лакей пришел вызвать Бориса к княгине. Княгиня уезжала. Пьер обещался приехать обедать затем, чтобы ближе сойтись с Борисом, крепко жал его руку, ласково глядя ему в глаза через очки… По уходе его Пьер долго еще ходил по комнате, уже не пронзая невидимого врага шпагой, а улыбаясь при воспоминании об этом милом, умном и твердом молодом человеке.
Как это бывает в первой молодости и особенно в одиноком положении, он почувствовал беспричинную нежность к этому молодому человеку и обещал себе непременно подружиться с ним.
Князь Василий провожал княгиню. Княгиня держала платок у глаз, и лицо ее было в слезах.