Таб Хантер

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Таб Хантер
Tab Hunter

Таб Хантер в фильме «Чёртовы янки» (1958)
Дата рождения:

11 июля 1931(1931-07-11) (92 года)

Место рождения:

Нью-Йорк, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр, певец

Карьера:

1950 — наст. время

IMDb:

0002147

Таб Хантер (англ. Tab Hunter, урождённый Артур Эндрю Кельм (англ. Arthur Andrew Kelm), род. 11 июля 1931) — американский актёр и певец.



Биография

Родился в Нью-Йорке в семье немецких иммигрантов Чарльза Кельма и Гертруды Гелиен.[1] После развода родителей он вместе с матерью и братом переехал в Калифорнию. В подростковом возрасте Хантер увлекался фигурным катанием и верховой ездой.[2] Его любовь к кино и миловидная внешность помогла ему в 1950 году попасть на большой экран с дебютной ролью в драме «Разделительная линия», а спустя два года у него уже была главная роль в приключенческой мелодраме «Субботний остров» в компании с Линдой Дарнелл. В последующие годы он укрепил свои позиции в Голливуде, благодаря многочисленным ролям романтических героев в картинах «Боевой клич» (1955), «Морская погоня» (1955), «Горящие холмы» (1956), «Девушка, которую он оставил позади» (1956), «Эскадрилья „Лафайет“» (1958), «Чёртовы янки» (1958), «Они приехали в Кордура» (1959), «Такая женщина» (1959), «В его приятной компании» (1961) и «Операция „Бикини“» (1963).

В конце 1950-х Таб Хантер записал два сингла «Young Love» и «Ninety-Nine Ways», которые достигли высоких позиций в Billboard Hot 100.[2] В конце 1960-х актёр некоторое время жил на юге Франции, где успел сняться в ряде испанских и итальянских кинолент. В 1970-х Хантер снимался в основном на телевидении, где у него были роли в телесериалах «Кеннон», «Истории привидений», «Лодка любви», «Женщина-полицейский» и «Ангелы Чарли». В 1980-х актёр вернулся на большой экран с ролями в фильмах «Полиэстер» (1981), «Бриолин 2» (1982), «Страсть в пыли» (1985) и «Из тьмы» (1988). Его вклад в киноиндустрию США отмечен звездой на Голливудской аллее славы.

В 2006 году в свет вышла автобиография Таба Хантера «Tab Hunter Confidential: The Making of a Movie Star», ставшая бестселлером. В ней актёр подтвердил правдивость давно ходивших слухов о его гомосексуальности.[3] Также там он рассказал о том, что предписываемые ему в 1950-х романы с Дебби Рейнольдс и Натали Вуд были чисто рекламным ходом, направленным на продвижение фильмов с его участием.[4] У Таба Хантера были длительные отношения с актёром Энтони Перкинсом и фигуристом Рональдом Робертсоном, прежде чем в 1983 году он познакомился с Алланом Глейзером, с которым вместе и по сей день.[5]

Напишите отзыв о статье "Таб Хантер"

Примечания

  1. Weinraub, Bernard. [www.nytimes.com/2003/09/09/movies/star-s-real-life-upstages-his-films-tab-hunter-looks-back-sadness-success-ahead.html A Star's Real Life Upstages His Films; Tab Hunter Looks Back on Sadness and Success and Ahead to a Book], The New York Times (September 9, 2003).
  2. 1 2 Tobler John. NME Rock 'N' Roll Years. — 1st. — London: Reed International Books Ltd, 1992. — P. 38. — ISBN CN 5585.
  3. Hunter Tab. Tab Hunter Confidential: The Making of a Movie Star. — Algonquin Books, 2005. — ISBN 1565125487.
  4. See William L. Hamilton, «Did Success Spoil Tab Hunter?», New York Times (September 18, 2005)
  5. Bayard, Louis. [www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2005/10/06/AR2005100601518_pf.html "The Celluloid Closet", October 9, 2005], washingtonpost.com. Проверено 7 января 2009.

Ссылки

  • [www.tabhunter.com/ Официальный сайт]
  • [ibdb.com/person.php?id=46027 Таб Хантер] (англ.) на сайте Internet Broadway Database

Отрывок, характеризующий Таб Хантер

– Графиня приказала спросить, дома ли ваше сиятельство? – спросил камердинер.
Но не успел еще Пьер решиться на ответ, который он сделает, как сама графиня в белом, атласном халате, шитом серебром, и в простых волосах (две огромные косы en diademe [в виде диадемы] огибали два раза ее прелестную голову) вошла в комнату спокойно и величественно; только на мраморном несколько выпуклом лбе ее была морщинка гнева. Она с своим всёвыдерживающим спокойствием не стала говорить при камердинере. Она знала о дуэли и пришла говорить о ней. Она дождалась, пока камердинер уставил кофей и вышел. Пьер робко чрез очки посмотрел на нее, и, как заяц, окруженный собаками, прижимая уши, продолжает лежать в виду своих врагов, так и он попробовал продолжать читать: но чувствовал, что это бессмысленно и невозможно и опять робко взглянул на нее. Она не села, и с презрительной улыбкой смотрела на него, ожидая пока выйдет камердинер.
– Это еще что? Что вы наделали, я вас спрашиваю, – сказала она строго.
– Я? что я? – сказал Пьер.
– Вот храбрец отыскался! Ну, отвечайте, что это за дуэль? Что вы хотели этим доказать! Что? Я вас спрашиваю. – Пьер тяжело повернулся на диване, открыл рот, но не мог ответить.
– Коли вы не отвечаете, то я вам скажу… – продолжала Элен. – Вы верите всему, что вам скажут, вам сказали… – Элен засмеялась, – что Долохов мой любовник, – сказала она по французски, с своей грубой точностью речи, выговаривая слово «любовник», как и всякое другое слово, – и вы поверили! Но что же вы этим доказали? Что вы доказали этой дуэлью! То, что вы дурак, que vous etes un sot, [что вы дурак,] так это все знали! К чему это поведет? К тому, чтобы я сделалась посмешищем всей Москвы; к тому, чтобы всякий сказал, что вы в пьяном виде, не помня себя, вызвали на дуэль человека, которого вы без основания ревнуете, – Элен всё более и более возвышала голос и одушевлялась, – который лучше вас во всех отношениях…
– Гм… гм… – мычал Пьер, морщась, не глядя на нее и не шевелясь ни одним членом.
– И почему вы могли поверить, что он мой любовник?… Почему? Потому что я люблю его общество? Ежели бы вы были умнее и приятнее, то я бы предпочитала ваше.
– Не говорите со мной… умоляю, – хрипло прошептал Пьер.
– Отчего мне не говорить! Я могу говорить и смело скажу, что редкая та жена, которая с таким мужем, как вы, не взяла бы себе любовников (des аmants), а я этого не сделала, – сказала она. Пьер хотел что то сказать, взглянул на нее странными глазами, которых выражения она не поняла, и опять лег. Он физически страдал в эту минуту: грудь его стесняло, и он не мог дышать. Он знал, что ему надо что то сделать, чтобы прекратить это страдание, но то, что он хотел сделать, было слишком страшно.
– Нам лучше расстаться, – проговорил он прерывисто.
– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.