Тайбао

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Тайбао
кит. 太保市
Страна
Уезд
Цзяи
Координаты
Площадь
66,9 км²
Высота центра
17 м
Население
35 180 человек (2006)
Плотность
525,9 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
(+886) 05
Почтовый индекс
612
Официальный сайт
[taibao.cyhg.gov.tw taibao.cyhg.gov.tw]
Тайбао
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Тайбао (кит. 太保市) — город на острове Тайвань, административный центр уезда Цзяи.





География

Город находится в юго-западной части острова, на расстоянии приблизительно 10 километров к западу от Цзяи, на высоте 17 метров над уровнем моря[2].

Население

По оценочным данным, на 2006 год численность населения города составляла 35 180 человек[3]. Динамика численности населения Тайбао по годам:

1989 1993 1998 2003 2004 2005 2006 2012
26 920 28 706 31 454 34 330 34 597 35 066 35 180 36 589[4]

Транспорт

Ближайший гражданский аэропорт находится в городе Цзяи[2]. В городе расположена станция высокоскоростной железной дороги (THSR).

Напишите отзыв о статье "Тайбао"

Примечания

  1. 1 2 Данный населённый пункт расположен в Китае и контролируется Китайской Республикой. Согласно Конституции Китайской Народной Республики, контролируемые Китайской Республикой Тайвань и прилегающие острова входят в состав Китайской Народной Республики. Фактически, Китайская Республика является частично признанным государством, территория которого Китайской Народной Республикой не контролируется.
  2. 1 2 [www.fallingrain.com/world/TW/04/Taipao.html Физико-географические данные] (англ.)
  3. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-218&srt=n31n&col=adhoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=408522032 Tàibăo] (англ.). World Gazetteer. Проверено 19 ноября 2012. [www.webcitation.org/6DXAeziQv Архивировано из первоисточника 9 января 2013].
  4. предполагаемое

Отрывок, характеризующий Тайбао

Многие поотошли от кружка, заметив презрительную улыбку сенатора и то, что Пьер говорит вольно; только Илья Андреич был доволен речью Пьера, как он был доволен речью моряка, сенатора и вообще всегда тою речью, которую он последнею слышал.
– Я полагаю, что прежде чем обсуждать эти вопросы, – продолжал Пьер, – мы должны спросить у государя, почтительнейше просить его величество коммюникировать нам, сколько у нас войска, в каком положении находятся наши войска и армии, и тогда…
Но Пьер не успел договорить этих слов, как с трех сторон вдруг напали на него. Сильнее всех напал на него давно знакомый ему, всегда хорошо расположенный к нему игрок в бостон, Степан Степанович Апраксин. Степан Степанович был в мундире, и, от мундира ли, или от других причин, Пьер увидал перед собой совсем другого человека. Степан Степанович, с вдруг проявившейся старческой злобой на лице, закричал на Пьера:
– Во первых, доложу вам, что мы не имеем права спрашивать об этом государя, а во вторых, ежели было бы такое право у российского дворянства, то государь не может нам ответить. Войска движутся сообразно с движениями неприятеля – войска убывают и прибывают…
Другой голос человека, среднего роста, лет сорока, которого Пьер в прежние времена видал у цыган и знал за нехорошего игрока в карты и который, тоже измененный в мундире, придвинулся к Пьеру, перебил Апраксина.
– Да и не время рассуждать, – говорил голос этого дворянина, – а нужно действовать: война в России. Враг наш идет, чтобы погубить Россию, чтобы поругать могилы наших отцов, чтоб увезти жен, детей. – Дворянин ударил себя в грудь. – Мы все встанем, все поголовно пойдем, все за царя батюшку! – кричал он, выкатывая кровью налившиеся глаза. Несколько одобряющих голосов послышалось из толпы. – Мы русские и не пожалеем крови своей для защиты веры, престола и отечества. А бредни надо оставить, ежели мы сыны отечества. Мы покажем Европе, как Россия восстает за Россию, – кричал дворянин.
Пьер хотел возражать, но не мог сказать ни слова. Он чувствовал, что звук его слов, независимо от того, какую они заключали мысль, был менее слышен, чем звук слов оживленного дворянина.
Илья Андреич одобривал сзади кружка; некоторые бойко поворачивались плечом к оратору при конце фразы и говорили:
– Вот так, так! Это так!
Пьер хотел сказать, что он не прочь ни от пожертвований ни деньгами, ни мужиками, ни собой, но что надо бы знать состояние дел, чтобы помогать ему, но он не мог говорить. Много голосов кричало и говорило вместе, так что Илья Андреич не успевал кивать всем; и группа увеличивалась, распадалась, опять сходилась и двинулась вся, гудя говором, в большую залу, к большому столу. Пьеру не только не удавалось говорить, но его грубо перебивали, отталкивали, отворачивались от него, как от общего врага. Это не оттого происходило, что недовольны были смыслом его речи, – ее и забыли после большого количества речей, последовавших за ней, – но для одушевления толпы нужно было иметь ощутительный предмет любви и ощутительный предмет ненависти. Пьер сделался последним. Много ораторов говорило после оживленного дворянина, и все говорили в том же тоне. Многие говорили прекрасно и оригинально.