Тайвань на Олимпийских играх
|
<tr><td>Код МОК:</td><td colspan=4>TPE</td></tr>
<tr><td style="vertical-align:middle;">НОК:</td><td colspan=4>Олимпийский комитет Китайского Тайбэя [www.tpenoc.net/ вебсайт]</td></tr>
<tr style="background:#d7eaff;">
<td colspan=5 style="text-align:center;">Олимпийские игры в Альбервиле</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td>Спортсмены</td>
<td colspan=4>8 в 3 видах спорта</td>
</tr>
<tr style="vertical-align:middle; background:#edf6ff;">
<td style="vertical-align:middle;">Медали</td>
<td style="background:gold; width:4em; text-align:center;">Золото 0</td>
<td style="background:silver; width:4em; text-align:center;">Серебро 0</td>
<td style="background:#cc9966; width:4em; text-align:center;">Бронза 0</td>
<td style="background:#edf6ff; width:4em; text-align:center;">Всего 0</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в летних Олимпийских играх</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:center;">1932* • 1936* • 1948* • 1952 • 1956* • 1960* • 1964* • 1968* • 1972* • 1976 • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1996 • 2000 • 2004 • 2008 • 2012 • 2016</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">Участие в зимних Олимпийских играх</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:center;">1972* • 1976* • 1980 • 1984 • 1988 • 1992 • 1994 • 1998 • 2002 • 2006 • 2010 • 2014 * Под названием Китайская Республика</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:center; background:#d7eaff;">См. также</td>
</tr>
<tr>
<td colspan=5 style="text-align:left;"></td>
</tr>
|
Китайская республика участвовала в
зимних Олимпийских играх 1992 под названием «Китайский Тайбэй», но не завоевала ни одной медали.
Напишите отзыв о статье "Тайвань на зимних Олимпийских играх 1992"
Отрывок, характеризующий Тайвань на зимних Олимпийских играх 1992
Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]