Тайвань (провинция Китайской Народной Республики)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Тайвань
кит. 台湾
Страна

Китайская Народная Республика

Статус

Провинция

Административный центр

Тайбэй

Население (2010)

23 140 000

Национальный состав

Ханьцы (98%), Гаошань (2%)

Площадь

35 581 км²

Часовой пояс

+8

Код ISO 3166-2

CN-71

[www.gwytb.gov.cn/ Официальный сайт]
Координаты: 23°42′ с. ш. 121°00′ в. д. / 23.7° с. ш. 121.0° в. д. / 23.7; 121.0 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=23.7&mlon=121.0&zoom=12 (O)] (Я)

Тайва́нь (кит. трад. 臺灣, упр. 台湾, пиньинь: Táiwān) — формальная административная единица КНР, территория которой фактически контролируется частично признанной Китайской Республикой и никогда не контролировалась КНР. Отражает многолетний политический конфликт, упирающийся в проблему признания Китайской Республики как государства и его статуса.

Представители формальной провинции входят также во Всекитайское собрание народных представителей, в их число входят как правило граждане, живущие в КНР (а теперь и родившиеся в КНР), но принадлежащие исторически к коренному населению острова Тайваня.





Территория

КНР признаёт административное деление тайваньской провинции таким, каким оно было в 1949 году. Административные изменения внутренней структуры, предпринятые правительством Тайваня, не считаются легитимными. В частности, столицей провинции считается Тайбэй, а не Чжунсин, повышение административного статуса муниципалитетов Тайбэй, Гаосюн, Тайчжун, Тайнань, Синьбэй до городов субпровинциального значения не признаётся. Также отличие заключается в политическом статусе некоторых островов в окрестности острова Тайвань:

  1. острова Пэнху формально имеют статус уезда в провинции, однако в ряде официальных документов Китайской Республики эти острова упоминаются с особым статусом;
  2. ряд малых островов, принадлежащих Китайской Республике, не относятся к провинции, а принадлежат административно другим провинциям — Фуцзянь, Гуандун, Хайнань.

С обеих точек зрения (КНР и Тайвань), острова Сенкаку, контролируемые Японией, принадлежат тайваньской провинции.

Политический статус

Сложность политической проблемы Тайваня заключается в том, что КНР считает себя единственным правопреемником Китайской республики[1], образованной в 1912 году, и таким же единственным правопреемником считает себя Тайвань. Позиция «существует только один Китай» означает, что политическое признание Тайваня означает автоматически непризнание КНР и наоборот. С позиции КНР, гипотетическая «провинция Тайвань» необходима для территориальной целостности Китая. С позиции Тайваня, территория, контролируемая Тайванем, составляет Свободную территорию Китайской Республики, в то время как оставшаяся часть «материкового» Китая в эту свободную территорию не входит[2].

В политическую систему ни той, ни другой стороны не входит понятие «независимого государства Тайвань», что постоянно становится источником серьёзных политических осложнений, включающих военное противостояние и даже угрозы[3].

Предпринимаются попытки развязать этот узел, в частности Тайвань предпринимает попытки вхождения в ООН как независимое государство Тайвань (а не как «единственный Китай»), и в Тайване имеются политические движения, стремящиеся к достижению радикальных политических компромиссов. С китайской стороны также поступают предложения о статусе Тайваня (подобные статусу Гонконга). Однако согласия пока не достигнуто.

С девяностых годов XX века политическое противостояние значительно смягчилось. Китай перестал рассматривать Тайвань как постоянную угрозу вторжения (что привело к бурному развитию прибрежных территорий, в первую очередь провинции Фуцзянь), были найдены обтекаемые политические формулировки (такие как Китайский Тайбэй) и были установлены экономические отношения, позволяющие визиты граждан и экономическую деятельность. Рассматриваются также проекты туннеля под Тайваньским проливом для высокоскоростного железнодорожного сообщения между Пекином и Тайбэем[4].

См. также

Напишите отзыв о статье "Тайвань (провинция Китайской Народной Республики)"

Примечания

  1. [www.gwytb.gov.cn:8088/detail.asp?table=WhitePaper&title=White%20Papers%20On%20Taiwan%20Issue&m_id=4 The One-China Principle and the Taiwan Issue](недоступная ссылка — история). Taiwan Affairs Office and the Information Office of the State Council of the People's Republic of China (21 февраля 2000). Проверено 2 августа 2008. [web.archive.org/20050224101309/www.gwytb.gov.cn:8088/detail.asp?table=WhitePaper&title=White%20Papers%20On%20Taiwan%20Issue&m_id=4 Архивировано из первоисточника 24 февраля 2005].
  2. [www.taipeitimes.com/News/taiwan/archives/2008/10/08/2003425320 Ma refers to China as ROC territory in magazine interview], Taipei Times (8 октября 2008).
  3. [www.reuters.com/article/2010/07/19/us-taiwan-china-idUSTRE66I13F20100719 China on track to aim 2,000 missiles at Taiwan: report]
  4. [www.ocn.com.cn/market/201102/gaosutielu101440.shtml 重点高速铁路项目介绍-京台高速铁路 — 中投顾问|中国投资咨询网]


Отрывок, характеризующий Тайвань (провинция Китайской Народной Республики)

– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.