Тайна острова Бэк-Кап

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Тайна острова Бэк-Кап (фильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Тайна острова Бэк-Кап
Vynález zkázy
Жанр

фантастика
анимационный фильм
приключения
комедия

Режиссёр

Карел Земан

Продюсер

Зденек Новак

Автор
сценария

Франтишек Грубин
Милан Ваха
Карел Земан
Иржи Брдечка

В главных
ролях

Лубор Токош
Яна Затлоукалова
Мирослав Голуб

Оператор

Антонин Горак
Богуслав Пикгарт
Иржи Тарантик

Композитор

Зденек Лишка

Кинокомпания

Ceskoslovenský Státní Film
Filmové Studio Gottwaldov

Длительность

83 мин.

Страна

Чехословакия

Год

1958

IMDb

ID 0052374

К:Фильмы 1958 года

«Тайна острова Бэк-Кап» (чеш. Vynález zkázy — «изобретение погибели») — чёрно-белый фантастический художественный фильм 1958 года производства Чехословакии, созданный режиссёром Карелом Земаном. Фильм снят по мотивам произведений Жюля Верна, в частности романа «Флаг родины», созданного писателем в 1896 году. Его можно отнести к жанру паропанк, который оформился примерно полвека спустя.

Фильм был номинирован на премию «Хьюго» в 1962 году за лучшую постановку. Главные роли в этом фильме исполнили Лубор Токош, Яна Затлоукалова, Мирослав Голуб, Арношт Навратил и Франтишек Черный. Премьера фильма состоялась 27 июня 1958 года в Бельгии.





Стиль

При создании фильма использовано уникальное стилистическое решение, ставшее его визитной карточкой: живые съёмки совмещены с перекладной анимацией и всё это стилизовано под книжные гравюры конца XIX-начала XX века, использованные в оригинальных изданиях Верна. Для нанесения на костюмы и декорации штриховки, характерной для гравюр, использовались валики.

Сюжет

Пираты на острове хотят получить эликсир, который погубит весь мир. С этой целью они обманом похищают талантливого, но наивного профессора Тома Рока, который приехал на остров, чтобы изучить его, и его более реалистичного помощника Симона Харта. Харту и Року удается сбежать из плена пиратов, найти эликсир и предупредить мир об опасности.

  • Характерно, что «Тайна Бэк-Капа», как и другие фильмы по мотивам романов Жюля Верна по объективным причинам в значительной мере адаптирован (отдельные места переработаны в более позитивном ключе, добавлен несколько ходульный персонаж девушки Яны), хотя к чести создателей, остался практически полностью верным сюжету оригинала.
  • В самом романе Том Рок — учёный лет сорока, почти полностью сошедший с ума из-за того что его изобретение не оценено по достоинству, который идет на поводу у пиратов отчасти из-за желания отомстить «неблагодарным людям». Инженер-француз Харт с ним почти одного возраста и находится в лечебнице как наблюдатель добровольно, из личных патриотических мотивов.
  • В романе Верна принцип действия «эликсира» описан довольно архаично и неясно, в то время как в фильме есть прозрачная аллюзия на ядерную энергию и атомную бомбу.

В ролях

Съёмочная группа

Награды

  • 1958 — МКФ в Брюсселье: Гран-при
  • 1958 — Премия фестиваля чешских кинокритиков
  • 1959 — Барбаканский кинофестиваль в Банске-Бистрице: Почётная премия
  • 1959 — Французская киноакадемия: Приз «Хрустальная звезда»
  • 1959 — Государственная премия имени Клемента Готвальда (ЧССР)
  • 1960 — I Международный технический конкурс фильмов в рамках III Конгресса УНИАТЕК в Праге: Первая премия

Другие названия

  • A Deadly Invention, The Deadly Invention, The Fabulous World of Jules Verne
  • Тайна острова Бэк-Кап, Смертельное оружие, Губительное изобретение, Смертельное изобретение
  • L' invention diabolique, Une invention diabolique, Aventures fantastiques
  • Die Erfindung des Verderbens
  • La diabolica invenzione
  • Una invención diabólica
  • En dødbringende opfindelse
  • Det fantastiska äventyret
  • Salaisuuksien saari

Показ в СССР

См. также

Напишите отзыв о статье "Тайна острова Бэк-Кап"

Примечания

Ссылки

  • [www.rottentomatoes.com/m/fabulous_world_of_jules_verne/ «Тайна острова Бэк-Кап»] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.allmovie.com/movie/v115783 Тайна острова Бэк-Кап] (англ.) на сайте allmovie
  • [jtdigest.narod.ru/dig2_02/museum1.htm О сюжете романа и фильма, а также о Карле Земане и подводной лодке Суорд]

Отрывок, характеризующий Тайна острова Бэк-Кап

Подле первого чувства недоуменья, возбужденного в родителях предложением Берга, в семействе водворилась обычная в таких случаях праздничность и радость, но радость была не искренняя, а внешняя. В чувствах родных относительно этой свадьбы были заметны замешательство и стыдливость. Как будто им совестно было теперь за то, что они мало любили Веру, и теперь так охотно сбывали ее с рук. Больше всех смущен был старый граф. Он вероятно не умел бы назвать того, что было причиной его смущенья, а причина эта была его денежные дела. Он решительно не знал, что у него есть, сколько у него долгов и что он в состоянии будет дать в приданое Вере. Когда родились дочери, каждой было назначено по 300 душ в приданое; но одна из этих деревень была уж продана, другая заложена и так просрочена, что должна была продаваться, поэтому отдать имение было невозможно. Денег тоже не было.
Берг уже более месяца был женихом и только неделя оставалась до свадьбы, а граф еще не решил с собой вопроса о приданом и не говорил об этом с женою. Граф то хотел отделить Вере рязанское именье, то хотел продать лес, то занять денег под вексель. За несколько дней до свадьбы Берг вошел рано утром в кабинет к графу и с приятной улыбкой почтительно попросил будущего тестя объявить ему, что будет дано за графиней Верой. Граф так смутился при этом давно предчувствуемом вопросе, что сказал необдуманно первое, что пришло ему в голову.
– Люблю, что позаботился, люблю, останешься доволен…
И он, похлопав Берга по плечу, встал, желая прекратить разговор. Но Берг, приятно улыбаясь, объяснил, что, ежели он не будет знать верно, что будет дано за Верой, и не получит вперед хотя части того, что назначено ей, то он принужден будет отказаться.
– Потому что рассудите, граф, ежели бы я теперь позволил себе жениться, не имея определенных средств для поддержания своей жены, я поступил бы подло…
Разговор кончился тем, что граф, желая быть великодушным и не подвергаться новым просьбам, сказал, что он выдает вексель в 80 тысяч. Берг кротко улыбнулся, поцеловал графа в плечо и сказал, что он очень благодарен, но никак не может теперь устроиться в новой жизни, не получив чистыми деньгами 30 тысяч. – Хотя бы 20 тысяч, граф, – прибавил он; – а вексель тогда только в 60 тысяч.
– Да, да, хорошо, – скороговоркой заговорил граф, – только уж извини, дружок, 20 тысяч я дам, а вексель кроме того на 80 тысяч дам. Так то, поцелуй меня.


Наташе было 16 лет, и был 1809 год, тот самый, до которого она четыре года тому назад по пальцам считала с Борисом после того, как она с ним поцеловалась. С тех пор она ни разу не видала Бориса. Перед Соней и с матерью, когда разговор заходил о Борисе, она совершенно свободно говорила, как о деле решенном, что всё, что было прежде, – было ребячество, про которое не стоило и говорить, и которое давно было забыто. Но в самой тайной глубине ее души, вопрос о том, было ли обязательство к Борису шуткой или важным, связывающим обещанием, мучил ее.
С самых тех пор, как Борис в 1805 году из Москвы уехал в армию, он не видался с Ростовыми. Несколько раз он бывал в Москве, проезжал недалеко от Отрадного, но ни разу не был у Ростовых.
Наташе приходило иногда к голову, что он не хотел видеть ее, и эти догадки ее подтверждались тем грустным тоном, которым говаривали о нем старшие:
– В нынешнем веке не помнят старых друзей, – говорила графиня вслед за упоминанием о Борисе.
Анна Михайловна, в последнее время реже бывавшая у Ростовых, тоже держала себя как то особенно достойно, и всякий раз восторженно и благодарно говорила о достоинствах своего сына и о блестящей карьере, на которой он находился. Когда Ростовы приехали в Петербург, Борис приехал к ним с визитом.
Он ехал к ним не без волнения. Воспоминание о Наташе было самым поэтическим воспоминанием Бориса. Но вместе с тем он ехал с твердым намерением ясно дать почувствовать и ей, и родным ее, что детские отношения между ним и Наташей не могут быть обязательством ни для нее, ни для него. У него было блестящее положение в обществе, благодаря интимности с графиней Безуховой, блестящее положение на службе, благодаря покровительству важного лица, доверием которого он вполне пользовался, и у него были зарождающиеся планы женитьбы на одной из самых богатых невест Петербурга, которые очень легко могли осуществиться. Когда Борис вошел в гостиную Ростовых, Наташа была в своей комнате. Узнав о его приезде, она раскрасневшись почти вбежала в гостиную, сияя более чем ласковой улыбкой.
Борис помнил ту Наташу в коротеньком платье, с черными, блестящими из под локон глазами и с отчаянным, детским смехом, которую он знал 4 года тому назад, и потому, когда вошла совсем другая Наташа, он смутился, и лицо его выразило восторженное удивление. Это выражение его лица обрадовало Наташу.
– Что, узнаешь свою маленькую приятельницу шалунью? – сказала графиня. Борис поцеловал руку Наташи и сказал, что он удивлен происшедшей в ней переменой.
– Как вы похорошели!
«Еще бы!», отвечали смеющиеся глаза Наташи.
– А папа постарел? – спросила она. Наташа села и, не вступая в разговор Бориса с графиней, молча рассматривала своего детского жениха до малейших подробностей. Он чувствовал на себе тяжесть этого упорного, ласкового взгляда и изредка взглядывал на нее.
Мундир, шпоры, галстук, прическа Бориса, всё это было самое модное и сomme il faut [вполне порядочно]. Это сейчас заметила Наташа. Он сидел немножко боком на кресле подле графини, поправляя правой рукой чистейшую, облитую перчатку на левой, говорил с особенным, утонченным поджатием губ об увеселениях высшего петербургского света и с кроткой насмешливостью вспоминал о прежних московских временах и московских знакомых. Не нечаянно, как это чувствовала Наташа, он упомянул, называя высшую аристократию, о бале посланника, на котором он был, о приглашениях к NN и к SS.