Такачихо (крейсер)
«Такачихо» («Такатихо»[1]) — японский бронепалубный крейсер II класса типа «Нанива», участвовавший в русско-японской войне. Второй по счёту бронепалубный крейсер, спроектированный в Японии (конструктор — генерал Сасо Сатю ) и построенный в Великобритании по заказу японского правительства. Заложен 27 марта 1884 года.
17 октября 1914 года торпедирован вышедшим на прорыв из Циндао немецким эсминцем «S-90», после чего затонул. При этом погиб 271 член экипажа.
Содержание
Модернизации
К 1903 году крейсер перевооружили на скорострельные 152-мм орудия в палубных щитовых установках, барбеты были демонтированы. К началу русско-японской войны вооружение состояло десять 152-мм орудий, две 57-мм пушки, два пулемёта и четыре 356-мм надводных торпедных аппарата.
Командиры корабля
- капитан 1-го ранга Ямадзаки Кагэнори (山崎 景則) — с 28 мая 1886 года по 14 июля 1886 года[2].
- капитан 1-го ранга Ямамото Гомбэй — с 24 сентября 1890 года по 17 июня 1891 года[3].
- капитан 1-го ранга Ёсидзима Токиясу — с 17 июня по 14 декабря 1891 года[2].
- капитан 1-го ранга Сибаяма Яхати — с 20 апреля по 20 декабря 1893 года[2].
- капитан 1-го ранга Уэмура Нагатака (植村 永孚) — с 1 апреля по 17 ноября 1896 года[3].
- капитан 1-го ранга Хаясаки Гэнго (早崎 源吾) — с 11 марта по 2 ноября 1898 года[4].
- капитан 1-го ранга Накао Ю (中尾 雄) — с 2 ноября 1898 года по 22 марта 1899 года[5].
- капитан 1-го ранга Нарита Кацуро (成田 勝郎) — с 13 марта по 31 мая 1902 года[6].
- капитан 1-го ранга Кадзикава Рёкити (梶川 良吉) — с 26 июня 1902 года по 7 июля 1903 года[6].
- капитан 1-го ранга Мори Итибэй (毛利 一兵衛) — с 7 июля 1903 года по 14 июня 1905 года[7].
- капитан 1-го ранга Ниси Синрокуро — с 14 июня по 12 декабря 1905 года[7].
- капитан 1-го ранга Номагути Канэо (Nomaguchi, Kaneo) — с 7 апреля по 12 октября 1906 года[8].
- капитан 1-го ранга Тонами Куракити — с 12 октября 1906 года по 1 июля 1907 года[9].
- капитан 1-го ранга Аракава Киси (荒川 規志) — с 1 июля 1907 года по 28 августа 1908 года[10].
Напишите отзыв о статье "Такачихо (крейсер)"
Примечания
Ссылки
- [rjw.narod.ru/japan/takachiho.htm Крейсер 2 класса «Такачихо»]
Это заготовка статьи о крейсере. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Такачихо (крейсер)
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.
Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.